りんご音楽祭2021 第一弹阵容公开,第二弹将于中旬发表,全演出阵容月末公开。
官网:https://t.cn/A6M9TkN0
愛染 eyezen
Analogfish
韻シストBAND
ヴィーナス・カワムラユキ(渋谷花魁)
ENTH
GAGLE
川辺ヒロシ(TOKYO No.1 SOUL SET)
Campanella
Kick a Show × B-Loved
クリトリック・リス
GOMA
SANABAGUN.
Sapphire Slows
下津光史(踊ってばかりの国)
showmore
水曜日のカンパネラ
dj sleeper(りんご音楽祭/瓦RECORD)
Seiho
CHAI
CHOUJI
バケツドラマーMASA
FNCY[ZEN-LA-ROCK/G.RINA/鎮座DOPENESS]
Hair Stylistics a.k.a. 中原昌也
DJ MITSU(nobodyknows+)
¥ØU$UK€ ¥UK1MAT$U
yonawo
RAMZA
呂布000カルマ
浪漫革命
WSZ80 a.k.a. LEF!!!CREW!!!
官网:https://t.cn/A6M9TkN0
愛染 eyezen
Analogfish
韻シストBAND
ヴィーナス・カワムラユキ(渋谷花魁)
ENTH
GAGLE
川辺ヒロシ(TOKYO No.1 SOUL SET)
Campanella
Kick a Show × B-Loved
クリトリック・リス
GOMA
SANABAGUN.
Sapphire Slows
下津光史(踊ってばかりの国)
showmore
水曜日のカンパネラ
dj sleeper(りんご音楽祭/瓦RECORD)
Seiho
CHAI
CHOUJI
バケツドラマーMASA
FNCY[ZEN-LA-ROCK/G.RINA/鎮座DOPENESS]
Hair Stylistics a.k.a. 中原昌也
DJ MITSU(nobodyknows+)
¥ØU$UK€ ¥UK1MAT$U
yonawo
RAMZA
呂布000カルマ
浪漫革命
WSZ80 a.k.a. LEF!!!CREW!!!
【大国工匠、焊接领域“领军人”艾爱国】71, 400多,600多,这些数字代表着什么?这些数字讲述着大国工匠艾爱国的故事。
一位71岁的老人,仍终日奋战在高温火花中,不断挑战自我,精进技术,只为了他的信念——“做事情要做到极致、做工人要做到最好”,这便是艾爱国。
1983年,艾爱国主动请缨,解决了一个重要项目的紫铜焊接难题。他用湿棉被挡住身体,用石棉绳缰包住焊枪,在高于700℃的高温材料旁持续工作,经过5个月的努力,他焊接的21个风口全部符合国家技术标准,分毫不差的过硬焊接本领便是他的“极致”。19岁开始成为钢铁厂的一名工人,半个多世纪以来,他凭借高超技能为我国冶金、矿山、机械、电力等行业攻克技术难关400多个。
如师如父,艾爱国倾心传艺,他培养出来的600多名徒弟遍布在全国各地发光发热。除了他带出来的徒弟,艾爱国还对农村青年、个体户等焊工工友们做免费培训,他的“极致”精神在一代代青年焊接工人中得以传承。
71, un vieillard âgé de 71 ans
Plus de 400, il a réalisé plus de 400 percées technologiques
Plus de 600, il a formé plus de 600 apprentis
Tous ces chiffres nous racontent l'histoire d'un soudeur chinois expert : Ai Aiguo. Âgé de 71 ans, Ai Aiguo travaille encore jour après jour devant les étincelles à haute température à perfectionner la technologie, et à défier soi-même, seulement pour rester fidèle à son conviction : « l'esprit extrême dans le travail, le perfectionnisme dans la soudure ».
En 1983, il a résolu un problème technologique crucial sur la soudure. Il s'est couvert le corps d'une couette humide en coton, a enveloppé le chalumeau avec des cordes d'amiante et a travaillé sans cesse à côté de matériaux à haute température supérieure à 700. Après cinq mois de travail, les 21 tuyères qu'il a soudées ont toutes correspondu aux normes techniques nationales. Ses excellentes compétences en soudure sont ses « extrêmes ».
À l'âge de 19 ans, il est devenu ouvrier dans une aciérie. Grâce à ses superbes compétences, il a surmonté plus de 400 difficultés techniques dans la métallurgie, les mines, les machines, l'énergie électrique et d'autres industries du pays pendant plus d'un demi-siècle.
Tel que maître mais aussi père, Ai Aiguo se consacre à la transmission de ses compétences technologiques, il a formé plus de 600 apprentis dans tout le pays. En plus des apprentis qu'il a amenés, Ai Aiguo a également dispensé une formation gratuite à des jeunes ruraux, des soudeurs indépendants et autres soudeurs. Son esprit « extrême » s'est transmis de génération en génération parmi les jeunes soudeurs. #人才强国# #TalentsChinois#
一位71岁的老人,仍终日奋战在高温火花中,不断挑战自我,精进技术,只为了他的信念——“做事情要做到极致、做工人要做到最好”,这便是艾爱国。
1983年,艾爱国主动请缨,解决了一个重要项目的紫铜焊接难题。他用湿棉被挡住身体,用石棉绳缰包住焊枪,在高于700℃的高温材料旁持续工作,经过5个月的努力,他焊接的21个风口全部符合国家技术标准,分毫不差的过硬焊接本领便是他的“极致”。19岁开始成为钢铁厂的一名工人,半个多世纪以来,他凭借高超技能为我国冶金、矿山、机械、电力等行业攻克技术难关400多个。
如师如父,艾爱国倾心传艺,他培养出来的600多名徒弟遍布在全国各地发光发热。除了他带出来的徒弟,艾爱国还对农村青年、个体户等焊工工友们做免费培训,他的“极致”精神在一代代青年焊接工人中得以传承。
71, un vieillard âgé de 71 ans
Plus de 400, il a réalisé plus de 400 percées technologiques
Plus de 600, il a formé plus de 600 apprentis
Tous ces chiffres nous racontent l'histoire d'un soudeur chinois expert : Ai Aiguo. Âgé de 71 ans, Ai Aiguo travaille encore jour après jour devant les étincelles à haute température à perfectionner la technologie, et à défier soi-même, seulement pour rester fidèle à son conviction : « l'esprit extrême dans le travail, le perfectionnisme dans la soudure ».
En 1983, il a résolu un problème technologique crucial sur la soudure. Il s'est couvert le corps d'une couette humide en coton, a enveloppé le chalumeau avec des cordes d'amiante et a travaillé sans cesse à côté de matériaux à haute température supérieure à 700. Après cinq mois de travail, les 21 tuyères qu'il a soudées ont toutes correspondu aux normes techniques nationales. Ses excellentes compétences en soudure sont ses « extrêmes ».
À l'âge de 19 ans, il est devenu ouvrier dans une aciérie. Grâce à ses superbes compétences, il a surmonté plus de 400 difficultés techniques dans la métallurgie, les mines, les machines, l'énergie électrique et d'autres industries du pays pendant plus d'un demi-siècle.
Tel que maître mais aussi père, Ai Aiguo se consacre à la transmission de ses compétences technologiques, il a formé plus de 600 apprentis dans tout le pays. En plus des apprentis qu'il a amenés, Ai Aiguo a également dispensé une formation gratuite à des jeunes ruraux, des soudeurs indépendants et autres soudeurs. Son esprit « extrême » s'est transmis de génération en génération parmi les jeunes soudeurs. #人才强国# #TalentsChinois#
【最近,我的朋友圈被法国的“包裹凯旋门”刷屏了!著名的巴黎地标性建筑凯旋门近日完成了艺术性的“包裹”,阳光下呈现蓝白红的国旗三色。据说本次的凯旋门艺术项目耗资1400万欧元,采用了德国进口的环保聚酯纤维材料,其一面为蓝色,一面为银白色的喷涂薄铝膜,展览结束后,包裹所用的材料将进行100%的回收利用。整个项目耗时两个月(从2021年7月15日始)完成了已故保加利亚艺术大师克里斯托于1961年的艺术设想。该项目经费由艺术大师本人承担,是他的终生艺术梦想之一。】J'ai vu récemment mes amis en #France poster des photos de l'Arc de Triomphe qui a été empaqueté d'un tissu argent bleuté. J'ai entendu dire que ce projet a coûté 14 millions d'euros et a utilisé des matériaux en fibre de polyester respectueux de l'environnement. Après l'exposition, les matériaux utilisés dans l'emballage seront 100 % recyclés. Vous êtes allés le voir ?
✋热门推荐