为装点卧室买了几张小版画。
图1—2 : 1888年,德国画师William Unger 据伦勃朗的油画《Noli me tangere》所作蚀刻版画。
在传播方式有限的年代里,版画的重要价值在于它的功能(公共)性。利用版画技术将油画/雕塑的名作“转译”并复制,再流入寻常百姓家,成为装饰物(或“宗教用品”)。甚至可以把它理解成某种意义上的“海报”或“小广告”。
这张画的作者手艺真不赖。他模仿伦勃朗的铜板语言(如:人物身体和手上那些纠缠的,准确而放松的,虚实相生的线条;抹大拉玛利亚的头巾和头部精彩的节奏变化)将后者的油画“变成”了版画,第一眼看过去我甚至以为这是伦勃朗本人的铜板作品。
图3 :19世纪画师A Joerdens 据佛兰德斯画家康坦·马赛斯(Quentin Matsys)的油画《The burial of Christ》而作。
康坦·马赛斯不算出名,但画得极好。这种平面展开式的构图在当时颇为典型。北方文艺复兴的大师们在“刻画”这件事上总是一板一眼,曹雪芹的话说,叫“丁是丁,卯是卯”——连远山上的树叶,也要一片一片画清楚,更遑论前景里的人物了。这和“艺术处理”中经常会谈及的“主次,虚实”云云,大相径庭。拔高一下,甚至可以认为这是某种“平等”意识的显现。
从工具角度看,当时的绘画大都在墙壁,木板等坚硬而无弹力的材料上完成,因此容易产生硬朗挺拔的线条和坚实的塑造;自丁托列托以降(虽然他们相隔不远),画家才开始用现在常见的,将画布绷到木框条上的方式作画。当笔和画布接触时,画布的弹性会让画家有更多处理画面效果的可能。以上一说颇为流传,但是否准确严谨并不确凿(如:画布到底是从什么时候开始被画家广泛使用的)。
这张版画刻得中规中矩,准确说是原作“严丝合缝”式的描绘已经不给版画的“翻译”留有余地了;但反过来说,只要照着原作一笔一画抄下来,这也是件不会差的东西。
图4—5 : 西方美术史上的经典形象,中箭的塞巴斯蒂安,1912年据丢勒版画原尺寸复刻。无论这个形象在影视,文学,历史等领域如何被大量地使用,解读,研究,对我而言,他首先是以非理性的,绝对化的美感而存在的。
图6 : 作者,题目均不详,可能是一件民国时期的作品。看起来像两个车夫或者囚犯,交头接耳勾肩搭背。人物的神情做得很精彩,身体姿态的处理(哪怕只看他们脖子和肩膀的关系)生动耐看。
图7 : 鲁迅像,作者不详。
很多人喜欢把鲁迅画得高大威猛,正气凛然,满脸英烈相。然而不管画谁,得先把对方当“人”看,无论他多了不起,也会扣牙挖鼻,打嗝放屁;想表达“正”的感觉,不一定要弄得“看起来很正”的样子,这样做出来的东西离“概念”太近,离“人”太远,难免又傻又假。
鲁迅先生自己就是个例子。他作品的底色是“正”的,但他作品的气质却是“邪的,鬼的,怪的”——这恰恰是他的迷人之处。
这张画就好在,用随意的几刀,“意思意思”就完了的手法,把鲁迅的视觉形象“祛魅”了,很像亲戚里哪个不太正经的二大爷。瘦小的浙江人,留个一字胡,时而严肃时而调皮,至少在我的感觉里,鲁迅是个很“松”的人。
这些版画的收藏价值几乎是零,除了居家装饰,好像也没什么别的用途。但都是动手画画的人,对这些无名工匠,总不免心有戚戚,其中的得失深浅,一览无遗;笔墨间有情投意合处,更如天涯比邻。凡物件的价值,“贵贱”固然有别,但更重要的,还是个人的“好恶”吧。
图1—2 : 1888年,德国画师William Unger 据伦勃朗的油画《Noli me tangere》所作蚀刻版画。
在传播方式有限的年代里,版画的重要价值在于它的功能(公共)性。利用版画技术将油画/雕塑的名作“转译”并复制,再流入寻常百姓家,成为装饰物(或“宗教用品”)。甚至可以把它理解成某种意义上的“海报”或“小广告”。
这张画的作者手艺真不赖。他模仿伦勃朗的铜板语言(如:人物身体和手上那些纠缠的,准确而放松的,虚实相生的线条;抹大拉玛利亚的头巾和头部精彩的节奏变化)将后者的油画“变成”了版画,第一眼看过去我甚至以为这是伦勃朗本人的铜板作品。
图3 :19世纪画师A Joerdens 据佛兰德斯画家康坦·马赛斯(Quentin Matsys)的油画《The burial of Christ》而作。
康坦·马赛斯不算出名,但画得极好。这种平面展开式的构图在当时颇为典型。北方文艺复兴的大师们在“刻画”这件事上总是一板一眼,曹雪芹的话说,叫“丁是丁,卯是卯”——连远山上的树叶,也要一片一片画清楚,更遑论前景里的人物了。这和“艺术处理”中经常会谈及的“主次,虚实”云云,大相径庭。拔高一下,甚至可以认为这是某种“平等”意识的显现。
从工具角度看,当时的绘画大都在墙壁,木板等坚硬而无弹力的材料上完成,因此容易产生硬朗挺拔的线条和坚实的塑造;自丁托列托以降(虽然他们相隔不远),画家才开始用现在常见的,将画布绷到木框条上的方式作画。当笔和画布接触时,画布的弹性会让画家有更多处理画面效果的可能。以上一说颇为流传,但是否准确严谨并不确凿(如:画布到底是从什么时候开始被画家广泛使用的)。
这张版画刻得中规中矩,准确说是原作“严丝合缝”式的描绘已经不给版画的“翻译”留有余地了;但反过来说,只要照着原作一笔一画抄下来,这也是件不会差的东西。
图4—5 : 西方美术史上的经典形象,中箭的塞巴斯蒂安,1912年据丢勒版画原尺寸复刻。无论这个形象在影视,文学,历史等领域如何被大量地使用,解读,研究,对我而言,他首先是以非理性的,绝对化的美感而存在的。
图6 : 作者,题目均不详,可能是一件民国时期的作品。看起来像两个车夫或者囚犯,交头接耳勾肩搭背。人物的神情做得很精彩,身体姿态的处理(哪怕只看他们脖子和肩膀的关系)生动耐看。
图7 : 鲁迅像,作者不详。
很多人喜欢把鲁迅画得高大威猛,正气凛然,满脸英烈相。然而不管画谁,得先把对方当“人”看,无论他多了不起,也会扣牙挖鼻,打嗝放屁;想表达“正”的感觉,不一定要弄得“看起来很正”的样子,这样做出来的东西离“概念”太近,离“人”太远,难免又傻又假。
鲁迅先生自己就是个例子。他作品的底色是“正”的,但他作品的气质却是“邪的,鬼的,怪的”——这恰恰是他的迷人之处。
这张画就好在,用随意的几刀,“意思意思”就完了的手法,把鲁迅的视觉形象“祛魅”了,很像亲戚里哪个不太正经的二大爷。瘦小的浙江人,留个一字胡,时而严肃时而调皮,至少在我的感觉里,鲁迅是个很“松”的人。
这些版画的收藏价值几乎是零,除了居家装饰,好像也没什么别的用途。但都是动手画画的人,对这些无名工匠,总不免心有戚戚,其中的得失深浅,一览无遗;笔墨间有情投意合处,更如天涯比邻。凡物件的价值,“贵贱”固然有别,但更重要的,还是个人的“好恶”吧。
#nct玩偶[超话]# 【宣娃】➕【揪奖】
平论➕卷发(过三百)
成团后在评论区抽一个妈咪付邮送Noli裸娃一只
姓名:Noli
属性:NCT DREAM 李帝努
君羊:1037 // 565 // 213
身高:20cm
性别:男孩子
娃厂:奈斯
wd:麻薯小镇
:72
时间:7.17 20:00(100成\团)满300截\团
特典:前三十钥匙扣 全体出生证
平论➕卷发(过三百)
成团后在评论区抽一个妈咪付邮送Noli裸娃一只
姓名:Noli
属性:NCT DREAM 李帝努
君羊:1037 // 565 // 213
身高:20cm
性别:男孩子
娃厂:奈斯
wd:麻薯小镇
:72
时间:7.17 20:00(100成\团)满300截\团
特典:前三十钥匙扣 全体出生证
Noli Lotan这条蕾丝衬衣由于过于好内搭,直接火炸了,几乎全网断码。看了眼,现在NAP美国站价格最好而且尺码很全(亚太和英国站不用看了,断码价格还没美国站好)可用85折码【TREAT15】折后335刀可入手,直达:https://t.cn/A6cPsBug
⚠️ 85折码每个站好只能用一次,用过的同学可以注册新号或者用9折码【FIRST10】
-
⚠️ 85折码每个站好只能用一次,用过的同学可以注册新号或者用9折码【FIRST10】
-
✋热门推荐