如果,我因哀伤而畏缩,
那我,就是一个聪明的白痴
如果,我不是太阳
我就会像悲伤一样潮起潮落。
如果,没有玫瑰园,
清晨的微风会去哪儿?
如果,爱情不想要音乐、欢笑和诗歌
那我还有什么要说
如果,你不是良药
我就会看似消瘦病弱
如果,天空没有枝繁叶茂
就不会有潮湿的树根
如果,没有办法从左来到右
我就无法和野草一起摇曳
如果,光明不在东方重新开始
我就不会现在醒来
并走进这黎明。
——鲁米
那我,就是一个聪明的白痴
如果,我不是太阳
我就会像悲伤一样潮起潮落。
如果,没有玫瑰园,
清晨的微风会去哪儿?
如果,爱情不想要音乐、欢笑和诗歌
那我还有什么要说
如果,你不是良药
我就会看似消瘦病弱
如果,天空没有枝繁叶茂
就不会有潮湿的树根
如果,没有办法从左来到右
我就无法和野草一起摇曳
如果,光明不在东方重新开始
我就不会现在醒来
并走进这黎明。
——鲁米
#南安普顿艺术与人文节# Southampton Arts and Humanities Festival是 #南安普顿大学# 一年一度的人文与艺术庆典,今年于11月11日至20日举行。通过艺术和人文学科展开跨学科的探索之旅,包括考古,地理调查,中国书法,手工制作,人工智能,无人机,光学工作坊,心理健康,以及绘画、诗歌、音乐等一系列免费的在线活动和可供下载的资源,向世界各地的每个人开放。#均融教育 英国留学# #英国留学#
#Read abC#
《En algún lado y en ninguno.》(购*见评)
Mariana Castillo Deball
“En algún lado y en ninguno”是爵士音乐家和诗人 Sun Ra的诗歌汇编,由 Mariana Castillo Deball、Tania Islas Weinstein 和 Alberto Ortega 选择并翻译成西班牙语。
冒险开始于一个看起来像一艘宇宙飞船的图书馆,旁边是一座燃烧的棉花糖形状的纪念碑,庆祝人类产生的第一个原子反应。纪念碑上的一块牌匾表明,强大的能量应该用于有益的目的。这个月球图书馆内是芝加哥大学的特别收藏中心,保存着奥尔顿·亚伯拉罕 - 孙拉收藏的档案,包括 1822-2008 年期间。奥尔顿·亚伯拉罕 (Alton Abraham,1927-1999),是一位企业家和医院技术员,也是 Sun Ra 的朋友和合作伙伴,他一生都在收集 Sun Ra 及其合作者工作的手稿、蜉蝣、文物、照片和视听录音。在48m长货架空间(146个盒子和一个大文件夹)的档案中,他们找到了 Sun Ra 的钱包,里面有他的律师名片、他的汽车保险收据、一个神秘的护身符和一百万美元的钞票中心。还发现了 Sun Ra 的打字诗,带有手写更正和各种版本。
他的诗产生了一个平行的几何,一个既精确又模糊的世界。一种恒星般的热情让编者认为,将他的诗歌翻译成他们的母语可以让我们更接近他的宇宙。
语言: English, Spanish
尺寸: 202 x 250 mm
页数: 96
《En algún lado y en ninguno.》(购*见评)
Mariana Castillo Deball
“En algún lado y en ninguno”是爵士音乐家和诗人 Sun Ra的诗歌汇编,由 Mariana Castillo Deball、Tania Islas Weinstein 和 Alberto Ortega 选择并翻译成西班牙语。
冒险开始于一个看起来像一艘宇宙飞船的图书馆,旁边是一座燃烧的棉花糖形状的纪念碑,庆祝人类产生的第一个原子反应。纪念碑上的一块牌匾表明,强大的能量应该用于有益的目的。这个月球图书馆内是芝加哥大学的特别收藏中心,保存着奥尔顿·亚伯拉罕 - 孙拉收藏的档案,包括 1822-2008 年期间。奥尔顿·亚伯拉罕 (Alton Abraham,1927-1999),是一位企业家和医院技术员,也是 Sun Ra 的朋友和合作伙伴,他一生都在收集 Sun Ra 及其合作者工作的手稿、蜉蝣、文物、照片和视听录音。在48m长货架空间(146个盒子和一个大文件夹)的档案中,他们找到了 Sun Ra 的钱包,里面有他的律师名片、他的汽车保险收据、一个神秘的护身符和一百万美元的钞票中心。还发现了 Sun Ra 的打字诗,带有手写更正和各种版本。
他的诗产生了一个平行的几何,一个既精确又模糊的世界。一种恒星般的热情让编者认为,将他的诗歌翻译成他们的母语可以让我们更接近他的宇宙。
语言: English, Spanish
尺寸: 202 x 250 mm
页数: 96
✋热门推荐