那些隐藏在蒙马特的小众艺术博物馆:
1. 浪漫生活博物馆 Le Musée de la Vie Romantique
由法国建筑、园艺、室内设计师Jacques Garcia改造,收藏有荷兰浪漫主义画家谢弗(Ary Scheffer)的画作以及法国女性小说家乔治·桑(Georges Sand)的肖像。
2.达利巴黎博物馆 Dalí Paris
专门纪念超现实主义艺术家萨尔瓦多·达利的小馆,位于蒙马特中心地带。馆内设有达利的私人艺术收藏以及其300余件未发表作品,里面展出的铜雕和彩色石版画均可出售。
3.鲍里斯维昂公寓L’appartement de Boris Vian
隐藏在蒙马特秘密街道里,鲍里斯·维昂与其妻Ursula Kübler的公寓。这里是了解这位传奇法国作家的绝佳地点,住所并不完全是个博物馆,但可以预约参观。
4.圣彼得厅 Halle Saint-Pierre
位于蒙马特山丘脚下的圣彼得厅以其独特的建筑引人注目,这里自1995年以来一直被用作展示当代和外国艺术的展厅,也被称为“稚拙艺术博物馆”(Muséed’Art Brut&Art Singulier)
5.艺术别墅 La Villa des Arts
这栋艺术别墅是个建筑瑰宝,每个月的第一个周日向游客开放。里面有标志性的锻铁大门和螺旋形楼梯,可以在庭院和花园之间的走廊里漫步。包括塞尚在内等约50多位艺术家的工作室都有在内展出,就是入口不太好找。
6.蒙马特博物馆 Le Musée de Montmartre
这间博物馆坐落在蒙马特山顶,有着田园诗般的后花园,是蒙马特最漂亮的博物馆之一。它于1960年开幕,里面收藏着许多印象派画家的作品,例如雷诺阿、莫迪里阿尼、瓦拉东(Suzanne Valadon)和乌特里罗(Maurice Utrillo)。
#法国[超话]##巴黎##旅游# https://t.cn/RU1ysJl
1. 浪漫生活博物馆 Le Musée de la Vie Romantique
由法国建筑、园艺、室内设计师Jacques Garcia改造,收藏有荷兰浪漫主义画家谢弗(Ary Scheffer)的画作以及法国女性小说家乔治·桑(Georges Sand)的肖像。
2.达利巴黎博物馆 Dalí Paris
专门纪念超现实主义艺术家萨尔瓦多·达利的小馆,位于蒙马特中心地带。馆内设有达利的私人艺术收藏以及其300余件未发表作品,里面展出的铜雕和彩色石版画均可出售。
3.鲍里斯维昂公寓L’appartement de Boris Vian
隐藏在蒙马特秘密街道里,鲍里斯·维昂与其妻Ursula Kübler的公寓。这里是了解这位传奇法国作家的绝佳地点,住所并不完全是个博物馆,但可以预约参观。
4.圣彼得厅 Halle Saint-Pierre
位于蒙马特山丘脚下的圣彼得厅以其独特的建筑引人注目,这里自1995年以来一直被用作展示当代和外国艺术的展厅,也被称为“稚拙艺术博物馆”(Muséed’Art Brut&Art Singulier)
5.艺术别墅 La Villa des Arts
这栋艺术别墅是个建筑瑰宝,每个月的第一个周日向游客开放。里面有标志性的锻铁大门和螺旋形楼梯,可以在庭院和花园之间的走廊里漫步。包括塞尚在内等约50多位艺术家的工作室都有在内展出,就是入口不太好找。
6.蒙马特博物馆 Le Musée de Montmartre
这间博物馆坐落在蒙马特山顶,有着田园诗般的后花园,是蒙马特最漂亮的博物馆之一。它于1960年开幕,里面收藏着许多印象派画家的作品,例如雷诺阿、莫迪里阿尼、瓦拉东(Suzanne Valadon)和乌特里罗(Maurice Utrillo)。
#法国[超话]##巴黎##旅游# https://t.cn/RU1ysJl
【#中国国际进口博览会# 专访迪卡侬中国副总裁、首席财务官】近日,CGTN法语记者在进博会展台专访了迪卡侬中国副总裁、首席财务官天涯先生。他认为,进博会见证了迪卡侬助力中国体育事业发展的信心。Cette année marque la 3e participation de Decathlon à la CIIE. Selon Monsieur Etienne Callafe, vice-président et CFO de Decathlon Chine,la CIIE a témoigné la vonlonté et la confiance de Decathlon d'apporter des contributions au développement du sport en Chine. #CIIE2021# 视频报道链接:https://t.cn/A6xLJBM9
【埃塞俄比亚:新的反政府组织要求罢免总理阿比·艾哈迈德】埃塞俄比亚九个反政府组织宣布联手组建联盟,推翻阿比·艾哈迈德政府,目前叛军正向首都推进。En Éthiopie, neuf groupes d'opposition ont formé une alliance afin d'évincer le Premier ministre Abiy Ahmed. Le gouvernement a combattu les rebelles dans la région du Tigré au nord du pays depuis une année, et les forces rebelles prennent désormais la direction de la capitale. Les Nations Unies et des pays africains ont appelé à un cessez-le-feu, mais le gouvernement éthiopien s'est engagé à poursuivre le combat. Des milliers d'Éthiopiens se sont portés volontaires rejoignant les rangs de l'armée pour lutter contre les rebelles. Et alors que la situation sécuritaire se détériore, certains pays comme les États-Unis, le Danemark et l'Italie appellent leurs citoyens à quitter l'Éthiopie. 详细报道链接:https://t.cn/A6xLbDUC
✋热门推荐