#安井一真[超话]#劇団『ドラマティカ』ACT1/西遊記悠久奇譚
東京千秋楽昼夜ともにありがとうございました!!!
スタンディングオベーションも本当に感謝しかありません!
神戸もよろしくお願い致します!
今日は玉龍役 乱凪砂さんの誕生日ということでがくくんとのお写真!!!
お誕生日おめでとうございます!
東京千秋楽昼夜ともにありがとうございました!!!
スタンディングオベーションも本当に感謝しかありません!
神戸もよろしくお願い致します!
今日は玉龍役 乱凪砂さんの誕生日ということでがくくんとのお写真!!!
お誕生日おめでとうございます!
あとがきparty第二回之可爱的爸爸
:我父亲昨天来看了演出,武道馆首日,与リアド的父母碰面了
リアド:是的我父母昨天也来了
:我爸想买谷子,结果没买成,给我发line抱怨了
hiro:跟你投诉来了
:是的,为啥会没买成呢,是因为必须要出示二维码
hiro:哦是嘛
:最近似乎是这样的,因为疫情的关系,要求非接触。不过没有二维码应该也能买,他可能理解错了,所以没买成。就来拜托我,跟我说了啥来着,“head cover付きの長袖就拜托你了”
&hiro:哈哈哈哈哈
:我就想,head cover付きの長袖?有这玩意?
hiro:我也没听说过
:说的应该就是连帽衫(フードパーカー)
hiro:哈哈哈哈哈。我这么说可能有些失礼,爸爸真可爱。
:可爱吧。我也觉得他可爱。
hiro:诶?(那个说法)再来一遍?
:一件sports用的带帽子的长袖衣服就拜托你了(スポーツ用のヘッドカバー付きの長袖を一枚よろしくお願い致します),像来自武士的请求,哈哈哈哈哈。而且他手机上自己输消息,还用了表情包(スタンプ),表情包用的可6了
hiro:会用表情包但是不知道parka
:就是这样的,这种反差萌反而比较有趣了。真是可爱的父亲!所以这样,我们下次把谷子的parka就叫成带帽子的长袖衣服,这样我爸爸也能买到了,叫parka他可能不知道是啥(笑)
:我父亲昨天来看了演出,武道馆首日,与リアド的父母碰面了
リアド:是的我父母昨天也来了
:我爸想买谷子,结果没买成,给我发line抱怨了
hiro:跟你投诉来了
:是的,为啥会没买成呢,是因为必须要出示二维码
hiro:哦是嘛
:最近似乎是这样的,因为疫情的关系,要求非接触。不过没有二维码应该也能买,他可能理解错了,所以没买成。就来拜托我,跟我说了啥来着,“head cover付きの長袖就拜托你了”
&hiro:哈哈哈哈哈
:我就想,head cover付きの長袖?有这玩意?
hiro:我也没听说过
:说的应该就是连帽衫(フードパーカー)
hiro:哈哈哈哈哈。我这么说可能有些失礼,爸爸真可爱。
:可爱吧。我也觉得他可爱。
hiro:诶?(那个说法)再来一遍?
:一件sports用的带帽子的长袖衣服就拜托你了(スポーツ用のヘッドカバー付きの長袖を一枚よろしくお願い致します),像来自武士的请求,哈哈哈哈哈。而且他手机上自己输消息,还用了表情包(スタンプ),表情包用的可6了
hiro:会用表情包但是不知道parka
:就是这样的,这种反差萌反而比较有趣了。真是可爱的父亲!所以这样,我们下次把谷子的parka就叫成带帽子的长袖衣服,这样我爸爸也能买到了,叫parka他可能不知道是啥(笑)
#日式冷吐槽#
⊙原句丨「「いや〜バカンスは最高だよ。出木杉もこっちまでは来ないだろうし」「スネ夫…言いにくいんだけど、今朝出木杉が脱走したんだ」」
⊙讲解丨「バカンス」(vacances)=「假期, 休假」「最高」(さいこう)=「最高,最好,最棒」
「今朝」(けさ)=「今天早上」「脱走」(だっそう)=「逃脱,逃跑」
⊙原句丨「「いや〜バカンスは最高だよ。出木杉もこっちまでは来ないだろうし」「スネ夫…言いにくいんだけど、今朝出木杉が脱走したんだ」」
⊙讲解丨「バカンス」(vacances)=「假期, 休假」「最高」(さいこう)=「最高,最好,最棒」
「今朝」(けさ)=「今天早上」「脱走」(だっそう)=「逃脱,逃跑」
✋热门推荐