#TopCGTN# 【你见过两个轮子的房车吗?国外牛人将自行车改造成露营神器】你是否已经开始计划下一次度假了?这款名为Cercle的自行车可携带你需要的所有东西。它不仅是一种交通工具,还可以巧妙的变成帐篷和餐桌等。由Bernhard Sobotta发明的Cercle与传统自行车不同,它的框架由三角形变为圆形,可以用来安装吊床,休息时可打开当座椅,将床尾的小桌板支起就可以拥有一张属于自己的“连桌椅子”。桌面上安装有一个用于野营炉的内置钢圈,这样就可以拥有一个简易厨房。疲倦时,将折叠架完全展开,形成一张简易的架子床,铺上睡袋,便可以在上面休息了,简直堪比房车,绝对是露营神器。Avez-vous déjà vu un camping-car à deux roues? Avez-vous commencé à planifier vos prochaines vacances? Ce vélo appelé « Cercle » peut transporter tout ce dont vous avez besoin. Ce n'est pas seulement un moyen de transport, mais il peut aussi être habilement transformé en tentes et tables à manger. Cercle, inventé par Bernhard Sobotta, est différent des vélos traditionnels. Son cadre passe d'un triangle à un cercle. Il peut être utilisé pour installer un hamac. Il peut être ouvert comme siège pour se reposer. Vous pouvez avoir une petite table au bout de lit pour en avoir un "table avec chaise". Un anneau en acier intégré pour réchaud de camping est installé sur la table, afin que vous puissiez avoir une cuisine simple. Lorsque vous êtes fatigué, dépliez complètement le cadre pliant pour former un simple lit à baldaquin, mettez un sac de couchage dessus, puis vous pouvez vous reposer dessus. C'est comparable à un camping-car et c'est certainement un artefact de camping.
*
所有这一切并不是源于其他人或你对其他人的欲望——那并不重要,重要的是我们之间灵魂的沟通出现障碍,我们之间情感的给予和被给予没衔接好。然而,你对我“背叛”的意义却已然刻下,未来或是你将付出代价的时代,你要付出的是你将部分或全部地失去我,失去我对你最美最宝贵的fidélité(忠诚):这也是没有人会有能力再对你做到的。因为“忠诚”不是一种被动、消极的守门姿势;“忠诚”是来自生命内在的完全打开与燃烧,是一种积极、意志的热望,需要全然的自觉性及实践性。
蒙马特遗书
所有这一切并不是源于其他人或你对其他人的欲望——那并不重要,重要的是我们之间灵魂的沟通出现障碍,我们之间情感的给予和被给予没衔接好。然而,你对我“背叛”的意义却已然刻下,未来或是你将付出代价的时代,你要付出的是你将部分或全部地失去我,失去我对你最美最宝贵的fidélité(忠诚):这也是没有人会有能力再对你做到的。因为“忠诚”不是一种被动、消极的守门姿势;“忠诚”是来自生命内在的完全打开与燃烧,是一种积极、意志的热望,需要全然的自觉性及实践性。
蒙马特遗书
又是没画画的一天... 读了学生时代抄的诗歌本子,想分享一哈俺心爱的兰波的山谷沉睡者。
(原文⬇️)
Le Dormeur du Val
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit: c’est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans les frais cresson bleu,
Dort, il est étendu dans l’herbe sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font pas frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
(原文⬇️)
Le Dormeur du Val
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit: c’est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans les frais cresson bleu,
Dort, il est étendu dans l’herbe sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font pas frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
✋热门推荐