Tại họp báo Bộ Ngoại giao tổ chức chiều 4/11, phản ứng về thông tin ảnh vệ tinh cho thấy, đội tàu của Trung Quốc đang hiện diện trở lại trong cụm Sinh Tồn thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, Phó Phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nói rõ:
“Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và chứng cứ lịch sử để khẳng định chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế, được hưởng chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển của mình được xác lập phù hợp với Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS 1982)”.
Việt Nam kiên quyết, kiên trì thực hiện các biện pháp phù hợp với luật pháp quốc tế để bảo vệ các quyền hợp pháp và chính đáng đó.
Việc các tàu Trung Quốc hoạt động trong phạm vi lãnh hải Sinh Tồn Đông thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm các quy định của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 UNCLOS 1982 và đi ngược lại tinh thần của Tuyên bố của các bên ở Biển Đông (DOC).
Việt Nam yêu cầu Trung Quốc rút tàu cá khỏi khu vực nói trên và tôn trọng chủ quyền của Việt Nam; thiện chí thực hiện Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982; nghiêm chỉnh tuân thủ DOC; tạo môi trường thuận lợi cho việc đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) giữa ASEAN và Trung Quốc; đóng góp vào việc duy trì hòa bình, an ninh, ổn định và trật tự pháp lý trên biển tại khu vực.
(在11月4日下午举行的外交部新闻发布会上,对卫星图像信息的反应显示,中国舰队再次出现在越南南沙群岛的生存集群,外交部副发言人。外交部范秋恒表示:
“正如它一再申明的那样,越南有充分的法律依据和历史证据来确认其根据国际法对长沙群岛拥有主权,享有主权,对其海域的主权权利和管辖权是根据 1982 年《公约》确立的。联合国海洋法公约(UNCLOS 1982)。
越南坚定不移地根据国际法采取措施保护这些正当合法的权利。
中国船舶在越南南沙群岛Sinh Ton Dong领海内作业,严重侵犯了越南主权,违反了1982年联合国海洋法公约(UNCLOS. 1982)的规定,违反了《公约》。 《东海各方宣言》(DOC)的精神。
越南要求中国从上述海域撤出渔船,尊重越南主权;善意执行 1982 年《联合国海洋法公约》;严格遵守DOC;为中国与东盟达成《东海行为准则》(COC)创造有利环境;为维护该地区的和平、安全、稳定和海上法律秩序做出贡献。)
“Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và chứng cứ lịch sử để khẳng định chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế, được hưởng chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển của mình được xác lập phù hợp với Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS 1982)”.
Việt Nam kiên quyết, kiên trì thực hiện các biện pháp phù hợp với luật pháp quốc tế để bảo vệ các quyền hợp pháp và chính đáng đó.
Việc các tàu Trung Quốc hoạt động trong phạm vi lãnh hải Sinh Tồn Đông thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm các quy định của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 UNCLOS 1982 và đi ngược lại tinh thần của Tuyên bố của các bên ở Biển Đông (DOC).
Việt Nam yêu cầu Trung Quốc rút tàu cá khỏi khu vực nói trên và tôn trọng chủ quyền của Việt Nam; thiện chí thực hiện Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982; nghiêm chỉnh tuân thủ DOC; tạo môi trường thuận lợi cho việc đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) giữa ASEAN và Trung Quốc; đóng góp vào việc duy trì hòa bình, an ninh, ổn định và trật tự pháp lý trên biển tại khu vực.
(在11月4日下午举行的外交部新闻发布会上,对卫星图像信息的反应显示,中国舰队再次出现在越南南沙群岛的生存集群,外交部副发言人。外交部范秋恒表示:
“正如它一再申明的那样,越南有充分的法律依据和历史证据来确认其根据国际法对长沙群岛拥有主权,享有主权,对其海域的主权权利和管辖权是根据 1982 年《公约》确立的。联合国海洋法公约(UNCLOS 1982)。
越南坚定不移地根据国际法采取措施保护这些正当合法的权利。
中国船舶在越南南沙群岛Sinh Ton Dong领海内作业,严重侵犯了越南主权,违反了1982年联合国海洋法公约(UNCLOS. 1982)的规定,违反了《公约》。 《东海各方宣言》(DOC)的精神。
越南要求中国从上述海域撤出渔船,尊重越南主权;善意执行 1982 年《联合国海洋法公约》;严格遵守DOC;为中国与东盟达成《东海行为准则》(COC)创造有利环境;为维护该地区的和平、安全、稳定和海上法律秩序做出贡献。)
据最新消息,钱江将推皮带传动版本的闪300。目前链条版闪300售价是2万4少一块钱,估计皮带传动售价会增加3000元左右,价格会来到2.7万区间,和豪爵TR300持平,高于另一个对手金吉拉300。该车优势是复古造型和比较有噱头的V缸动力,这款水冷V缸八气门发动机实际排量为296cc,最大输出功率为22.6kW/9000rpm,最大扭矩为26N.m/7000rpm,匹配滑动离合器,前后轮双通道ABS等。配置上还是不错的,至于最终市场怎么样,一看后期口碑,二看当前潜在用户的心理预期和接受程度了。#摩托车##新车速递##新车情报局##复古机车#
加拿大移民部公告称,今年5月启动的临时转永久居留途径将在11月5日到期后终止
根据加拿大移民部网站于当地时间11月3日发布的更新公告,申请临时居留到永久居留(TR到PR)途径的截止日期不会延长。这项疫情时期的临时性移民新途径将于11月5日到期,经移民部确认届时不在接收新的移民申请。但之前申请过的人仍可以登录在线门户查看他们的申请状态。
申请临时居留到永久居留途径的移民计划于今年5月6日启动,旨在为基础行业工人、医疗保健行业工人、国际毕业生和讲法语的人提供移民选择,共计设定的移民配额达到9万人。其中,国际毕业生4万个名额开放申请后的25个小时内即用完全部名额,且额外接收到7307份申请;医疗保健行业工人共计获得2万个名额,目前仍有1.3万个名额未使用;基础行业工人3万人名额也已用完。
由于法语类申请未设置配额,根据移民部报告的数据,三个子类别的法语类申请人均有约6000人左右提交了申请。
在该项目为期半年的申请期限中,共计接收了89500份移民申请。(加美财经 Lillian)
根据加拿大移民部网站于当地时间11月3日发布的更新公告,申请临时居留到永久居留(TR到PR)途径的截止日期不会延长。这项疫情时期的临时性移民新途径将于11月5日到期,经移民部确认届时不在接收新的移民申请。但之前申请过的人仍可以登录在线门户查看他们的申请状态。
申请临时居留到永久居留途径的移民计划于今年5月6日启动,旨在为基础行业工人、医疗保健行业工人、国际毕业生和讲法语的人提供移民选择,共计设定的移民配额达到9万人。其中,国际毕业生4万个名额开放申请后的25个小时内即用完全部名额,且额外接收到7307份申请;医疗保健行业工人共计获得2万个名额,目前仍有1.3万个名额未使用;基础行业工人3万人名额也已用完。
由于法语类申请未设置配额,根据移民部报告的数据,三个子类别的法语类申请人均有约6000人左右提交了申请。
在该项目为期半年的申请期限中,共计接收了89500份移民申请。(加美财经 Lillian)
✋热门推荐