【法语词汇】
Cinq mots que l’on adore dire (mais qui n’existent pas en français)
五个我们常用但在法语中并不存在的单词
Performer
你经常在比赛后听到这样的话:«Il a bien performé aujourd’hui!» 这个动词来自英语 "to perform ",字面意思是 "effectuer, réaliser ou accomplir une tâche"。法国科学院指出,在古法语中已经存在的 "performance"一词,在19世纪被从英语中借来应用于体育领域。
Réceptionner
根据Trésor de la langue française给出的定义,动词 "réceptionner "是指在收到命令后进行操作。在技术领域,它也被用来表示:"recevoir, accueillir quelque chose"。然而,这个动词通常被用来表示 "接待":«il a réceptionné ses amis hier soir»"-他昨晚接待了他的朋友"。为了避免犯同样的错误,让我们记住这个动词的词源是:"vérifier une livraison"。
Démonstration
这个词越来越想要推翻我们的法语对应词:"Ils sont allés à une démonstration ce matin"。我们不要忘记,法语中的 "manifestation "一词是由 "manifeste "衍生的,意思是 "公开表达一种感觉,一种意见"。这就是«manifestants» 上街时的意思:«faire connaître publiquement, proclamer»。
Impacter
«Ce que tu m’as dit a impacté ma décision»-"你对我说的话影响了我的决定"
需要注意的是"Impacter "不是法语。不过法语中确实存在 "Impact "这个名词,它指的是弹丸对身体的冲击,或者是它留下的痕迹。
然而,今天它被用作«conséquence», «résultat» ou «influence»的对应词。
动词«impacter»,用来代替«avoir des conséquences, des effets, de l’influence sur quelque chose.»
Supporter
«Je supporte cette équipe depuis des années»-"我多年来一直支持这个团队"
与英语不同,在法语中我们用on «soutient», on «encourage» une équipe ou un candidat.
Cinq mots que l’on adore dire (mais qui n’existent pas en français)
五个我们常用但在法语中并不存在的单词
Performer
你经常在比赛后听到这样的话:«Il a bien performé aujourd’hui!» 这个动词来自英语 "to perform ",字面意思是 "effectuer, réaliser ou accomplir une tâche"。法国科学院指出,在古法语中已经存在的 "performance"一词,在19世纪被从英语中借来应用于体育领域。
Réceptionner
根据Trésor de la langue française给出的定义,动词 "réceptionner "是指在收到命令后进行操作。在技术领域,它也被用来表示:"recevoir, accueillir quelque chose"。然而,这个动词通常被用来表示 "接待":«il a réceptionné ses amis hier soir»"-他昨晚接待了他的朋友"。为了避免犯同样的错误,让我们记住这个动词的词源是:"vérifier une livraison"。
Démonstration
这个词越来越想要推翻我们的法语对应词:"Ils sont allés à une démonstration ce matin"。我们不要忘记,法语中的 "manifestation "一词是由 "manifeste "衍生的,意思是 "公开表达一种感觉,一种意见"。这就是«manifestants» 上街时的意思:«faire connaître publiquement, proclamer»。
Impacter
«Ce que tu m’as dit a impacté ma décision»-"你对我说的话影响了我的决定"
需要注意的是"Impacter "不是法语。不过法语中确实存在 "Impact "这个名词,它指的是弹丸对身体的冲击,或者是它留下的痕迹。
然而,今天它被用作«conséquence», «résultat» ou «influence»的对应词。
动词«impacter»,用来代替«avoir des conséquences, des effets, de l’influence sur quelque chose.»
Supporter
«Je supporte cette équipe depuis des années»-"我多年来一直支持这个团队"
与英语不同,在法语中我们用on «soutient», on «encourage» une équipe ou un candidat.
【#TopCGTN# 狐假虎威?[并不简单][并不简单][并不简单]印尼西苏门答腊岛小青蛙趴在鳄鱼头上】 Un moment spécial et agréable : une grenouille a décidé de faire un tour sur un crocodile ! Le photographe de 43 ans, Yan Hidayat, a pris ces photos alors qu'il se trouvait dans l'ouest de Sumatra, en Indonésie, après avoir repéré la grenouille transportée dans l'eau par un crocodile. Sur les photos, la grenouille est calmement assise sur la tête du crocodile tandis que le crocodile continue de nager dans l'eau. Yan a pris six heures à prendre ces photos, et il a pensé que la situation dans son ensemble était très spéciale et agréable.
【几内亚全国团结和发展委员会组织几内亚全国协商会议第二日】9月15日(当地时间)是几内亚全国团结和发展委员会组织几内亚全国协商会议的第二天。当日,军政府首脑墩布亚中校与几内亚民间社会组织代表会晤。全国协商会议的第二天也如第一天一样有众多参与者,人民宫广场上人头攒动,参与本次协商会议的人们排起长队,他们中的每一个人都希望获取与会资格。En Guinée, le Comité national pour le redressement et le développement (CNRD, junte militaire) s'est entretenu mercredi pour la deuxième journée avec les forces vives de la nation. La journée a débuté par la rencontre entre le colonel Mamady Doumbouya et les présidents des organisations de la société civile guinéenne. Tout comme la première journée, cette deuxième aussi connaît une très grande affluence. L'esplanade du Palais du peuple est très mouvementée et les membres de la société forment une très longue file d'attente. Chacun cherche à se faire enregistrer pour avoir accès à la salle du 02 octobre où se tiennent les consultations. (Image de Thierno a l'appui)
✋热门推荐