this is so heart breaking[泪][泪][泪]
Senna, 34, died instantly when his Williams ran off the road at 306km/h on lap seven of the ill-fated 1994 San Marino Grand Prix and hit a concrete wall.
"I had an accident at the same corner as Ayrton in 1989," Berger said.
"When I was in hospital, Ayrton phoned me and asked how I was. I told him I was hurting, and suffering from the burns as my car caught on fire.
"But I said ‘Ayrton, we need to move this wall because one day somebody is going to die there’. He agreed."
Senna, 34, died instantly when his Williams ran off the road at 306km/h on lap seven of the ill-fated 1994 San Marino Grand Prix and hit a concrete wall.
"I had an accident at the same corner as Ayrton in 1989," Berger said.
"When I was in hospital, Ayrton phoned me and asked how I was. I told him I was hurting, and suffering from the burns as my car caught on fire.
"But I said ‘Ayrton, we need to move this wall because one day somebody is going to die there’. He agreed."
#SFS田园小怪兽养成计划[超话]#
看了科目二的第二节特别多知识点。
昨天睡得很晚,身体就遭报应了。对10月前生活感到焦虑。be lucky to gain and fated to lose. 希望做手术顺利,祝我有一个顺利的学期吧。
目标:早起看科目二!背日语。
感悟:语言只有不断的看新物料,不断记忆和重复才可能得到质的飞跃。基础不行,只是短期题海这种方式只适合技巧性科目吧,还有期末考试。[泪][泪][泪]
现在才明白。
看了科目二的第二节特别多知识点。
昨天睡得很晚,身体就遭报应了。对10月前生活感到焦虑。be lucky to gain and fated to lose. 希望做手术顺利,祝我有一个顺利的学期吧。
目标:早起看科目二!背日语。
感悟:语言只有不断的看新物料,不断记忆和重复才可能得到质的飞跃。基础不行,只是短期题海这种方式只适合技巧性科目吧,还有期末考试。[泪][泪][泪]
现在才明白。
#贝壳田园红学社[超话]#
37.
冤冤相报
the retribution for sins against others (杨宪益译)
wrongs suffered have the wrongs done expiated (霍克斯译)
➣ 冤冤相报实非轻,分离合聚皆前定。 (第五回 开生面梦演红楼梦 立新场情传幻境情)
➣ Not light the retribution for sins against others.
All are predestined, partings and reunions. (杨宪益译本)
➣ Wrongs suffered have the wrongs done expiated.
The couplings and the sunderings were fated. (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英语##文学##英译#
37.
冤冤相报
the retribution for sins against others (杨宪益译)
wrongs suffered have the wrongs done expiated (霍克斯译)
➣ 冤冤相报实非轻,分离合聚皆前定。 (第五回 开生面梦演红楼梦 立新场情传幻境情)
➣ Not light the retribution for sins against others.
All are predestined, partings and reunions. (杨宪益译本)
➣ Wrongs suffered have the wrongs done expiated.
The couplings and the sunderings were fated. (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英语##文学##英译#
✋热门推荐