民法典来啦 [绿植托脸]
《民法典》每日两条之第二百四十一条
第二百四十一条
所有权人有权在自己的不动产或者动产上设立用益物权和担保物权。用益物权人、担保物权人行使权利,不得损害所有权人的权益。
Article 241
An owner of immovable or movable property is entitled to create a right to usufruct and a security interest on his own immovable or movable property. A usufructuary or security interest holder, when exercising his rights, may not harm the rights and interests of the owner.
#超律志# #法律英语# #法学# #民法典#
#超律志[超话]# #法律英语[超话]# #studyaccount[超话]#
《民法典》每日两条之第二百四十一条
第二百四十一条
所有权人有权在自己的不动产或者动产上设立用益物权和担保物权。用益物权人、担保物权人行使权利,不得损害所有权人的权益。
Article 241
An owner of immovable or movable property is entitled to create a right to usufruct and a security interest on his own immovable or movable property. A usufructuary or security interest holder, when exercising his rights, may not harm the rights and interests of the owner.
#超律志# #法律英语# #法学# #民法典#
#超律志[超话]# #法律英语[超话]# #studyaccount[超话]#
Companies Ordinance
公司條例
Transaction or act involving directors or their associates is
voidable
(2) The transaction is voidable at the instance of the company if the parties to the transaction include—
(a) a director of the company or of a holding company of the company; or
(b) an entity connected with such a director.
涉及董事或董事的有聯繫者的交易或作為屬可致使無效
(2) 如有關交易的各方包括—
(a) 有關公司的董事,或該公司的控權公司的董事;或
(b) 與該董事有關連的實體,
則該項交易可由該公司提出要求而致使無效。
公司條例
Transaction or act involving directors or their associates is
voidable
(2) The transaction is voidable at the instance of the company if the parties to the transaction include—
(a) a director of the company or of a holding company of the company; or
(b) an entity connected with such a director.
涉及董事或董事的有聯繫者的交易或作為屬可致使無效
(2) 如有關交易的各方包括—
(a) 有關公司的董事,或該公司的控權公司的董事;或
(b) 與該董事有關連的實體,
則該項交易可由該公司提出要求而致使無效。
#贝壳田园红学社[超话]#
126.
天下无不散之宴席
Even the best party must have an end (霍克斯译本)
Even the grandest feast must have an end (杨宪益译本)
➣ 眼见不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油,鲜花着锦之盛。要知道也不过是瞬息得繁华,一时的欢乐,万不可忘了那盛筵必散的俗语。(第十三回 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府)
➣ Quite soon a happy event is going to take place in this family, bringing it an even greater glory than it has enjoyed up to now. But it will be a glory as excessive and as transitory as a posy of fresh flowers pinned to an embroidered dress or the flare-up of spilt cooking-oil on a blazing fire. In the midst of that brief moment of happiness never forget that “even the best party must have an end”. (霍克斯译本)
➣ Before long something marvellous is going to happen which will really ‘pour oil on the flames and add flowers to brocade.’ But it will simply be a flash in the pan, a brief moment of bliss. Whatever happens don’t forget the proverb, ‘Even the grandest feast must have an end.’ (杨宪益译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
126.
天下无不散之宴席
Even the best party must have an end (霍克斯译本)
Even the grandest feast must have an end (杨宪益译本)
➣ 眼见不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油,鲜花着锦之盛。要知道也不过是瞬息得繁华,一时的欢乐,万不可忘了那盛筵必散的俗语。(第十三回 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府)
➣ Quite soon a happy event is going to take place in this family, bringing it an even greater glory than it has enjoyed up to now. But it will be a glory as excessive and as transitory as a posy of fresh flowers pinned to an embroidered dress or the flare-up of spilt cooking-oil on a blazing fire. In the midst of that brief moment of happiness never forget that “even the best party must have an end”. (霍克斯译本)
➣ Before long something marvellous is going to happen which will really ‘pour oil on the flames and add flowers to brocade.’ But it will simply be a flash in the pan, a brief moment of bliss. Whatever happens don’t forget the proverb, ‘Even the grandest feast must have an end.’ (杨宪益译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
✋热门推荐