来自:爷爷奶奶姥姥姥爷爸爸妈妈老姨老姨夫弟弟妹妹还有我的饭局图
我:老姨夫为啥吃火锅你自带红酒?
老姨夫:我还带了两瓶
我:我不喝了不喝了
老姨夫:还剩一瓶走时候带走 美容养颜 你起痘了
我:.........(谢谢)老姨夫[微笑]
这一顿我弟张罗的火锅局 给这几个老头老太太辣的全程(si~ha si~ha)
我姥爷:这不行这太辣了 我这锅里不是辣锅啊(擤鼻涕)
我:姥爷,你蘸料是辣的 ...
我:老姨夫为啥吃火锅你自带红酒?
老姨夫:我还带了两瓶
我:我不喝了不喝了
老姨夫:还剩一瓶走时候带走 美容养颜 你起痘了
我:.........(谢谢)老姨夫[微笑]
这一顿我弟张罗的火锅局 给这几个老头老太太辣的全程(si~ha si~ha)
我姥爷:这不行这太辣了 我这锅里不是辣锅啊(擤鼻涕)
我:姥爷,你蘸料是辣的 ...
#千年梦想 今朝圆梦##RéalisationCentenaire#【“中国号”经济巨轮行稳致远】
101.6万亿元——2020年我国GDP达到101.6万亿元,经济总量突破百万亿元大关
13390亿斤——2020年,全国粮食总产量13390亿斤,连续6年保持在1.3万亿斤以上
220多种——我国220多种工业产品产量居世界第一位,制造业增加值连续11年居世界第一位
32.16万亿元——2020年,我国货物贸易进出口总值达32.16万亿元,再创历史新高;货物贸易第一大国地位进一步巩固
到2020年末,全国铁路营业里程达到14.63万公里,是1978年的2.79倍;全国高速公路总里程增至16.1万公里,稳居世界第一;邮路和快递服务网络总长度(单程)达4085.9万公里,实现乡乡设所、村村通邮……如今,中国老百姓的日子发生了根本性转变,“中国号”经济巨轮早已摆脱积贫积弱,在一片汪洋中行稳致远。
一个世纪以来,中国经济社会面貌发生了翻天覆地的变化:从曾经的火柴、蜡烛都要用“洋火”“洋蜡”,到全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家;从落后的农业国,变身为世界第二大经济体。从封闭半封闭,中国走向自信开放;从广交会到进博会,从世界经济论坛新领军者年会到“一带一路”国际合作高峰论坛……中国开放的大门越开越大,让中国“朋友遍天下”。
La Chine assure une croissance économique stable et durable
101 600 milliards de yuans : le PIB chinois a atteint 101 600 milliards de yuans en 2020, et a franchi le cap des 100 000 milliards.
669,5 milliards de kilos : la production globale de céréales du pays en 2020 a atteint 669,5 milliards de kilos, et plus de 650 milliards de kilos pendant six ans consécutifs.
Plus de 220 catégories de produits industriels : la production de ces plus de 220 catégories de produits industriels est au premier rang mondial, et la valeur ajoutée de l’industrie occupe la première place mondiale pendant 11 ans consécutifs.
32 160 milliards de yuans : en 2020, le volume global de l’import-export du pays a atteint 32 160 milliards de yuans. La Chine reste toujours le plus grand pays du commerce de biens.
Fin 2020, la longueur des voies ferrées de la Chine a atteint 146 300 km de voies ferrées, sois 2,79 fois de ceux de l’an 1978. Le pays dispose de 161 000 km d’autoroutes, occupant la première place mondiale. Le réseau de service postal et de distribution des colis a atteint une longueur de 40 859 000 km, couvrant tous les villages. De ce jour, la vie quotidienne du peuple chinois a fondamentalement changé. La Chine n’est plus un pays pauvre et faible, et elle assure une croissance économique stable et durable.
Depuis un siècle, l’économie chinoise a eu des changements prodigieux. Avant, la Chine importait des bougies et allumettes. Aujourd’hui, la Chine est le seul pays possédant tous les secteurs industriels de l’ONU. La Chine, jadis pays agricole arriéré, est devenu la deuxième économie mondiale. Passant d’une fermeture totale ou partielle à une ouverture générale, de la Foire de l’importation et de l’exportation (Foire de Canton) à l’Exposition internationale d’importation, de Forum économique mondiale au Forum « La Ceinture et la Route » pour la coopération internationale, la porte de la Chine ne se refermera pas. Au contraire, elle s’ouvrira plus largement et la Chine aura davantage d’amis partout dans le monde. #EconomieChinoise#
101.6万亿元——2020年我国GDP达到101.6万亿元,经济总量突破百万亿元大关
13390亿斤——2020年,全国粮食总产量13390亿斤,连续6年保持在1.3万亿斤以上
220多种——我国220多种工业产品产量居世界第一位,制造业增加值连续11年居世界第一位
32.16万亿元——2020年,我国货物贸易进出口总值达32.16万亿元,再创历史新高;货物贸易第一大国地位进一步巩固
到2020年末,全国铁路营业里程达到14.63万公里,是1978年的2.79倍;全国高速公路总里程增至16.1万公里,稳居世界第一;邮路和快递服务网络总长度(单程)达4085.9万公里,实现乡乡设所、村村通邮……如今,中国老百姓的日子发生了根本性转变,“中国号”经济巨轮早已摆脱积贫积弱,在一片汪洋中行稳致远。
一个世纪以来,中国经济社会面貌发生了翻天覆地的变化:从曾经的火柴、蜡烛都要用“洋火”“洋蜡”,到全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家;从落后的农业国,变身为世界第二大经济体。从封闭半封闭,中国走向自信开放;从广交会到进博会,从世界经济论坛新领军者年会到“一带一路”国际合作高峰论坛……中国开放的大门越开越大,让中国“朋友遍天下”。
La Chine assure une croissance économique stable et durable
101 600 milliards de yuans : le PIB chinois a atteint 101 600 milliards de yuans en 2020, et a franchi le cap des 100 000 milliards.
669,5 milliards de kilos : la production globale de céréales du pays en 2020 a atteint 669,5 milliards de kilos, et plus de 650 milliards de kilos pendant six ans consécutifs.
Plus de 220 catégories de produits industriels : la production de ces plus de 220 catégories de produits industriels est au premier rang mondial, et la valeur ajoutée de l’industrie occupe la première place mondiale pendant 11 ans consécutifs.
32 160 milliards de yuans : en 2020, le volume global de l’import-export du pays a atteint 32 160 milliards de yuans. La Chine reste toujours le plus grand pays du commerce de biens.
Fin 2020, la longueur des voies ferrées de la Chine a atteint 146 300 km de voies ferrées, sois 2,79 fois de ceux de l’an 1978. Le pays dispose de 161 000 km d’autoroutes, occupant la première place mondiale. Le réseau de service postal et de distribution des colis a atteint une longueur de 40 859 000 km, couvrant tous les villages. De ce jour, la vie quotidienne du peuple chinois a fondamentalement changé. La Chine n’est plus un pays pauvre et faible, et elle assure une croissance économique stable et durable.
Depuis un siècle, l’économie chinoise a eu des changements prodigieux. Avant, la Chine importait des bougies et allumettes. Aujourd’hui, la Chine est le seul pays possédant tous les secteurs industriels de l’ONU. La Chine, jadis pays agricole arriéré, est devenu la deuxième économie mondiale. Passant d’une fermeture totale ou partielle à une ouverture générale, de la Foire de l’importation et de l’exportation (Foire de Canton) à l’Exposition internationale d’importation, de Forum économique mondiale au Forum « La Ceinture et la Route » pour la coopération internationale, la porte de la Chine ne se refermera pas. Au contraire, elle s’ouvrira plus largement et la Chine aura davantage d’amis partout dans le monde. #EconomieChinoise#
为啥李唐人都爱牡丹花?
首先肯定是因为牡丹花朵硕大,形态丰盈,雍容华贵的缘故。牡丹花的特点,在当时象征着富贵吉祥,繁荣幸福。所以唐朝人特别激赏牡丹,视牡丹为国花。尤其是在皇宫里头,嫔妃们头上都爱戴牡丹,屋里插摆着牡丹花,庭园里栽的是牡丹,都是这种美好的象征。
其次牡丹是百花之王,恰如其分的代表了唐朝的时代精神和唐王朝在当时四方朝拜的至尊地位。唐代舒元舆的《牡丹赋》有这么几句:“我案花品,此花第 一,独占春日......玫瑰羞si,芍药自失,夭桃敛迹,秾李惭出!”这代表当时牡丹在人们心中至高无上,诸花难敌的地位。
再次是由于牡丹所具有的精神风骨之美。牡丹处处洋溢着大气,因为唐代士人普遍追求豪侠之气的缘故,牡丹的精神风骨便与文人的精神世界完美契合,融为一体。张潮在《幽梦影》中说:“牡丹令人豪。”这种精神受到濡染之后,得到了唐朝人士的普遍认同,并将之传扬后世。
#历史##历史[超话]##历史那些事#
首先肯定是因为牡丹花朵硕大,形态丰盈,雍容华贵的缘故。牡丹花的特点,在当时象征着富贵吉祥,繁荣幸福。所以唐朝人特别激赏牡丹,视牡丹为国花。尤其是在皇宫里头,嫔妃们头上都爱戴牡丹,屋里插摆着牡丹花,庭园里栽的是牡丹,都是这种美好的象征。
其次牡丹是百花之王,恰如其分的代表了唐朝的时代精神和唐王朝在当时四方朝拜的至尊地位。唐代舒元舆的《牡丹赋》有这么几句:“我案花品,此花第 一,独占春日......玫瑰羞si,芍药自失,夭桃敛迹,秾李惭出!”这代表当时牡丹在人们心中至高无上,诸花难敌的地位。
再次是由于牡丹所具有的精神风骨之美。牡丹处处洋溢着大气,因为唐代士人普遍追求豪侠之气的缘故,牡丹的精神风骨便与文人的精神世界完美契合,融为一体。张潮在《幽梦影》中说:“牡丹令人豪。”这种精神受到濡染之后,得到了唐朝人士的普遍认同,并将之传扬后世。
#历史##历史[超话]##历史那些事#
✋热门推荐