#虚空济[超话]#【生活中如何保持内心的仁与善?】
《论语》讲:“不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)”。
我们经常感叹《诗经》之美,这句话同样也很美,讲了八个字,却描述了一个很美好的意境。
我们没有害人之心,没有了贪求,我们的行为,无论如何去做都是善的,都是美的,都是真的。
就是因为我们有那么多的贪求,有那么多的欲望,所以我们才想着伤害他人,来利益自己。这个时候我们就丢了真、善和美。
我们举一个生活当中的例子,电视当中会有很多这样的桥段。
比如说在参加一个舞蹈比赛,我们有贪求,我们觉得对方比我们跳得好,我们如果从跳舞的领域,可能无法取得胜利,这个时候我们可能就会采取一些,不正当的手段和方法。
比如剪坏他的衣服,不能让他上场,这个时候我们就没有竞争的对手,所以这就是因为有了贪求,有了欲望,所以就产生了害人之心。
害人之心最后的目的,都是为了利己,都是为了满足自己的贪求和欲望。
比如我们做生意,当我们无法正当的途径,和手段竞争的时候,我们就会采取一些不好的方法,违背自己本心和善良的方法,都是因为贪求,欲望在作怪。
在企业也是一样,比如同事之间,如果有了贪求,大家都在争某一个位置,争某一个工作,这个时候因为欲望,贪求生起,就会背后想一些不太好的手段,这个就泯灭了自己内心的善良,泯灭了道,丢失了德。
所以告诉我们“不忮不求,何用不臧”。
如果没有害人之心,没有贪求,我们的行为自然就是善的,自然就是美的,自然就是合于我们天性的,自然就是有道德的!早安吉祥!老师同修们[微笑][太阳]
《论语》讲:“不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)”。
我们经常感叹《诗经》之美,这句话同样也很美,讲了八个字,却描述了一个很美好的意境。
我们没有害人之心,没有了贪求,我们的行为,无论如何去做都是善的,都是美的,都是真的。
就是因为我们有那么多的贪求,有那么多的欲望,所以我们才想着伤害他人,来利益自己。这个时候我们就丢了真、善和美。
我们举一个生活当中的例子,电视当中会有很多这样的桥段。
比如说在参加一个舞蹈比赛,我们有贪求,我们觉得对方比我们跳得好,我们如果从跳舞的领域,可能无法取得胜利,这个时候我们可能就会采取一些,不正当的手段和方法。
比如剪坏他的衣服,不能让他上场,这个时候我们就没有竞争的对手,所以这就是因为有了贪求,有了欲望,所以就产生了害人之心。
害人之心最后的目的,都是为了利己,都是为了满足自己的贪求和欲望。
比如我们做生意,当我们无法正当的途径,和手段竞争的时候,我们就会采取一些不好的方法,违背自己本心和善良的方法,都是因为贪求,欲望在作怪。
在企业也是一样,比如同事之间,如果有了贪求,大家都在争某一个位置,争某一个工作,这个时候因为欲望,贪求生起,就会背后想一些不太好的手段,这个就泯灭了自己内心的善良,泯灭了道,丢失了德。
所以告诉我们“不忮不求,何用不臧”。
如果没有害人之心,没有贪求,我们的行为自然就是善的,自然就是美的,自然就是合于我们天性的,自然就是有道德的!早安吉祥!老师同修们[微笑][太阳]
雄雉
先秦 佚名
雄雉于飞,泄(yì)泄其羽。
我之怀矣,自诒(yí)伊阻。
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。
不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)?
泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。
怀:因思念而忧伤。
自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。
下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。展:诚,确实。
瞻:远看,望。悠悠:绵绵不断。云:与下句的“云”同为语气助词。曷(hé):何。此处指何时。
百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。
忮(zhì):忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。
何用:何以,为何。不臧(zāng):不善,不好。
译文及赏析
雄野鸡飞向远方,翅膀张杨,羽毛如画。我想念那个人,给自己带来无尽烦忧。
雄野鸡高高飞起,声音飘忽在空中叫,让人闻之忧伤。我那诚实的丈夫,让我操碎了心。
日月轮回,光阴飞逝,我的思念绵延不绝。路途邈远,我不知道他何时才能归来。
你们这些所谓的君子,不能够懂得我们的德行,我们不嫉妒,也不贪婪,怎么可能不善良?
三段都在表达对于丈夫的思念,第四段忽然厉声指责那些“君子们”,并且剖白自己的高尚。是否她的君子遭到他人的毁诟而不得不流离于异乡?又或者,她是在说自己和丈夫都是安分守已之人,却不能安居在自己的土地上?朱熹则解释为她担心远行之人会有麻烦,希望因为他的高尚而得到保全。
#中华好诗词##青春有你##诗经##诗词##中国诗词大会[超话]# https://t.cn/z8LyHfU
先秦 佚名
雄雉于飞,泄(yì)泄其羽。
我之怀矣,自诒(yí)伊阻。
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。
不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)?
泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。
怀:因思念而忧伤。
自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。
下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。展:诚,确实。
瞻:远看,望。悠悠:绵绵不断。云:与下句的“云”同为语气助词。曷(hé):何。此处指何时。
百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。
忮(zhì):忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。
何用:何以,为何。不臧(zāng):不善,不好。
译文及赏析
雄野鸡飞向远方,翅膀张杨,羽毛如画。我想念那个人,给自己带来无尽烦忧。
雄野鸡高高飞起,声音飘忽在空中叫,让人闻之忧伤。我那诚实的丈夫,让我操碎了心。
日月轮回,光阴飞逝,我的思念绵延不绝。路途邈远,我不知道他何时才能归来。
你们这些所谓的君子,不能够懂得我们的德行,我们不嫉妒,也不贪婪,怎么可能不善良?
三段都在表达对于丈夫的思念,第四段忽然厉声指责那些“君子们”,并且剖白自己的高尚。是否她的君子遭到他人的毁诟而不得不流离于异乡?又或者,她是在说自己和丈夫都是安分守已之人,却不能安居在自己的土地上?朱熹则解释为她担心远行之人会有麻烦,希望因为他的高尚而得到保全。
#中华好诗词##青春有你##诗经##诗词##中国诗词大会[超话]# https://t.cn/z8LyHfU
《雄雉》
雄雉于飞 泄(yì)泄其羽
我之怀矣 自诒(yí)伊阻
雄雉于飞 下上其音
展矣君子 实劳我心
瞻彼日月 悠悠我思
道之云远 曷(hé)云能来
百尔君子 不知德行
不忮(zhì)不求 何用不臧(zāng)
程俊英《诗经译注》说:“这是一位妇女思念远出的丈夫的诗。旧说多认为这是妇女之作,方玉润《诗经原始》则认为是朋友互勉,“期友不归,思而共勖”的诗,此说可供参考。” 我觉得方玉润的说法甚有道理。
如果是丈夫久役,男女怨旷,那么第三章到第四章的转折就太突然。如果是“期友不归,思而共勖”,便觉自然而然。
我理解的诗旨是这样的:
你走之后,我甚感孤独,不知你何时才能归来。眼前的诸君子啊,不知道道德和修养,他们哪里知道我们所追求的。不嫉妒不贪求,做什么不是善行呢?
#学《诗》#
雄雉于飞 泄(yì)泄其羽
我之怀矣 自诒(yí)伊阻
雄雉于飞 下上其音
展矣君子 实劳我心
瞻彼日月 悠悠我思
道之云远 曷(hé)云能来
百尔君子 不知德行
不忮(zhì)不求 何用不臧(zāng)
程俊英《诗经译注》说:“这是一位妇女思念远出的丈夫的诗。旧说多认为这是妇女之作,方玉润《诗经原始》则认为是朋友互勉,“期友不归,思而共勖”的诗,此说可供参考。” 我觉得方玉润的说法甚有道理。
如果是丈夫久役,男女怨旷,那么第三章到第四章的转折就太突然。如果是“期友不归,思而共勖”,便觉自然而然。
我理解的诗旨是这样的:
你走之后,我甚感孤独,不知你何时才能归来。眼前的诸君子啊,不知道道德和修养,他们哪里知道我们所追求的。不嫉妒不贪求,做什么不是善行呢?
#学《诗》#
✋热门推荐