【智利阿塔卡马沙漠之上花朵罕见绽放|Flores se abren en el desierto de Atacama】当地时间2021年10月20日,智利阿塔卡马沙漠花开遍地。阿塔卡马沙漠本是世界上最干燥的沙漠之一,由于冬季雨水充足,沙漠土地里休眠的200多种花朵种子发芽、生长、开花,绽放成花海。Las flores se ve floreciendo en el desierto de Atacama en estas fotos tomadas el 20 de octubre de 2021 en Copiapó, Chile. A pesar de ser una de las regiones más secas del mundo, en algunos años el desierto de Atacama se cubre de flores por algunas semanas después de que las fuertes lluvias hacen que las semillas germinen hasta 200 plantas del desierto. Tal como este año, las flores de colores variados han decorado el desierto, lo que trae algo de vitalidad a la tierra árida. Más: https://t.cn/A6Md9qgd
【#“云”上之邀看多样云南# 中国被承认有热带雨林,是因为它?CGTN法语频道摄制组带你走进西双版纳,探秘北纬21℃的奥秘,共访雨林“巨人”】高大、笔直、不分杈,像是一把加长版的长柄伞,这是记者来到西双版纳,抬头仰望望天树的第一感受。望天树,龙脑香科的高大阔叶乔木,是西双版纳最高的树木,一般高约50至60米,最高可达80多米,20多层楼的高度,是名副其实植物界的“巨人”。其对生存环境要求极为严格,仅生长在湿热地带,是国家一级保护植物。20世纪60年代以前,国际上广泛认为中国没有热带雨林,主要依据就是中国的热带植物尤其是龙脑香科植物十分稀少。1974年,中国植物科学工作者在西双版纳原始森林对龙脑香科望天树的发现,是我国存在热带雨林的一个重要标志,让中国没有热带雨林的说法终结。你的家乡有哪些典型植物呢?Parashorea Chinensis est une grande espèce de plante originaire de Xishuangbanna dans la province du Yunnan (sud-ouest de la Chine). L'arbre a été classé sous protection nationale de première classe en Chine et est le symbole des forêts tropicales du pays. L'arbre peut atteindre une hauteur de plus de 20 étages de bâtiment, un véritable « géant » du monde végétal. Quels sont les arbres typiques dans vos régions ? Partagez-les avec nous en laissent des photos ou commentaires. #BiodiversitéYunnan##COP15##Surplace#
【听说你会说法语和西班牙语? 】
¿Dicen que habla francés y español?
No, hablo cantones, mandarín y inglés. Solo hablo un poco de español.
不,我说粤语、普通话、英语,只会一点点西班牙语。
¿Con acento?
带有口音?
En cantones, nada. Pero en mandarín y inglés, con un poco. En cuanto al español, con el acento latino, tal vez sea el mexicano. De hecho, estoy aprendiendo español.
我的粤语纯正,但是普通话和英语有口音。至于西班牙语,带拉丁口音,也许是墨西哥口音。其实,我正在学西班牙语。
#暖阳之下开播##从古巴墨西哥走路去美国#美国. 德州.达拉斯.
Dallas, Texas, EEUU
#返老还童做学生学西班牙语#
¿Dicen que habla francés y español?
No, hablo cantones, mandarín y inglés. Solo hablo un poco de español.
不,我说粤语、普通话、英语,只会一点点西班牙语。
¿Con acento?
带有口音?
En cantones, nada. Pero en mandarín y inglés, con un poco. En cuanto al español, con el acento latino, tal vez sea el mexicano. De hecho, estoy aprendiendo español.
我的粤语纯正,但是普通话和英语有口音。至于西班牙语,带拉丁口音,也许是墨西哥口音。其实,我正在学西班牙语。
#暖阳之下开播##从古巴墨西哥走路去美国#美国. 德州.达拉斯.
Dallas, Texas, EEUU
#返老还童做学生学西班牙语#
✋热门推荐