Tại họp báo Bộ Ngoại giao tổ chức chiều 4/11, phản ứng về thông tin ảnh vệ tinh cho thấy, đội tàu của Trung Quốc đang hiện diện trở lại trong cụm Sinh Tồn thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, Phó Phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nói rõ:
“Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và chứng cứ lịch sử để khẳng định chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế, được hưởng chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển của mình được xác lập phù hợp với Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS 1982)”.
Việt Nam kiên quyết, kiên trì thực hiện các biện pháp phù hợp với luật pháp quốc tế để bảo vệ các quyền hợp pháp và chính đáng đó.
Việc các tàu Trung Quốc hoạt động trong phạm vi lãnh hải Sinh Tồn Đông thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm các quy định của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 UNCLOS 1982 và đi ngược lại tinh thần của Tuyên bố của các bên ở Biển Đông (DOC).
Việt Nam yêu cầu Trung Quốc rút tàu cá khỏi khu vực nói trên và tôn trọng chủ quyền của Việt Nam; thiện chí thực hiện Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982; nghiêm chỉnh tuân thủ DOC; tạo môi trường thuận lợi cho việc đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) giữa ASEAN và Trung Quốc; đóng góp vào việc duy trì hòa bình, an ninh, ổn định và trật tự pháp lý trên biển tại khu vực.
(在11月4日下午举行的外交部新闻发布会上,对卫星图像信息的反应显示,中国舰队再次出现在越南南沙群岛的生存集群,外交部副发言人。外交部范秋恒表示:
“正如它一再申明的那样,越南有充分的法律依据和历史证据来确认其根据国际法对长沙群岛拥有主权,享有主权,对其海域的主权权利和管辖权是根据 1982 年《公约》确立的。联合国海洋法公约(UNCLOS 1982)。
越南坚定不移地根据国际法采取措施保护这些正当合法的权利。
中国船舶在越南南沙群岛Sinh Ton Dong领海内作业,严重侵犯了越南主权,违反了1982年联合国海洋法公约(UNCLOS. 1982)的规定,违反了《公约》。 《东海各方宣言》(DOC)的精神。
越南要求中国从上述海域撤出渔船,尊重越南主权;善意执行 1982 年《联合国海洋法公约》;严格遵守DOC;为中国与东盟达成《东海行为准则》(COC)创造有利环境;为维护该地区的和平、安全、稳定和海上法律秩序做出贡献。)
“Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và chứng cứ lịch sử để khẳng định chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế, được hưởng chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển của mình được xác lập phù hợp với Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS 1982)”.
Việt Nam kiên quyết, kiên trì thực hiện các biện pháp phù hợp với luật pháp quốc tế để bảo vệ các quyền hợp pháp và chính đáng đó.
Việc các tàu Trung Quốc hoạt động trong phạm vi lãnh hải Sinh Tồn Đông thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm các quy định của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 UNCLOS 1982 và đi ngược lại tinh thần của Tuyên bố của các bên ở Biển Đông (DOC).
Việt Nam yêu cầu Trung Quốc rút tàu cá khỏi khu vực nói trên và tôn trọng chủ quyền của Việt Nam; thiện chí thực hiện Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982; nghiêm chỉnh tuân thủ DOC; tạo môi trường thuận lợi cho việc đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) giữa ASEAN và Trung Quốc; đóng góp vào việc duy trì hòa bình, an ninh, ổn định và trật tự pháp lý trên biển tại khu vực.
(在11月4日下午举行的外交部新闻发布会上,对卫星图像信息的反应显示,中国舰队再次出现在越南南沙群岛的生存集群,外交部副发言人。外交部范秋恒表示:
“正如它一再申明的那样,越南有充分的法律依据和历史证据来确认其根据国际法对长沙群岛拥有主权,享有主权,对其海域的主权权利和管辖权是根据 1982 年《公约》确立的。联合国海洋法公约(UNCLOS 1982)。
越南坚定不移地根据国际法采取措施保护这些正当合法的权利。
中国船舶在越南南沙群岛Sinh Ton Dong领海内作业,严重侵犯了越南主权,违反了1982年联合国海洋法公约(UNCLOS. 1982)的规定,违反了《公约》。 《东海各方宣言》(DOC)的精神。
越南要求中国从上述海域撤出渔船,尊重越南主权;善意执行 1982 年《联合国海洋法公约》;严格遵守DOC;为中国与东盟达成《东海行为准则》(COC)创造有利环境;为维护该地区的和平、安全、稳定和海上法律秩序做出贡献。)
#刘宇是鲨县唯一小月神#
结果,每个人只能与为数极少的相识者有关系。我记得的只有Ph(i)NK夫人,她的朋友DeXuaeauX,一家名叫Z’zu的,PberPber先生我前面已经提过。还有一个打扫卫生的女人,被称做“维修专员”,因为环境太小,全宇宙只有她一个。说真的,她整天都无事可做,连掸灰尘都不用,在一个点上连一个尘埃都无法进得去,她只是在不断用闲言碎语和呜咽啼哭来发泄自己。
结果,每个人只能与为数极少的相识者有关系。我记得的只有Ph(i)NK夫人,她的朋友DeXuaeauX,一家名叫Z’zu的,PberPber先生我前面已经提过。还有一个打扫卫生的女人,被称做“维修专员”,因为环境太小,全宇宙只有她一个。说真的,她整天都无事可做,连掸灰尘都不用,在一个点上连一个尘埃都无法进得去,她只是在不断用闲言碎语和呜咽啼哭来发泄自己。
Cuộc sống là những bài học không ngừng, cho đến khi nào bạn rút ra được kết luận cho riêng mình.
Thời gian qua, mình luôn cố gồng mình lên để bước theo cách mà người khác nói là nên như thế, cố giãy giụa để phù hợp với mắt nhìn của người khác, cố thay đổi bản thân để giành lấy thứ mà mình đáng được nhận trong cái xã hội này.
Có đôi khi mình cảm nhận được mình dần đánh mất chính mình, nhưng cũng không thể thay đổi được lòng người "hiểm ác".
Nhiêu đấy thôi đủ rồi!
Mình sẽ không vì bất cứ ai, vì bất cứ điều gì mà đánh mất bản thân mình. Mình sẵn sàng lắng nghe nhưng sẽ chọn lọc thứ phù hợp nhất với mình. Người ta có thể nói mình ngốc, có thể đắc ý vì lợi dụng đc mình, nhưng họ sẽ không bao giờ có thể làm khó mình được nữa.
Buông bỏ những thứ không thuộc về mình không bao giờ là muộn. Và con tim đã vui trở lại.
I am still waiting for you!
Thời gian qua, mình luôn cố gồng mình lên để bước theo cách mà người khác nói là nên như thế, cố giãy giụa để phù hợp với mắt nhìn của người khác, cố thay đổi bản thân để giành lấy thứ mà mình đáng được nhận trong cái xã hội này.
Có đôi khi mình cảm nhận được mình dần đánh mất chính mình, nhưng cũng không thể thay đổi được lòng người "hiểm ác".
Nhiêu đấy thôi đủ rồi!
Mình sẽ không vì bất cứ ai, vì bất cứ điều gì mà đánh mất bản thân mình. Mình sẵn sàng lắng nghe nhưng sẽ chọn lọc thứ phù hợp nhất với mình. Người ta có thể nói mình ngốc, có thể đắc ý vì lợi dụng đc mình, nhưng họ sẽ không bao giờ có thể làm khó mình được nữa.
Buông bỏ những thứ không thuộc về mình không bao giờ là muộn. Và con tim đã vui trở lại.
I am still waiting for you!
✋热门推荐