在关注里搜了半天时差居然没有搜到什么总结。。很烦,深夜想emo一下还得自己写!
有时候很讨厌时差这两个字,但好像作为爱豆和粉丝就永远无法避开这些。在他受伤的时候很累很辛苦的时候,我们什么也不知道好像还在单纯为舞台开心;在他找不到自我迷茫感觉分离的时候,我们也在为镜头里他光鲜亮丽的样子开心;啊但当看到一些过期物料展示他当时的经历,我们在这自己虐粉虐的很难过的时候,我觉得他又早都走出来了不在意了。我真的好恨,会觉得我的高兴有点没心没肺,我的难过有点虚情假意
有时候我觉得可能是头发也可能是套,把太多人困在19年以前走不出来了。我觉得其实那之前的他从来没想清楚自己是什么人,一直的态度都是把自己分开的,所谓“台上的정국이光鲜亮丽,现实的전정국却无比寒酸”,在很多人觉得最好的18年里他很肯定的这么认为自己。所以我觉得,一直想让他回到18年及以前的人,是真的想让他回到那段纠结又分裂的时期吗
但我也觉得太过因为以前的事难过也没什么必要,说再多有啥意思呢,最重要的当然是他自己,他自己都能想清楚了,那还有什么好说的呢,现在就很好了啊
我觉得更好的是,他以前写移画印花法的时候还在想那些,现在明显觉得说的最多的话就是我想做大家一辈子的歌手,swy也是这个感情的fansong。我真的很满足很满足了
备注一些随便想起来的虐粉素材:智利高原反应,扶摔倒的主持人,演唱会花絮里后台吸氧,觉得自己舞台失误下台自责哭,不在意了才会说出来的我那时很累,我也是人啊,BV1mt411N7V7
有时候很讨厌时差这两个字,但好像作为爱豆和粉丝就永远无法避开这些。在他受伤的时候很累很辛苦的时候,我们什么也不知道好像还在单纯为舞台开心;在他找不到自我迷茫感觉分离的时候,我们也在为镜头里他光鲜亮丽的样子开心;啊但当看到一些过期物料展示他当时的经历,我们在这自己虐粉虐的很难过的时候,我觉得他又早都走出来了不在意了。我真的好恨,会觉得我的高兴有点没心没肺,我的难过有点虚情假意
有时候我觉得可能是头发也可能是套,把太多人困在19年以前走不出来了。我觉得其实那之前的他从来没想清楚自己是什么人,一直的态度都是把自己分开的,所谓“台上的정국이光鲜亮丽,现实的전정국却无比寒酸”,在很多人觉得最好的18年里他很肯定的这么认为自己。所以我觉得,一直想让他回到18年及以前的人,是真的想让他回到那段纠结又分裂的时期吗
但我也觉得太过因为以前的事难过也没什么必要,说再多有啥意思呢,最重要的当然是他自己,他自己都能想清楚了,那还有什么好说的呢,现在就很好了啊
我觉得更好的是,他以前写移画印花法的时候还在想那些,现在明显觉得说的最多的话就是我想做大家一辈子的歌手,swy也是这个感情的fansong。我真的很满足很满足了
备注一些随便想起来的虐粉素材:智利高原反应,扶摔倒的主持人,演唱会花絮里后台吸氧,觉得自己舞台失误下台自责哭,不在意了才会说出来的我那时很累,我也是人啊,BV1mt411N7V7
我的防弹啊!我在中国祝我的防弹的男孩们新年快乐,很开心遇见你们。
在遇见你们之前,我从来不知道一句话就可以让自己不那么难受,一张照片就可以让自己对着手机屏幕傻笑半天,一个名字就足以让自己热泪盈眶,一个舞台可以让自己泪流满面,因为喜欢你们,借你们的光,看见了以前未见过的世界。
你们不是说过这样一句话吗:虽然我们不在同一片土地上,但我们的心是连在一起的。我们每个阿米都了解我们的男孩是怎么样有了现在如此让我们自豪的成绩的。是无法用言语形容的血汗泪不是吗?
我前不久在网上看到这样一个问题:防弹少年团的七个成员你最想保护谁?可是我是这样说的:我可能没有那个能力做到真正意义上的保护他们,我做为一个阿米,只能在背后默默的守护支持他们,让防弹以及防弹的歌曲让更多的人了解并喜欢,所以我希望我的七个男孩可以好好的就像他们告诉我们的一样“love myself”,我希望他们比任何人都要爱自己。
所以我真的希望:他们能比我们想象中的更会照顾自己!
其实有好多话想要说,可是现在的我只希望你们七个以及我们所有的阿米可以快快乐乐、健健康康、平平安安、顺顺利利的,不负韶华,不负青春!
最后希望我最最爱的闵玧其哥哥可以快快康复,然后永远不会生病!然后玧其肯定会说:唉一古,人怎么可能不生病嘛。那么我就允许你可以小小的感冒咳嗽,这是我最大的让步!
新年快乐啊!防弹要越来越好,我也是,阿米们也是,大家都要发大财哦!
내 방탄이야! "중국에서 나의 방탄 소년들이 새해 복 많이 받기를 기원합니다
너희를 만나기 전에는 한 마디도 모르고 그다를 힘들게 할 수 있었고 사진 한 장면은 휴대폰 스크린을 보고 웃으면 한참 웃을 수 있어. 이름이 한 무대는 눈물을 흘리고 무대에서 눈물을 가득 채울 수 있다. 의 세계.
우리가 같은 땅에 있지 않지만 마음이 연결되어 있다고 말했잖아. 우리 아미는 모두 우리 소년이 어떻게 지금처럼 자랑스러운 점수를 얻었는지 알게 되었다. 말로 표현할 수 없는 피땀과 눈물 아닌가요?
나는 얼마 전에 인터넷에서 이런 문제를 보았다. 방탄소년단의 일곱 명의 멤버들 중 누구를 가장 보호하고 싶니? 하지만 나는 그런 의미에서 그들을 보호할 능력이 없을지 몰라요. 난 아미를 위해 한명 대신 그들을 보호해 주며 방탄과 방탄 노래는 더 많은 사람을 이해하고 좋아하게 해주고. 그래서 나는 우리 남자애들이 우리처럼 잘 해줬으면 좋겠어요. "그들도 마찬가지로 ""love myself""고
그래서 나는 정말 희망해: 그들은 우리가 생각했던 것 보다 더 잘 돌봐주길!
"사실 할 말이 많지만 지금은 당신들과 우리 모두의 아메이들만 행복하고 건강하고
마지막으로 제가 가장 사랑하는 민씨의 오빠가 빨리 쾌유되길 바랄게요! "그리고 분명 ""사람이 아프지 않을 수 있겠어 "" "그럼 네가 감기에 작은 기침을 할 수 있도록 허락해줄게
새해 복 많이 받으세요! 방탄은 점점 더 좋아져야 해 나도 아메이들도 다 부자가 돼!
(나도 번역이 맞는지 모르겠어요. 못 알아보면 탓하지 말아요)(난 졸업하면 빨리 한국어 공부하러 갈 거예요.)#新年的第一份礼物##防弹少年团# https://t.cn/RghOMBP
在遇见你们之前,我从来不知道一句话就可以让自己不那么难受,一张照片就可以让自己对着手机屏幕傻笑半天,一个名字就足以让自己热泪盈眶,一个舞台可以让自己泪流满面,因为喜欢你们,借你们的光,看见了以前未见过的世界。
你们不是说过这样一句话吗:虽然我们不在同一片土地上,但我们的心是连在一起的。我们每个阿米都了解我们的男孩是怎么样有了现在如此让我们自豪的成绩的。是无法用言语形容的血汗泪不是吗?
我前不久在网上看到这样一个问题:防弹少年团的七个成员你最想保护谁?可是我是这样说的:我可能没有那个能力做到真正意义上的保护他们,我做为一个阿米,只能在背后默默的守护支持他们,让防弹以及防弹的歌曲让更多的人了解并喜欢,所以我希望我的七个男孩可以好好的就像他们告诉我们的一样“love myself”,我希望他们比任何人都要爱自己。
所以我真的希望:他们能比我们想象中的更会照顾自己!
其实有好多话想要说,可是现在的我只希望你们七个以及我们所有的阿米可以快快乐乐、健健康康、平平安安、顺顺利利的,不负韶华,不负青春!
最后希望我最最爱的闵玧其哥哥可以快快康复,然后永远不会生病!然后玧其肯定会说:唉一古,人怎么可能不生病嘛。那么我就允许你可以小小的感冒咳嗽,这是我最大的让步!
新年快乐啊!防弹要越来越好,我也是,阿米们也是,大家都要发大财哦!
내 방탄이야! "중국에서 나의 방탄 소년들이 새해 복 많이 받기를 기원합니다
너희를 만나기 전에는 한 마디도 모르고 그다를 힘들게 할 수 있었고 사진 한 장면은 휴대폰 스크린을 보고 웃으면 한참 웃을 수 있어. 이름이 한 무대는 눈물을 흘리고 무대에서 눈물을 가득 채울 수 있다. 의 세계.
우리가 같은 땅에 있지 않지만 마음이 연결되어 있다고 말했잖아. 우리 아미는 모두 우리 소년이 어떻게 지금처럼 자랑스러운 점수를 얻었는지 알게 되었다. 말로 표현할 수 없는 피땀과 눈물 아닌가요?
나는 얼마 전에 인터넷에서 이런 문제를 보았다. 방탄소년단의 일곱 명의 멤버들 중 누구를 가장 보호하고 싶니? 하지만 나는 그런 의미에서 그들을 보호할 능력이 없을지 몰라요. 난 아미를 위해 한명 대신 그들을 보호해 주며 방탄과 방탄 노래는 더 많은 사람을 이해하고 좋아하게 해주고. 그래서 나는 우리 남자애들이 우리처럼 잘 해줬으면 좋겠어요. "그들도 마찬가지로 ""love myself""고
그래서 나는 정말 희망해: 그들은 우리가 생각했던 것 보다 더 잘 돌봐주길!
"사실 할 말이 많지만 지금은 당신들과 우리 모두의 아메이들만 행복하고 건강하고
마지막으로 제가 가장 사랑하는 민씨의 오빠가 빨리 쾌유되길 바랄게요! "그리고 분명 ""사람이 아프지 않을 수 있겠어 "" "그럼 네가 감기에 작은 기침을 할 수 있도록 허락해줄게
새해 복 많이 받으세요! 방탄은 점점 더 좋아져야 해 나도 아메이들도 다 부자가 돼!
(나도 번역이 맞는지 모르겠어요. 못 알아보면 탓하지 말아요)(난 졸업하면 빨리 한국어 공부하러 갈 거예요.)#新年的第一份礼物##防弹少年团# https://t.cn/RghOMBP
#韩国文学[超话]#
< 시선으로 부터,> 정세랑 ㅣ장편소설
<从始善开始, >郑世朗ㅣ 长篇小说
P.15
지난 세기 여성들의 마음엔 절벽의 풍경이 하나씩 있었을 거라는 생각을 최근에 더욱 하게 되었다. 십 년 전 세상을 뜬 할머니를 깨워, 날마다의 모멸감을 어떻게 견뎠느냐고 묻고 싶은 마음이었다.
上世纪的女性们, 每个人的心里大概都怀着一面悬崖的风景吧, 最近我的这种想法愈加强烈。好想唤醒十年前就离开人世的外婆, 问问她, 是如何撑过每日每日的侮蔑感。
P.29
창작의 욕구와 자기 파괴의 욕구가 다른 이름을 가진 하나라는 것이 언제나 나를 슬프게 했습니다...파들파들한 신경으로만 포착해낼 수 있는 진실들도 있겠지요. 단단하게 존재하는 세상을 향해 의문을 제기하는 모든 행위는 사실 자살을 닮았을 테고요.
创作欲求和自我破坏的欲求, 其实是拥有不同名字的同一存在, 这个事实总是让我倍感悲伤… 有些真相, 只有那些会微微颤抖的神经才能捕捉到。向着这个刀枪不入的世界发出质/疑的所有行为, 其实都和自Z。沙S。极其相似。
P.251
"나야 행복하겠지. 나는 너랑 가까이 살고 편의점 가까이 사는 게 제일 행복할 거야."
" 편의점이랑 동급인 거야?"
" 카드값 반을 편의점에서 쓴다니까. 아무래도 대형마트형 인생 을 살 수 있을 것 같지 않아."
"살고는 싶고?"
"예리한 것...살 고 싶지도 않아. 그래, 인정할 건 인정해야지."
어둠 속의 빛나는 점에 끌린다는 점에서 마음이 비슷하게 작동하는 모양이었다. 막막해서 울고 싶은, 모든 게 무서워지는 새벽 시간에 편의점에 가고 싶은 사람들 때문에 사회가 더 피곤하게 작동하는 것은 아닌지 또 고민되었지만 말이다.
“我当然好呀. 对我来说, 和你还有便利店住的近一点, 就是最幸福的事情。 ”
“我竟然被拿来和便利店相提并论吗?”
“我的一半卡债都是在便利店里消费的呢。我觉得, 大概我这辈子是过不了去大型超市的人生了。”
“你倒是有想那样活吗?”
“还挺犀利..我也不想那样活。是呀, 该承认的还是要承认。”
看来会被黑暗中的光源吸引这点, 对所有人的内心都能适用。感到茫然而想哭, 在突然惧怕一切的凌晨时分想去便利店的人们, 会不会是因此, 社会才会更加疲惫地运转呢, 她又开始苦恼。
P.322
그래도 요즘 여자들이 아이를 낳지 않는 걸 모조리 경제적인 이유로 설명할 수는 없어요. 공기가 따가워서 낳지 못하는 거야. 자기가 당했던 일을 자기 자식이 당하는 걸 상상하는 것만으로도 견딜 수가 없어서. 혼자서는 지켜줄 수 없다는 걸 아니까. 한국은 공기가 따가워요."
" 한국만 그런 거 아니야, 더 심한 나라들도 많아."
" 그렇다면 더더욱."
"네가 아니면 누가 낳아?"
" 나 보다 덜 다친 사람, 나보다 세상을 덜 괴로워하는 사람이. 뉴스를 그냥 통과시킬 수 있는 쪽이."
“但最近的女人们不生孩子的理由,无法一概用经济原因来说明。我想,是因为空气太刺痛了,才没法生孩子。一想到自己所遭遇过的事情,会在孩子身上重现,光是想象就已经难以承受。因为我们知道,光靠自己的力量守护不了他们。韩/国/的空气太刺痛了。”
”不止是韩/国这样,多得是更严重的/国/家/。“
”那就更不应该生了。“
”但如果你不生的话,谁来生呢?“
“ 比我少受伤害的人,比起我,并不觉得这世界有那么煎熬的人。可以直接跳过新闻的那种人。”
P.334 作家的话
이 소설은 무엇부다 20세기를 살아낸 여자들에게 바치는 21세기의 사랑이다.
这本小说, 是献给在20/ 世纪/ 活下来的女性们, 来自21/世/纪/的爱。
< 시선으로 부터,> 정세랑 ㅣ장편소설
<从始善开始, >郑世朗ㅣ 长篇小说
P.15
지난 세기 여성들의 마음엔 절벽의 풍경이 하나씩 있었을 거라는 생각을 최근에 더욱 하게 되었다. 십 년 전 세상을 뜬 할머니를 깨워, 날마다의 모멸감을 어떻게 견뎠느냐고 묻고 싶은 마음이었다.
上世纪的女性们, 每个人的心里大概都怀着一面悬崖的风景吧, 最近我的这种想法愈加强烈。好想唤醒十年前就离开人世的外婆, 问问她, 是如何撑过每日每日的侮蔑感。
P.29
창작의 욕구와 자기 파괴의 욕구가 다른 이름을 가진 하나라는 것이 언제나 나를 슬프게 했습니다...파들파들한 신경으로만 포착해낼 수 있는 진실들도 있겠지요. 단단하게 존재하는 세상을 향해 의문을 제기하는 모든 행위는 사실 자살을 닮았을 테고요.
创作欲求和自我破坏的欲求, 其实是拥有不同名字的同一存在, 这个事实总是让我倍感悲伤… 有些真相, 只有那些会微微颤抖的神经才能捕捉到。向着这个刀枪不入的世界发出质/疑的所有行为, 其实都和自Z。沙S。极其相似。
P.251
"나야 행복하겠지. 나는 너랑 가까이 살고 편의점 가까이 사는 게 제일 행복할 거야."
" 편의점이랑 동급인 거야?"
" 카드값 반을 편의점에서 쓴다니까. 아무래도 대형마트형 인생 을 살 수 있을 것 같지 않아."
"살고는 싶고?"
"예리한 것...살 고 싶지도 않아. 그래, 인정할 건 인정해야지."
어둠 속의 빛나는 점에 끌린다는 점에서 마음이 비슷하게 작동하는 모양이었다. 막막해서 울고 싶은, 모든 게 무서워지는 새벽 시간에 편의점에 가고 싶은 사람들 때문에 사회가 더 피곤하게 작동하는 것은 아닌지 또 고민되었지만 말이다.
“我当然好呀. 对我来说, 和你还有便利店住的近一点, 就是最幸福的事情。 ”
“我竟然被拿来和便利店相提并论吗?”
“我的一半卡债都是在便利店里消费的呢。我觉得, 大概我这辈子是过不了去大型超市的人生了。”
“你倒是有想那样活吗?”
“还挺犀利..我也不想那样活。是呀, 该承认的还是要承认。”
看来会被黑暗中的光源吸引这点, 对所有人的内心都能适用。感到茫然而想哭, 在突然惧怕一切的凌晨时分想去便利店的人们, 会不会是因此, 社会才会更加疲惫地运转呢, 她又开始苦恼。
P.322
그래도 요즘 여자들이 아이를 낳지 않는 걸 모조리 경제적인 이유로 설명할 수는 없어요. 공기가 따가워서 낳지 못하는 거야. 자기가 당했던 일을 자기 자식이 당하는 걸 상상하는 것만으로도 견딜 수가 없어서. 혼자서는 지켜줄 수 없다는 걸 아니까. 한국은 공기가 따가워요."
" 한국만 그런 거 아니야, 더 심한 나라들도 많아."
" 그렇다면 더더욱."
"네가 아니면 누가 낳아?"
" 나 보다 덜 다친 사람, 나보다 세상을 덜 괴로워하는 사람이. 뉴스를 그냥 통과시킬 수 있는 쪽이."
“但最近的女人们不生孩子的理由,无法一概用经济原因来说明。我想,是因为空气太刺痛了,才没法生孩子。一想到自己所遭遇过的事情,会在孩子身上重现,光是想象就已经难以承受。因为我们知道,光靠自己的力量守护不了他们。韩/国/的空气太刺痛了。”
”不止是韩/国这样,多得是更严重的/国/家/。“
”那就更不应该生了。“
”但如果你不生的话,谁来生呢?“
“ 比我少受伤害的人,比起我,并不觉得这世界有那么煎熬的人。可以直接跳过新闻的那种人。”
P.334 作家的话
이 소설은 무엇부다 20세기를 살아낸 여자들에게 바치는 21세기의 사랑이다.
这本小说, 是献给在20/ 世纪/ 活下来的女性们, 来自21/世/纪/的爱。
✋热门推荐