索尼娃奇芮(Soneva Kiri)推出全新独家体验“7天7海滩之旅”(Seven Days, Seven Beaches),带领宾客探索泰国面积第四大、人口最稀少的Koh Kood海岛及Koh Rang国家海洋公园附近多个海滩的迷人风光。泰国由2021年11月1日起欢迎已完全接种疫苗的低风险国家游客入境,此难忘体验将让宾客重新发现旅游的精彩,并在泰国的世外桃源中重投大自然的怀抱。
宾客将在索尼娃奇芮码头出发,乘搭传统木制渔船沿海岸线畅游多个原始沙滩及隐世海湾,展开非一般的精彩旅程。每个海滩都遍布细滑白沙及棕梠树,伴以清澈粼粼碧海,让人置身于如诗如画的自然景色之中。宾客每天将踏足一个全新沙滩,目的地包括:Klong Chao 海滩、Ao Kluai、Koh Rang's蓝潟湖、Klong Han 海滩、Ao Tapao、Klong Ngamko 海滩及 Takhian 海滩。
渔船停泊后将惊喜化身私人沙滩俱乐部,顶层甲板设有沙发及豆袋供休憩之用,另有独木舟及直立板让宾客出海探索,船上餐厅更有私人大厨坐镇献上佳肴美馔。宾客可畅泳上岸享受沙滩日光浴、出海浮潜观赏缤纷珊瑚、沿岸泛舟观光,又或者在洒满阳光的甲板上迎着海风尽情伸展放松一番。
宾客将在索尼娃奇芮码头出发,乘搭传统木制渔船沿海岸线畅游多个原始沙滩及隐世海湾,展开非一般的精彩旅程。每个海滩都遍布细滑白沙及棕梠树,伴以清澈粼粼碧海,让人置身于如诗如画的自然景色之中。宾客每天将踏足一个全新沙滩,目的地包括:Klong Chao 海滩、Ao Kluai、Koh Rang's蓝潟湖、Klong Han 海滩、Ao Tapao、Klong Ngamko 海滩及 Takhian 海滩。
渔船停泊后将惊喜化身私人沙滩俱乐部,顶层甲板设有沙发及豆袋供休憩之用,另有独木舟及直立板让宾客出海探索,船上餐厅更有私人大厨坐镇献上佳肴美馔。宾客可畅泳上岸享受沙滩日光浴、出海浮潜观赏缤纷珊瑚、沿岸泛舟观光,又或者在洒满阳光的甲板上迎着海风尽情伸展放松一番。
#木村柾哉[超话]##INI#
【2021/10/27 出演情报】
INI将于11月3日发布出道单曲「A」,为了纪念出道,决定制作广播节目「INI-11Days Voice-」!!
11月3日开始,每天都会有1名成员轮流登场哦!!在这11天中会回答听众们的提问、用各种各样的形式表演「A」等等。这个企划将把INI现在的声音传达给大家。
广播节目将在AuDee上免费公布。
第一回:11月3日 AM11:00
之后每天AM11:00上线预订
现在正在收集希望成员们回答的问题哦!
希望他们认真回答的问题、希望他们被恶搞的问题…什么都可以!
请务必踊跃参与~
————————————
招新公告:https://t.cn/A6f8tPiS
【2021/10/27 出演情报】
INI将于11月3日发布出道单曲「A」,为了纪念出道,决定制作广播节目「INI-11Days Voice-」!!
11月3日开始,每天都会有1名成员轮流登场哦!!在这11天中会回答听众们的提问、用各种各样的形式表演「A」等等。这个企划将把INI现在的声音传达给大家。
广播节目将在AuDee上免费公布。
第一回:11月3日 AM11:00
之后每天AM11:00上线预订
现在正在收集希望成员们回答的问题哦!
希望他们认真回答的问题、希望他们被恶搞的问题…什么都可以!
请务必踊跃参与~
————————————
招新公告:https://t.cn/A6f8tPiS
【Ambassador Cheng Jingye Bids Farewell to All Walks of Life in Australia】
Chinese Ambassador H.E. Mr Cheng Jingye has bid farewell to people from all walks of life in Australia, including political circle, business, academia, local governments, diplomatic missions and overseas Chinese community, through meetings, phone calls and correspondence in the past few days, before completing his tour of duty as Ambassador of China to Australia.
Ambassador Cheng extended his heartfelt gratitude for their support and assistance during his more than 5 years’ term, and expressed appreciation for their efforts and contributions to promoting China-Australia friendship and cooperation. Ambassador Cheng emphasized that a sound and stable China-Australia relations serves the fundamental interests of both countries and both peoples. The current difficult situation facing China-Australia relations is saddening. It is hoped that the Australian side will work in the same direction with the Chinese side, on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit, to overcome the difficulties and make joint efforts to push the bilateral relations back to the right track as soon as possible.
Ambassador Cheng also thanked the overseas Chinese living in Australia for their efforts to facilitate exchanges and cooperation between China and Australia, building a bridge of friendship between both peoples. It is hoped that the overseas Chinese in Australia will continue to be participants, builders and promoters of China-Australia relations and inject more positive energy into the bilateral relations.
People from all circles affirm the importance of Australia-China relations, look forward to the improvement of the bilateral relations and are committed to playing constructive roles in this regard. They also spoke highly of Ambassador Cheng's work during his tenure in Australia.
Chinese Ambassador H.E. Mr Cheng Jingye has bid farewell to people from all walks of life in Australia, including political circle, business, academia, local governments, diplomatic missions and overseas Chinese community, through meetings, phone calls and correspondence in the past few days, before completing his tour of duty as Ambassador of China to Australia.
Ambassador Cheng extended his heartfelt gratitude for their support and assistance during his more than 5 years’ term, and expressed appreciation for their efforts and contributions to promoting China-Australia friendship and cooperation. Ambassador Cheng emphasized that a sound and stable China-Australia relations serves the fundamental interests of both countries and both peoples. The current difficult situation facing China-Australia relations is saddening. It is hoped that the Australian side will work in the same direction with the Chinese side, on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit, to overcome the difficulties and make joint efforts to push the bilateral relations back to the right track as soon as possible.
Ambassador Cheng also thanked the overseas Chinese living in Australia for their efforts to facilitate exchanges and cooperation between China and Australia, building a bridge of friendship between both peoples. It is hoped that the overseas Chinese in Australia will continue to be participants, builders and promoters of China-Australia relations and inject more positive energy into the bilateral relations.
People from all circles affirm the importance of Australia-China relations, look forward to the improvement of the bilateral relations and are committed to playing constructive roles in this regard. They also spoke highly of Ambassador Cheng's work during his tenure in Australia.
✋热门推荐