#中国第一代打工妹现状#打工一词起源于香港,八十年代随着改革开放的推进传入到广东,最初在广东开始流行并逐渐在全国通用起来。八九十年代的打工妹,她们普遍文化程度偏低,中专毕业进入沿海城市的算是学历较高的了,她们在这片陌生的土地上奋斗,也因机遇和自身因素的影响,形成了多级分化,打工妹逆袭成诗人作家、高级白领乃至知名企业家的大有人在,但也有不少人沦落风尘,即使赚了一笔钱,最终也落了个身心疲惫。不管怎样,如果这些中国第一代打工妹如果能够坚持到现在,那也是非富即贵了。
企鹅兰登授权给上海译文的布纹经典,真的太绝美太高级了!
第一辑选择则了英国颇负盛名的作家:简·奥斯丁
写《达洛维夫人》的作家弗吉尼亚·伍尔夫评价她:“在所有伟大的作家中,她的伟大之处是最最难以捕捉到的。”
-
6⃣️部被誉为“18世纪精华荟萃的百花园中最后,也是最绚丽的鲜花”的传世之作。
《傲慢与偏见》
《理智与情感》
《爱玛》
《劝导》
《诺桑觉寺》
《曼斯菲尔德庄园》
-
其实之前单读也出过一版,我对比了一下,发现两者还是有蛮大区别的。比如书内多了一些跟剧情符合的汤姆森插图,甚至为了保持书的整体设计感,贴心地将价格印在了可以拆下来的勒条上。
翻译家上也有不同,比如《理智与情感》选用了冯涛老师的翻译。当然《傲慢与偏见》选择了最为经典、也被大家公认的王科一老师翻译版本。
-
简·奥斯丁的作品,在我眼里是浪漫又带有趣味的,她写生活的细枝末节,写爱情的细碎,更写人间的百态(尤其这部分的诙谐讥讽)。读她的作品,有一瞬间会让人幻想出一个场景:就是你拿着一本书,坐在落满阳光的精致花园,度过了一个美好的下午。(虽然这样形容多少矫情了些,但书就是会让你感受到“细腻”和“精致”。)
-
Ps,虽然我觉得这套简·奥斯丁可以闭眼入,但还是要提醒大家,它也可以单入!
第一辑选择则了英国颇负盛名的作家:简·奥斯丁
写《达洛维夫人》的作家弗吉尼亚·伍尔夫评价她:“在所有伟大的作家中,她的伟大之处是最最难以捕捉到的。”
-
6⃣️部被誉为“18世纪精华荟萃的百花园中最后,也是最绚丽的鲜花”的传世之作。
《傲慢与偏见》
《理智与情感》
《爱玛》
《劝导》
《诺桑觉寺》
《曼斯菲尔德庄园》
-
其实之前单读也出过一版,我对比了一下,发现两者还是有蛮大区别的。比如书内多了一些跟剧情符合的汤姆森插图,甚至为了保持书的整体设计感,贴心地将价格印在了可以拆下来的勒条上。
翻译家上也有不同,比如《理智与情感》选用了冯涛老师的翻译。当然《傲慢与偏见》选择了最为经典、也被大家公认的王科一老师翻译版本。
-
简·奥斯丁的作品,在我眼里是浪漫又带有趣味的,她写生活的细枝末节,写爱情的细碎,更写人间的百态(尤其这部分的诙谐讥讽)。读她的作品,有一瞬间会让人幻想出一个场景:就是你拿着一本书,坐在落满阳光的精致花园,度过了一个美好的下午。(虽然这样形容多少矫情了些,但书就是会让你感受到“细腻”和“精致”。)
-
Ps,虽然我觉得这套简·奥斯丁可以闭眼入,但还是要提醒大家,它也可以单入!
今年上半年的无聊的时候看了北京一个女作家的小说,当时觉得还可以的呀,虽然有点沉闷,后半年补了老舍的一点小说(以前只看过骆驼祥子)才发现她差的有点远,不仅是有一点傲慢的视角上。
原本最近要做相关的作业想写她,后面还是觉得中国当代作家看上去没有外国作家那么高级,还是凑一篇国外的吧。
但是国外的,特别是19c的诗歌,都没怎么看过。
原本最近要做相关的作业想写她,后面还是觉得中国当代作家看上去没有外国作家那么高级,还是凑一篇国外的吧。
但是国外的,特别是19c的诗歌,都没怎么看过。
✋热门推荐