#荐读#
英语美文朗读《这些美好不会消逝》为了更美好的梦想而奋斗着
世界很安静
/
只是人心
太过喧嚣
These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝
作者:查尔斯·狄更斯 |
The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes—
These things can never die.
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
推动着我们做无言的祷告的,
让我们梦想着爱与真理的;
在失去后为之感到珍惜的,
使灵魂深切地呼喊着的,
为了更美好的梦想而奋斗着的——
这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed ;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart—
These things shall never die.
羞怯地伸出援助的手,
在你的弟兄需要的时候,
伤恸、困难的时候,一句亲切的话
就足以证明朋友的真心;
轻声地乞求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感——
这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love —
Be firm, and just, and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee —
These things shall never die.
在人间传递温情
尽你所能地去做;
别错失了唤醒爱的良机—
为人要坚定,正直,忠诚;
因此上方照耀着你的那道光芒
就不会消失。
你将听到天使的声音在说—
这些美好不会消逝。
▽
-END-
英语美文朗读《这些美好不会消逝》为了更美好的梦想而奋斗着
世界很安静
/
只是人心
太过喧嚣
These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝
作者:查尔斯·狄更斯 |
The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes—
These things can never die.
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
推动着我们做无言的祷告的,
让我们梦想着爱与真理的;
在失去后为之感到珍惜的,
使灵魂深切地呼喊着的,
为了更美好的梦想而奋斗着的——
这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed ;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart—
These things shall never die.
羞怯地伸出援助的手,
在你的弟兄需要的时候,
伤恸、困难的时候,一句亲切的话
就足以证明朋友的真心;
轻声地乞求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感——
这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love —
Be firm, and just, and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee —
These things shall never die.
在人间传递温情
尽你所能地去做;
别错失了唤醒爱的良机—
为人要坚定,正直,忠诚;
因此上方照耀着你的那道光芒
就不会消失。
你将听到天使的声音在说—
这些美好不会消逝。
▽
-END-
为什么喜欢TF的三小只呢
因为他们长得好看
嗯是的都挺好看的
但是更多或许因为他们可以代表我们这些99、00这一代青少年吧,我们有梦想、有追求,世界对我们会有质疑,也有喧嚣叱咤,我们在背负很多中终于成年了。
但是成年并不代表成人了,我们需要付出更多、继续追梦。
TF不仅是我(们)粉的偶像,更是我们的榜样,或许比同龄人成熟更多吧。
特别是他们近成年后来的歌,歌由心出,唱出的感受像涓涓细流、沁人心田。
我一直都会记得一句话 强大到无往不利
----王源《世界上没有真正的感同身受》
I know you can make it through, believe in yourself
When you feel you can't go on give it one last try
----王源《Will You》
滚烫的青春 有很多过程
经历过了 就变成了大人
----王源《滚烫的青春》
天已破晓而我却依然醒着
----王俊凯《醒着》
离开这里 我要离开这里
告诉世界 我名字叫千玺
去追去闯 去乘风破浪
去疯去狂 去变成星光
少年只属于远方
----易烊千玺《舒适圈》
改变 匆匆 忙忙 认认 真真 的十年
慢慢慢长大 无奈变潇洒
嘴上 脸上 笑容高挂
汗水 泪水 摊在太阳下
听听听我说 十年变化
默默默挣扎 点缀了成长
更多的精彩 才刚刚开始
感动 心动 我追着我 进化
----易烊千玺《精彩才刚刚开始》
因为他们长得好看
嗯是的都挺好看的
但是更多或许因为他们可以代表我们这些99、00这一代青少年吧,我们有梦想、有追求,世界对我们会有质疑,也有喧嚣叱咤,我们在背负很多中终于成年了。
但是成年并不代表成人了,我们需要付出更多、继续追梦。
TF不仅是我(们)粉的偶像,更是我们的榜样,或许比同龄人成熟更多吧。
特别是他们近成年后来的歌,歌由心出,唱出的感受像涓涓细流、沁人心田。
我一直都会记得一句话 强大到无往不利
----王源《世界上没有真正的感同身受》
I know you can make it through, believe in yourself
When you feel you can't go on give it one last try
----王源《Will You》
滚烫的青春 有很多过程
经历过了 就变成了大人
----王源《滚烫的青春》
天已破晓而我却依然醒着
----王俊凯《醒着》
离开这里 我要离开这里
告诉世界 我名字叫千玺
去追去闯 去乘风破浪
去疯去狂 去变成星光
少年只属于远方
----易烊千玺《舒适圈》
改变 匆匆 忙忙 认认 真真 的十年
慢慢慢长大 无奈变潇洒
嘴上 脸上 笑容高挂
汗水 泪水 摊在太阳下
听听听我说 十年变化
默默默挣扎 点缀了成长
更多的精彩 才刚刚开始
感动 心动 我追着我 进化
----易烊千玺《精彩才刚刚开始》
本来打算的新疆之旅因为鹏哥计划泡汤了,很遗憾,日子越过的有烟火气,偶尔也越想摆脱的纯粹,我想去新疆,去感受远离喧嚣,纯粹的世界。之前租房子的时候每周末都渴望出去玩玩,现在有了自己的小窝,越来越喜欢宅在家里,每个周末都会抽出一个早上和鹏哥逛逛菜市场,花鸟市场,买买菜,填满冰箱,做点好吃的,越是烟火越是惬意,ps:保利中央公园要开盘了,等我! https://t.cn/EAfGzSt
✋热门推荐