“认识到自己应该拿的出原谅的勇气和气度”,是个好的开端,或者可以说,是一个质的飞跃。
垂泪时哀叹自己还拿不出这样的气度,也属情理之中。
也许消融those bruises需要的不仅仅是一段漫长的时间本身,这段时间里的经历和由经历而引生的启发和思考同样重要。
The intense moods are inevitable,
whereas,
旅途的终点和新的起点应该是愈合的、充满希望的,
急的时候就缓一缓,
争取在情绪上也做个辩证唯物主义者
垂泪时哀叹自己还拿不出这样的气度,也属情理之中。
也许消融those bruises需要的不仅仅是一段漫长的时间本身,这段时间里的经历和由经历而引生的启发和思考同样重要。
The intense moods are inevitable,
whereas,
旅途的终点和新的起点应该是愈合的、充满希望的,
急的时候就缓一缓,
争取在情绪上也做个辩证唯物主义者
[话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒][话筒]
Hong Kong and Taiwan also belong to China. The UK has no right to supervise Hong Kong or Taiwan. Stop interfering in China’s internal affairs!@英国驻华使馆
@英国驻华使馆 Who do you think you are?Where is UK?
I am from Hong Kong, China. I love my motherland.
簡單點就是一句中文:閉上你的臭嘴吧!@英国驻华使馆
#任何外国都是无权对香港事务和中国内政指手画脚#
Hong Kong and Taiwan also belong to China. The UK has no right to supervise Hong Kong or Taiwan. Stop interfering in China’s internal affairs!@英国驻华使馆
@英国驻华使馆 Who do you think you are?Where is UK?
I am from Hong Kong, China. I love my motherland.
簡單點就是一句中文:閉上你的臭嘴吧!@英国驻华使馆
#任何外国都是无权对香港事务和中国内政指手画脚#
【Premier: China to keep consistent, stable foreign trade policies】#第130届广交会# Premier Li Keqiang said that China will keep its foreign trade policies consistent and stable, and continue to import more quality products and services.
Premier Li made the remarks on Oct 14 when delivering a speech at the opening ceremony of the 130th session of the China Import and Export Fair, or Canton Fair, in China's southern city of Guangzhou.
He announced that a new number of integrated pilot zones for cross-border e-commerce will be established before the end of the year, realizing full coverage of all cities in Guangdong.
China will step up international cooperation on trade digitization and develop a group of pacesetter zones for digitization of global trade in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and other areas, said the Premier.
Read full: https://t.cn/A6Mplbhp
(Source: Xinhua)
Premier Li made the remarks on Oct 14 when delivering a speech at the opening ceremony of the 130th session of the China Import and Export Fair, or Canton Fair, in China's southern city of Guangzhou.
He announced that a new number of integrated pilot zones for cross-border e-commerce will be established before the end of the year, realizing full coverage of all cities in Guangdong.
China will step up international cooperation on trade digitization and develop a group of pacesetter zones for digitization of global trade in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and other areas, said the Premier.
Read full: https://t.cn/A6Mplbhp
(Source: Xinhua)
✋热门推荐