#各类小说推荐[超话]#《别对我克制》傅时津苏栖
豪门先婚后爱系列情有独钟甜宠文❤️
戏精小甜甜x假正经清冷霸总
傅时津回国当晚,前脚刚下飞机,后脚就去派出所捞人——他家那位不消停的傅太太又在外面惹事。塑料夫妻难得见一次,苏栖当着众人的面,先躲在男人怀里哼哼唧唧演了一场夫妻情深。
走出派出所后,高傲矜贵的男人眉目半阖,手指轻轻揩去胸口衬衣的口红印,瞥了一眼挽着自己胳膊的苏栖:“行了,戏演完了。”
文案:
*戏精小甜甜x假正经清冷霸总
傅时津回国当晚,前脚刚下飞机,后脚就去派出所捞人——
他家那位不消停的傅太太又在外面惹事。
塑料夫妻难得见一次,苏栖当着众人的面,先躲在男人怀里哼哼唧唧演了一场夫妻情深。
走出派出所后,高傲矜贵的男人眉目半阖,手指轻轻揩去胸口衬衣的口红印,瞥了一眼挽着自己胳膊的苏栖:“行了,戏演完了。”
-
喜提豪门商业联姻的苏栖,成了传闻中清心寡欲不近女色的霸总傅时津家傅太太,但传言她魅力不行每天都在活守寡。
眼看谣言四起,苏栖不服,誓要证明自己。
一次次失败过后,苏栖跟朋友笑言,她像盘丝洞里的蜘蛛精,使尽浑身解数,傅时津也只是进了盘丝洞的唐三藏,岿然不动像块石头。
后来,深夜——
傅时津当着苏栖的面,修长手指解着衬衣袖口,低眸勾唇:“盘丝洞?唐三藏?可惜,我不吃素。”
豪门先婚后爱系列情有独钟甜宠文❤️
戏精小甜甜x假正经清冷霸总
傅时津回国当晚,前脚刚下飞机,后脚就去派出所捞人——他家那位不消停的傅太太又在外面惹事。塑料夫妻难得见一次,苏栖当着众人的面,先躲在男人怀里哼哼唧唧演了一场夫妻情深。
走出派出所后,高傲矜贵的男人眉目半阖,手指轻轻揩去胸口衬衣的口红印,瞥了一眼挽着自己胳膊的苏栖:“行了,戏演完了。”
文案:
*戏精小甜甜x假正经清冷霸总
傅时津回国当晚,前脚刚下飞机,后脚就去派出所捞人——
他家那位不消停的傅太太又在外面惹事。
塑料夫妻难得见一次,苏栖当着众人的面,先躲在男人怀里哼哼唧唧演了一场夫妻情深。
走出派出所后,高傲矜贵的男人眉目半阖,手指轻轻揩去胸口衬衣的口红印,瞥了一眼挽着自己胳膊的苏栖:“行了,戏演完了。”
-
喜提豪门商业联姻的苏栖,成了传闻中清心寡欲不近女色的霸总傅时津家傅太太,但传言她魅力不行每天都在活守寡。
眼看谣言四起,苏栖不服,誓要证明自己。
一次次失败过后,苏栖跟朋友笑言,她像盘丝洞里的蜘蛛精,使尽浑身解数,傅时津也只是进了盘丝洞的唐三藏,岿然不动像块石头。
后来,深夜——
傅时津当着苏栖的面,修长手指解着衬衣袖口,低眸勾唇:“盘丝洞?唐三藏?可惜,我不吃素。”
人生是一本书,封面是父母给的,内容是自己写的,厚度由本人决定,精彩程度可以自己创造。
29、在大城市里,搞废一个人的方式特别简单。给你一个安静狭小的空间,给你一根网线,最好再加一个外卖电话。好了,你开始废了。
——李尚龙
30、叫老公太俗套,叫丈夫太官方,叫亲爱的太油腻,叫对象太虚浮,不如带着姓氏叫一声先生,掺着距离感的暧昧和明知故犯的假正经,又有谁不爱。
31、我就像是一个躲躲藏藏的窃贼,把对你的喜欢深藏心底,不敢示人,带着这份喜欢躲到哪里都是小心翼翼,只有在没人的时候才敢捧着它说声喜欢你。#每日一善[超话]##阳光信用#
29、在大城市里,搞废一个人的方式特别简单。给你一个安静狭小的空间,给你一根网线,最好再加一个外卖电话。好了,你开始废了。
——李尚龙
30、叫老公太俗套,叫丈夫太官方,叫亲爱的太油腻,叫对象太虚浮,不如带着姓氏叫一声先生,掺着距离感的暧昧和明知故犯的假正经,又有谁不爱。
31、我就像是一个躲躲藏藏的窃贼,把对你的喜欢深藏心底,不敢示人,带着这份喜欢躲到哪里都是小心翼翼,只有在没人的时候才敢捧着它说声喜欢你。#每日一善[超话]##阳光信用#
Prudery of English Society 《英国社会曾经的假正经》
但是最过分正经的时代是19世纪,过分正经在19世纪席卷全球。这是一个人们情感发生细微改变的时代,以至于据说,一位女士给她的金鱼穿上了迷你衣服以示得体,某位布雷斯夫人花钱给全巴黎的雪人都穿上衣服。人们经常把过分正经这一现象和维多利亚女王的统治联系在一起,但是实际上这一现象发生在女王统治之前。过分正经里最出名的人莫属Thomas Bowdler,此君是爱丁堡的大夫,他“净化了”莎士比亚和 Gibbon等公的作品,还向人夸口“他没给这些作家的作品添枝加叶,仅仅是去掉那些有伤风化,无法得体在家人面前朗诵的句子”。此君所著的10卷《莎翁合集》面世于1818年,一年后维多利亚女王才出生,所以很明显,并非是女王引领了这股过分正经的潮流,她只是延长了潮流而已。事实上,在女王还未统治的100年前,Samuel Johnson曾经收到来自一位女士的祝贺,恭喜Johnson终于把他字典上的所有有失体统的字眼全部去掉了。对于此,他讥讽道:“夫人,那你不是已经找过我字典里的骂人的话了吗?”
据说,这一过分正经的现象在19世纪达到了一个高度,以至于人们会把钢琴的四条腿用小裙子包起来,以免引起某些人不合时宜的情欲。Thomas Pyles 在其杰作《美国英语措辞》中提到过,这个故事出自一本名为《美国日记》的书,此书是1837年一个英国旅行家写的,Frederick Marryat,Pyles认为这本书里的故事只是为了喜剧效果而写的,内容并不真实。更为可信的是同样记载在同一本书上的另一件轶事,在这个故事里,Marryat船长犯了个严重的错误,他询问一位年轻女士,是否她在摔到了腿。这位女士小脸微微一红,目光撇开,回答他“在美国,人们不用“腿”这个字”。Marryat船长幽默地评价道:“我为我的措辞不妥而抱歉,这是因为我是英国来的啊”,然后问了问有没有什么可以接受以替代“这种词”的措辞。Marryat得到的答复是“躯干”。
但是最过分正经的时代是19世纪,过分正经在19世纪席卷全球。这是一个人们情感发生细微改变的时代,以至于据说,一位女士给她的金鱼穿上了迷你衣服以示得体,某位布雷斯夫人花钱给全巴黎的雪人都穿上衣服。人们经常把过分正经这一现象和维多利亚女王的统治联系在一起,但是实际上这一现象发生在女王统治之前。过分正经里最出名的人莫属Thomas Bowdler,此君是爱丁堡的大夫,他“净化了”莎士比亚和 Gibbon等公的作品,还向人夸口“他没给这些作家的作品添枝加叶,仅仅是去掉那些有伤风化,无法得体在家人面前朗诵的句子”。此君所著的10卷《莎翁合集》面世于1818年,一年后维多利亚女王才出生,所以很明显,并非是女王引领了这股过分正经的潮流,她只是延长了潮流而已。事实上,在女王还未统治的100年前,Samuel Johnson曾经收到来自一位女士的祝贺,恭喜Johnson终于把他字典上的所有有失体统的字眼全部去掉了。对于此,他讥讽道:“夫人,那你不是已经找过我字典里的骂人的话了吗?”
据说,这一过分正经的现象在19世纪达到了一个高度,以至于人们会把钢琴的四条腿用小裙子包起来,以免引起某些人不合时宜的情欲。Thomas Pyles 在其杰作《美国英语措辞》中提到过,这个故事出自一本名为《美国日记》的书,此书是1837年一个英国旅行家写的,Frederick Marryat,Pyles认为这本书里的故事只是为了喜剧效果而写的,内容并不真实。更为可信的是同样记载在同一本书上的另一件轶事,在这个故事里,Marryat船长犯了个严重的错误,他询问一位年轻女士,是否她在摔到了腿。这位女士小脸微微一红,目光撇开,回答他“在美国,人们不用“腿”这个字”。Marryat船长幽默地评价道:“我为我的措辞不妥而抱歉,这是因为我是英国来的啊”,然后问了问有没有什么可以接受以替代“这种词”的措辞。Marryat得到的答复是“躯干”。
✋热门推荐