【伦敦“最酷”出租车亮相?打开车门一秒“入冬”】英国伦敦最近气温上升,为了帮助通勤者躲避酷暑,一款“冷冻”出租车亮相街头。这辆出租车可以让乘客在夏日享受酷爽感,这主要归功于用干冰冷却的车厢、装满冰棍的冰箱和最先进的空调系统。#TopCGTN# C’est le trajet le plus cool à Londres. Il s’agit d’un taxi spécial, à l’occasion de la récente vague de chaleur dans le but d’aider les passagers à fuir la canicule. Il comporte un certain nombre de fonctionnalités conçues pour garder les passagers au frais, notamment un intérieur refroidi par de la glace sèche, un congélateur rempli de sucettes glacées et un système de climatisation ultramoderne.
nā mó sān mǎn duō。mǔ tuó nán。ē bō là dǐ。hè duō shě。suō láng nán.dá zhí tuō.an.qié qié.qié xì.qié xì.hōng hōng。rù wā là。rù wā là。bō là rù wā là。bō là rù wā là。dǐ sè chà。dǐ sè chà。sè zhì lǐ。sè zhì lǐ。suō pō zhà。suō pō zhà。shàn dǐ jiā。shì lǐ yì。suō pó hē!曩谟三满哆。母驮喃。阿钵啰底。贺多舍。娑曩喃。怛侄他。唵。佉佉。佉呬。佉呬。吽吽。入嚩啰。入嚩啰。钵啰入嚩啰。钵啰入嚩啰。底瑟姹。底瑟姹。瑟致哩。瑟致哩。娑癹吒。娑癹吒。扇底迦。室哩曳。娑嚩诃!
【欧盟新领导层人选依旧“难产”】欧盟峰会从6月30日晚持续到7月1日中午,欧盟28国领导人仍未能就下届欧盟委员会主席人选达成一致,欧洲理事会主席图斯克宣布会议暂停并延期至2日中午举行。UE : Échec des négociations au deuxième jour du sommet spécial sur l'attribution des postes clés
Débutées dimanche après-midi, les négociations et les tractations se sont prolongées durant une longue nuit et jusqu'à la matinée de lundi pour, finalement, échouer à s'entendre sur les attributions des postes clés de l'UE, dont celui de président de la Commission européenne.
Débutées dimanche après-midi, les négociations et les tractations se sont prolongées durant une longue nuit et jusqu'à la matinée de lundi pour, finalement, échouer à s'entendre sur les attributions des postes clés de l'UE, dont celui de président de la Commission européenne.
✋热门推荐