读译本一定要在读之前打探好情况
译者水平直接影响到阅读兴趣
故事虽然都可以讲述清楚
但好的译者却让你能体会到故事之外的实质
流畅揭露现实又含带王小波的黑色幽默
感觉这次又选了一个一般的译者
准备网上买傅惟慈的译本重读了
男主原型是高更 但始终没有真实感
或许这种为了梦想独善其身的人
在现实生活中委实太少
何况我没有看到故事应有的美好
男主的艺术造诣和坚持 以及感情的淡漠我是佩服的
但我觉得这种人还是少一点好
发出这种感叹完全来源我的家庭责任感
文明的差异也对男主的选择不可置否
依托女人的外部资源 却又对爱情嗤之以鼻
但洞察世事以及生性冷淡又或许是他成功的基础
月亮是有的 但这个追求月亮抛弃一切的例子无法让我坦然接受并心生向往
把高更的生活按照亚里士多德的客观幸福标准一定是处于低端
所以说 每个人的月亮不同 何必强求
何况 六便士可不就是古希腊的幸福观[摊手]#月亮与六便士#
译者水平直接影响到阅读兴趣
故事虽然都可以讲述清楚
但好的译者却让你能体会到故事之外的实质
流畅揭露现实又含带王小波的黑色幽默
感觉这次又选了一个一般的译者
准备网上买傅惟慈的译本重读了
男主原型是高更 但始终没有真实感
或许这种为了梦想独善其身的人
在现实生活中委实太少
何况我没有看到故事应有的美好
男主的艺术造诣和坚持 以及感情的淡漠我是佩服的
但我觉得这种人还是少一点好
发出这种感叹完全来源我的家庭责任感
文明的差异也对男主的选择不可置否
依托女人的外部资源 却又对爱情嗤之以鼻
但洞察世事以及生性冷淡又或许是他成功的基础
月亮是有的 但这个追求月亮抛弃一切的例子无法让我坦然接受并心生向往
把高更的生活按照亚里士多德的客观幸福标准一定是处于低端
所以说 每个人的月亮不同 何必强求
何况 六便士可不就是古希腊的幸福观[摊手]#月亮与六便士#
《斯通与骑士伙伴》
整本书通过沉静平实的叙述刻画了斯通在无人问津的孤独中走向毁灭的的生命和梦想。
在他的幻想中,这种城市里所有不会腐朽的东西都没了,只剩下一个个活动的人。对人来说,这些身外之物都不重要,而重要的身躯却脆弱不堪,终有一天会腐朽。这就是宇宙间的秩序,他虽然试图在其中找到自己的位置,但这终究不是他的秩序。
人类用以证明自己的力量,打破这可怕秩序的途径,并不是创造,而是毁灭。
整本书通过沉静平实的叙述刻画了斯通在无人问津的孤独中走向毁灭的的生命和梦想。
在他的幻想中,这种城市里所有不会腐朽的东西都没了,只剩下一个个活动的人。对人来说,这些身外之物都不重要,而重要的身躯却脆弱不堪,终有一天会腐朽。这就是宇宙间的秩序,他虽然试图在其中找到自己的位置,但这终究不是他的秩序。
人类用以证明自己的力量,打破这可怕秩序的途径,并不是创造,而是毁灭。
每次看完优质文章,想写点观后感的时候,就发觉自己表达能力不够。文字不够凝炼,表达不够精简,内容不够有深度。写出来的东西总是差了些什么,干干巴巴。书到用时方恨少!王同学对此评价说还是思想没深度,若思想有深度,就算用大白话写出来也有人看。目前我是达不到这种境界了[doge]做人还是要有梦想,希望自己有一天可以做到文不加点,倚马可待,加油(ง •̀_•́)ง继续努力呀
✋热门推荐