【韩专家:适度调整防疫模式,转型速度至关重要】
韩国政府计划于下月转入“与新冠共存”的防疫模式,分步恢复日常生活秩序。
即使今后单日新增确诊病例和死亡病例增加,政府仍将根据不同时期的疫苗接种率分阶段放宽与生活设施、大规模活动以及私人聚会有关的限制措施。为了避免防疫模式转型可能带来的混乱,正确认识“与疫共存”的概念至关重要。
专家们预测,尽管现行防疫措施转为“与疫共存”模式,今后2~3年内恐难重返疫情前的生活,遵守佩戴口罩等基本防疫守则将成为最大关键。为了保护未接种疫苗者,政府在防疫模式转型的过程中不仅要提升疫苗接种率,同时有必要维持佩戴口罩等个人防疫守则,直到完全恢复疫情前的生活秩序。
嘉泉大学吉医院传染内科教授严中植(音)表示,从前四波疫情大流行情况来看,佩戴口罩有效遏制疫情爆发式扩散。防疫部门预测防疫转型后,单日新增病例可能达4000~5000例,但只要政府维持佩戴口罩等基本守则,民众也会自觉地佩戴口罩,有助于放缓疫情扩散势头。
政府急于放宽防疫限制引起专家警惕。釜山大学医学院教授尹泰浩(音)表示,从新加坡、英国、丹麦等海外案例来看,即使疫苗接种率高,确诊病例在转入“与疫共存”模式后仍然激增。严中植指出,适度调整防疫模式转型速度至关重要。他建议政府一方面积极扩大对完成疫苗接种者的优惠,另一方面分阶段放宽对公众设施的限员、限时措施。
专家们还强调,防疫模式转型旨在把社会经济损失最小化,并不意味着完全摆脱疫情造成的直接损失。随着防疫模式转型,确诊病例和死亡病例短期内恐将继续增加。因此,政府应将防疫工作的重点放在高风险设施、死亡和重症病例管理上。
韩国政府计划于下月转入“与新冠共存”的防疫模式,分步恢复日常生活秩序。
即使今后单日新增确诊病例和死亡病例增加,政府仍将根据不同时期的疫苗接种率分阶段放宽与生活设施、大规模活动以及私人聚会有关的限制措施。为了避免防疫模式转型可能带来的混乱,正确认识“与疫共存”的概念至关重要。
专家们预测,尽管现行防疫措施转为“与疫共存”模式,今后2~3年内恐难重返疫情前的生活,遵守佩戴口罩等基本防疫守则将成为最大关键。为了保护未接种疫苗者,政府在防疫模式转型的过程中不仅要提升疫苗接种率,同时有必要维持佩戴口罩等个人防疫守则,直到完全恢复疫情前的生活秩序。
嘉泉大学吉医院传染内科教授严中植(音)表示,从前四波疫情大流行情况来看,佩戴口罩有效遏制疫情爆发式扩散。防疫部门预测防疫转型后,单日新增病例可能达4000~5000例,但只要政府维持佩戴口罩等基本守则,民众也会自觉地佩戴口罩,有助于放缓疫情扩散势头。
政府急于放宽防疫限制引起专家警惕。釜山大学医学院教授尹泰浩(音)表示,从新加坡、英国、丹麦等海外案例来看,即使疫苗接种率高,确诊病例在转入“与疫共存”模式后仍然激增。严中植指出,适度调整防疫模式转型速度至关重要。他建议政府一方面积极扩大对完成疫苗接种者的优惠,另一方面分阶段放宽对公众设施的限员、限时措施。
专家们还强调,防疫模式转型旨在把社会经济损失最小化,并不意味着完全摆脱疫情造成的直接损失。随着防疫模式转型,确诊病例和死亡病例短期内恐将继续增加。因此,政府应将防疫工作的重点放在高风险设施、死亡和重症病例管理上。
#BKPP[超话]#
第一次云送机和云接机,虽然隔着屏幕但还是身临其境的感觉,整个人太紧张了!!!
想看崽崽们又不想他们被太多人吓到
igs还被P爸粉头姐和pboss翻牌浏览了,今天一天真的是从早就开始激动了❤️
希望俩宝贝在韩国愉快~感受到在韩的中粉的热情,疫情过后可以早日来到中国
#billkin##ppkrit#
第一次云送机和云接机,虽然隔着屏幕但还是身临其境的感觉,整个人太紧张了!!!
想看崽崽们又不想他们被太多人吓到
igs还被P爸粉头姐和pboss翻牌浏览了,今天一天真的是从早就开始激动了❤️
希望俩宝贝在韩国愉快~感受到在韩的中粉的热情,疫情过后可以早日来到中国
#billkin##ppkrit#
【《训民正音》是为标记中国汉字发音而作?韩教科书内容引争议】首尔光华门广场中央世宗大王铜像是韩国的标志之一,由世宗大王编写的《训民正音》则是韩民族语言精神所在。然而最近韩国一家出版社出版的国语教科书指出,《训民正音》是为了标记中国汉字而作。该描述在网络引发争议。
据教育界18日消息,韩国S出版社出版的国语教材“《训民正音》与汉字的关系”章节中写道,“《训民正音》是为了对汉语发音进行标记,与韩语毫无关系”,“《训民正音》创作目的是通过梳理字音统一汉字发音”。
教材中还指出,代替吏读、解读汉文著作、标记汉字发音(《训民正音》)等三大政策源于中国。
据报道,教材中引起争议的部分是由一名在国外自学韩语的A某发现,并上传到社交网络上。A某说,教科书中对《训民正音》的描述与自己了解的知识完全不符,令人困惑。文章迅速引爆网友留言,有人指出教材中的描述是在扭曲民族语言历史。
本月17日,A某通过韩国政府开设的“国民申闻鼓”向有关部门反映这一情况,主管教育政策的国家终身教育院(以下简称“教育院”)方面回应称,虽然对民间出版社歪曲历史的行为深表遗憾,但教育院无权对民间出版社进管理与监督。
鉴于民众举报内容事关重大,教育院已经向有关出版社方面传达了担忧。出版社方面表示,将在10月底对教材内容进行修改并重新出版,并努力防止类似情况再次发生。https://t.cn/A6MlMr9M
据教育界18日消息,韩国S出版社出版的国语教材“《训民正音》与汉字的关系”章节中写道,“《训民正音》是为了对汉语发音进行标记,与韩语毫无关系”,“《训民正音》创作目的是通过梳理字音统一汉字发音”。
教材中还指出,代替吏读、解读汉文著作、标记汉字发音(《训民正音》)等三大政策源于中国。
据报道,教材中引起争议的部分是由一名在国外自学韩语的A某发现,并上传到社交网络上。A某说,教科书中对《训民正音》的描述与自己了解的知识完全不符,令人困惑。文章迅速引爆网友留言,有人指出教材中的描述是在扭曲民族语言历史。
本月17日,A某通过韩国政府开设的“国民申闻鼓”向有关部门反映这一情况,主管教育政策的国家终身教育院(以下简称“教育院”)方面回应称,虽然对民间出版社歪曲历史的行为深表遗憾,但教育院无权对民间出版社进管理与监督。
鉴于民众举报内容事关重大,教育院已经向有关出版社方面传达了担忧。出版社方面表示,将在10月底对教材内容进行修改并重新出版,并努力防止类似情况再次发生。https://t.cn/A6MlMr9M
✋热门推荐