【意大利新政府通过众议院信任投票】当地时间2月18日晚,意大利众议院以535票赞成、56票反对、5票弃权的结果,通过了对德拉吉担任总理的该国新政府的信任投票。参众两院的信任投票均获通过,也表明意大利新政府正式开始履职。Le Premier ministre italien Mario Draghi a remporté jeudi un vote de confiance à la Chambre des députés, la chambre basse du parlement italien, avec 535 voix en sa faveur, 56 voix contre et cinq abstentions.
【法国国民议会通过反分裂主义法案】16日,法国国民议会以347赞成对151人反对通过了法国政府在12月提交的“加强遵守共和国原则法案”,该法案也被称为“反分裂主义法案”,旨在反对宗教极端主义。该法案自提出以来在法国引起了不小争议。最终,该法案包含70个条款和2650个修正案。在内容上,该法案包含规范家庭教育、在公共服务领域推行中性原则、抵制网络暴力、规范各类协会和加强宗教组织资金来源监管等方面。其中,该法案特别创立了泄露他人隐私致人危险罪。接下来,该法案将交由法国参议院审查,审查时间为3月30日到4月8日。Mardi, l'Assemblée nationale de la chambre basse a voté avec 347 pour, 151 contre et 65 abstentions le projet de loi prévoyant des mesures plus sévères contre les actes de violence, une surveillance plus stricte des associations religieuses et des restrictions plus strictes sur l'éducation des enfants en dehors des écoles ordinaires.
Dans le destin de la terre que nous ne pouvons pas attraper, ne nous soucions pas de l'abandon impitoyable, ne nous soucions pas des cicatrices douloureuses, il suffit de maintenir un parfum qui peut être libéré de la poitrine de la chambre basse sous la lumière solitaire de la longue nuit.
✋热门推荐