完美的情诗
那里有座美丽雪峰
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
—— 邱阳创巴仁波切·于1969年8月6日
那里有座美丽雪峰
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
—— 邱阳创巴仁波切·于1969年8月6日
【觉知的生命】
《完美的情诗》
那里有座美丽雪峰
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
——邱阳创巴仁波切(写于1969年8月6日)
《完美的情诗》
那里有座美丽雪峰
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
——邱阳创巴仁波切(写于1969年8月6日)
那里有座美丽雪峰
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
——邱阳创巴仁波切,1969年8月6日
安详的云朵包裹着她的肩膀。
空气中充满爱与宁静。
如其所是,
那就是爱。
跳进爱的无限领域并无恐惧。
坠入爱河
或者,你在爱着吗?
如此提问无法回答,
因为这遍及一切的宁静中,
没有人,也没有人坠入。
没有谁被谁迷住。
我看见一个美丽的游乐场
有些人会说它是天堂,
另外一些也许认为它是地狱陷阱。
但是,我,邱阳,不在乎。
游乐场里美丽的空行母手持手鼓,长笛,还有铃。
有的在跳舞,拿着明火,水,一只夜莺,
或者整个地球连同环绕的星系。
这些空行母会跳死亡、出生或疾病之舞,
而我始终完全沉醉于,爱。
我用这爱,观看她们环游。
这场演出无所不在而又普遍,
于是响亮的咒音
以空行母的美妙歌声被听到。
其中,有位独眼空行母,
绿松石色的头发被风抚动。
她送来一首情歌,歌词就像这样:
吽 吽 吽
如果身无大手印之喜乐,
如果语无大手印之喜乐,
如果意无大手印之喜乐,
你怎能明白
我们空行母即是母亲,姐妹,女仆和妻子。
接着她用锐利的声音呼喊,说,
来吧,来吧,来吧
吽 吽 吽
加入 EH 和 VAM 的结界。
于是我知道我必须降服于这舞蹈
进入空行母的结界。
就像两条河流交汇,
EH是女性,VAM是男性,
在舞群中相遇。
意想不到地,当我向爱敞开心扉,我被接受了。
没有疑问,也没有犹豫,
我沉浸在全能的,喜悦的空行母坛城之中。
在这里我坚信爱无所不在。
身体的五个脉轮充满了爱,
毫无疑虑的爱,毫无占有的爱。
这爱意就是大手印之形,遍及的爱。
于是我与八十大成就者和空行母的两千种样貌共舞,
我将背负十字架的重担舞蹈。
无人离弃我。
如此喜悦的爱之舞,我和我的舞伴紧密相连。
然后清新宁静的山风,
轻轻吹动着云,
一条美丽的丝巾缠绕着。
雪峰高耸的喜马拉雅翩翩起舞,
在舞蹈中融入我的节奏,
融入寂静,它们之中最庄严的动作。
——邱阳创巴仁波切,1969年8月6日
✋热门推荐