看到这张图片想起了读书时,那时吃饭都跑还限时,虽然很苦但很快乐,一个垃圾学校学了两年就能将一起应聘的川大,电子科大学生轻松干趴。后来考试轻松考上,记得还是看过一些书的,结果刚翻到前年发展我考试用书拍的照片才发现,一页都没翻过,有本试卷连袋子都没开。成天躺平,佛系,喊累叫苦的可以看看最近的溯源报告,很多人都是争分夺秒的奋斗,尽管他们的职业成长空间很小,甚至没有。这些人才是一个合格的负责的人,那些躺平,佛系,叫苦喊累甚至啃老的,就是好吃懒做颓废的代表吧。
#英国单日新增近5万例确诊#【单日逼近5万例!英国疫情反扑,“德尔塔+”的锅?】在使用了“佛系防疫”、“群体免疫”以及“躺平”等消极防疫政策之后,英国政府并未等到新冠病毒的“自动退场”,而是在近期再度面临着一波疫情大暴发。
据英国政府的数据显示,该国当地时间10月18日新增4.9万多例新冠确诊病例,创下过去三个月来的最高纪录,防疫形势极度不乐观。
英国广播公司(BBC)当地时间10月19日指出,英国政府官员们正密切关注导致越来越多感染病例产生的变种新冠病毒,除了已经肆虐的“德尔塔变异毒株”之外,基因测序中还发现了其他新类型,被一些人称之为“德尔塔+变异毒株”(Delta Plus)。
据英国政府的数据显示,该国当地时间10月18日新增4.9万多例新冠确诊病例,创下过去三个月来的最高纪录,防疫形势极度不乐观。
英国广播公司(BBC)当地时间10月19日指出,英国政府官员们正密切关注导致越来越多感染病例产生的变种新冠病毒,除了已经肆虐的“德尔塔变异毒株”之外,基因测序中还发现了其他新类型,被一些人称之为“德尔塔+变异毒株”(Delta Plus)。
考2021上半年CATTI口译是种什么体验?
无论是哪样,上半年CATTI口译都结束啦
Emm...你至少解锁了练过2021年口译真题技能
今年的CATTI考生,还是一如既往、毫无悬念的有草率的小伙伴,比如看错考试时间的、走错考点的:
还有这位就 很离谱的考生,报考了4次CATTI,4次都记错了考试时间
今年依旧是不平凡的一年,由于疫情发展情况多变,出于防控考虑,为了最大限度的保障考生的健康安全,有省市部分考点暂停了CATTI考试、有省市需要考生提供核酸证明,希望小伙伴们多多理解和支持,大家辛苦啦!!
下面我们还是先来看一下今年1-3级的口译实务话题~
一口考题:
E-C:新冠疫情对国际劳工的影响、和平的脆弱性和冲突
C-E:澜沧江湄公河六国合作、数字外交
二口考题:
E-C:国际贸易、减少亚太地区森林覆盖
C-E:中国如何应对区域不平衡问题、人权问题
三口考题:
对话:北京市共享单车
E-C:与中国合作的基金会简介
C-E:中国大使馆向非洲小学援建电脑教室
首先还是情理之中的疫情相关话题,随着疫情在全球的蔓延和发展,不可避免的对世界各国的就业产生了一定的影响。这一年来,虽然各国的疫情情况有所好转,但疫情仍旧是2021年各国媒体关注的热点话题之一。所以,小伙伴们在备考的时候一定要热点话题重点准备、重点对待哦~
第二就是我们的“老熟人”,万年在线的时政类、经贸类、外交类和国内社会热点话题啦。对于这些已知的热门话题,大家一定一定要把握住!中、西方文化、贸易、外交方面的交流,以及社会关注的热点话题,是一名外事工作者在口译工作中必然面临的工作内容,这也是以实用为原则的CATTI考试出题的原则。
此外,本次口译考试中还有一些特别的“存在”,比如下面的考题,晓通只能劝大家平时知识学杂一些......
虽然小伙伴们对考试结果都是一副躺平(吐槽)的佛系心态,但考试过程还是有很多美好存在的!无论结果如何,我们都不如去享受过程吧~电影《卡萨布兰卡》中有句台词说:“如今你的气质里,藏着你走过的路,读过的书和爱过的人。”这里要加一句,还有你们考过的CATTI呀!
#CATTI[超话]##翻译[超话]##catti三笔##catti ##catti三笔[超话]#
无论是哪样,上半年CATTI口译都结束啦
Emm...你至少解锁了练过2021年口译真题技能
今年的CATTI考生,还是一如既往、毫无悬念的有草率的小伙伴,比如看错考试时间的、走错考点的:
还有这位就 很离谱的考生,报考了4次CATTI,4次都记错了考试时间
今年依旧是不平凡的一年,由于疫情发展情况多变,出于防控考虑,为了最大限度的保障考生的健康安全,有省市部分考点暂停了CATTI考试、有省市需要考生提供核酸证明,希望小伙伴们多多理解和支持,大家辛苦啦!!
下面我们还是先来看一下今年1-3级的口译实务话题~
一口考题:
E-C:新冠疫情对国际劳工的影响、和平的脆弱性和冲突
C-E:澜沧江湄公河六国合作、数字外交
二口考题:
E-C:国际贸易、减少亚太地区森林覆盖
C-E:中国如何应对区域不平衡问题、人权问题
三口考题:
对话:北京市共享单车
E-C:与中国合作的基金会简介
C-E:中国大使馆向非洲小学援建电脑教室
首先还是情理之中的疫情相关话题,随着疫情在全球的蔓延和发展,不可避免的对世界各国的就业产生了一定的影响。这一年来,虽然各国的疫情情况有所好转,但疫情仍旧是2021年各国媒体关注的热点话题之一。所以,小伙伴们在备考的时候一定要热点话题重点准备、重点对待哦~
第二就是我们的“老熟人”,万年在线的时政类、经贸类、外交类和国内社会热点话题啦。对于这些已知的热门话题,大家一定一定要把握住!中、西方文化、贸易、外交方面的交流,以及社会关注的热点话题,是一名外事工作者在口译工作中必然面临的工作内容,这也是以实用为原则的CATTI考试出题的原则。
此外,本次口译考试中还有一些特别的“存在”,比如下面的考题,晓通只能劝大家平时知识学杂一些......
虽然小伙伴们对考试结果都是一副躺平(吐槽)的佛系心态,但考试过程还是有很多美好存在的!无论结果如何,我们都不如去享受过程吧~电影《卡萨布兰卡》中有句台词说:“如今你的气质里,藏着你走过的路,读过的书和爱过的人。”这里要加一句,还有你们考过的CATTI呀!
#CATTI[超话]##翻译[超话]##catti三笔##catti ##catti三笔[超话]#
✋热门推荐