~を顧みず/も顧みず
#为什么付尾款总在半夜##年轻人存不住钱的原因##上海楼市#
接续
名詞+を顧みず
名詞+も顧みず
翻译
不顾…
不管…
解说
危険なことに立ち向かっていくこと、危険性を意に介さないことを表します。
後件は良い内容も悪い内容も可能です。
例句
例1. 危険も顧みず救助へ向かう。
不顾危险跑去救援。
例2. 自分の命も顧みず戦場へ向かった。
不顾自己的生命奔赴战场。
例3. 医者の忠告を顧みず暴飲暴食を繰り返す。
不顾医生的忠告不断地暴饮暴食。
例4. 体調も顧みずがむしゃらに働く。
不顾身体状况拼命工作。
例5. 自らの危険も顧みず、見知らぬ親子の命を救おうとした。
不顾自身的危险,想要拯救陌生的父子。
例6. 彼は相手の気持ちも顧みず、一方的に連絡先を教えたりする変な人だ。
他是个不顾对方的心情,单方面地给你联系方式的奇怪的人。
例7. 街中で周りの迷惑も顧みずに大声で笑ってる。
在街上不顾给周围人带来的麻烦,大声笑着。
例8. 消防士の自分の危険も顧みずに任務を遂行するその姿は私の憧れだった。
消防员不顾自身的危险执行任务的样子是我所憧憬的。
例9. カメラマンは自らの命も顧みず戦場に向かった。
摄影师不顾自己的性命奔赴战场。
例10. 自らの危険を顧みず、仲間を救おうとした。
不顾自己的危险,救出了自己的同伴。
例11. 家族のことも自分の健康も顧みず懸命に会社のために働いた。
不顾家人和自己的健康,为了公司而拼命工作。
重要
①固定用法:「命を顧みず」/不顾生命危险、「危険を顧みず」/不顾危险、「健康を顧みず」/牺牲了健康。
②多表示积极的意思。
#为什么付尾款总在半夜##年轻人存不住钱的原因##上海楼市#
接续
名詞+を顧みず
名詞+も顧みず
翻译
不顾…
不管…
解说
危険なことに立ち向かっていくこと、危険性を意に介さないことを表します。
後件は良い内容も悪い内容も可能です。
例句
例1. 危険も顧みず救助へ向かう。
不顾危险跑去救援。
例2. 自分の命も顧みず戦場へ向かった。
不顾自己的生命奔赴战场。
例3. 医者の忠告を顧みず暴飲暴食を繰り返す。
不顾医生的忠告不断地暴饮暴食。
例4. 体調も顧みずがむしゃらに働く。
不顾身体状况拼命工作。
例5. 自らの危険も顧みず、見知らぬ親子の命を救おうとした。
不顾自身的危险,想要拯救陌生的父子。
例6. 彼は相手の気持ちも顧みず、一方的に連絡先を教えたりする変な人だ。
他是个不顾对方的心情,单方面地给你联系方式的奇怪的人。
例7. 街中で周りの迷惑も顧みずに大声で笑ってる。
在街上不顾给周围人带来的麻烦,大声笑着。
例8. 消防士の自分の危険も顧みずに任務を遂行するその姿は私の憧れだった。
消防员不顾自身的危险执行任务的样子是我所憧憬的。
例9. カメラマンは自らの命も顧みず戦場に向かった。
摄影师不顾自己的性命奔赴战场。
例10. 自らの危険を顧みず、仲間を救おうとした。
不顾自己的危险,救出了自己的同伴。
例11. 家族のことも自分の健康も顧みず懸命に会社のために働いた。
不顾家人和自己的健康,为了公司而拼命工作。
重要
①固定用法:「命を顧みず」/不顾生命危险、「危険を顧みず」/不顾危险、「健康を顧みず」/牺牲了健康。
②多表示积极的意思。
今天周末随年轻人下馆子,品东北风味,锅包肉,炸带鱼,拔丝红薯都好吃,俺还吃了一盘素饺子,总之吃到撑,溜达夏阳湖,青浦博物馆,上次一个人此地遛弯,这次跟着摄影师,哈哈又留不少影像,真是越老越喜欢拍照,不是为了给谁看,纯粹自个欣赏[允悲]高兴是主要的[挤眼]
万圣节假日,大洋彼岸的年轻人安好[给你小心心][迷雾剧场]
万圣节假日,大洋彼岸的年轻人安好[给你小心心][迷雾剧场]
让我最感谢的是陪伴着我们的裁判组,补给组,摄影师们,在你们的监督下完成了自此测试!非常感谢
感谢参加测试C组的组员们,给了我强有力的动力,看你们飞的同时我也激励我自己跑不过但总要把公里数凑够吧,所以在21.5公里崴脚后还能不要面子的坚持下去~
最后感谢拉拉请干饭,伤员 瞬间满血复活[亲亲][亲亲][亲亲] https://t.cn/RyhHj5d
感谢参加测试C组的组员们,给了我强有力的动力,看你们飞的同时我也激励我自己跑不过但总要把公里数凑够吧,所以在21.5公里崴脚后还能不要面子的坚持下去~
最后感谢拉拉请干饭,伤员 瞬间满血复活[亲亲][亲亲][亲亲] https://t.cn/RyhHj5d
✋热门推荐