#共同战疫#【联合国两大专门机构世界旅游组织和世界卫生组织26日发表联合声明 携手引导客运和旅游行业应对疫情】L'Organisation mondiale du tourisme (OMT) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) des Nations Unies ont publié mercredi une déclaration conjointe appelant à la responsabilité et à la coordination face à l'épidémie de la maladie à coronavirus COVID-19. Au vu des restrictions de voyage appliquées dans certaines parties du monde et de la baisse attendue du nombre de touristes dans les semaines et mois à venir, l'OMT, dont le siège se situe dans la capitale espagnole Madrid, a indiqué que les deux organisations "se sont engagées à travailler ensemble pour guider la réponse des secteurs des voyages et du tourisme face au COVID-19". L'OMT et l'OMS ont affirmé qu'elles "se joignaient à la communauté internationale en manifestant leur solidarité avec les pays affectés". #新型冠状病毒# #coronavirus#
#共同战疫#【哈萨克斯坦总理祝愿中国早日打赢抗疫阻击战】哈萨克斯坦总理马明日前在会见中国驻哈萨克斯坦大使张霄时表示哈方高度赞赏中方为抗击新冠肺炎疫情所采取的有力、高效举措,对中国负责任大国态度和中国人民大无畏的斗争精神表示由衷钦佩,祝愿中国政府和人民早日打赢这场抗疫阻击战。Le Premier ministre kazakh Askar Mamine a déclaré lors d’une rencontre avec l'ambassadeur de Chine au Kazakhstan, Zhang Xiao, qu’il apprécie grandement les mesures efficaces prises par la Chine dans la lutte contre l'épidémie de COVID-19 et admire le rôle qu'elle exerce en tant que grand pays responsable. M. Mamine a également espéré que le gouvernement et le peuple chinois vaincrait au plus tôt l'épidémie. #新型冠状病毒# #coronavirus# #AllezLaChine_RestonsEnsemble#
#共同战疫#【巴基斯坦参议院通过决议支持中国抗击疫情 感谢巴铁兄弟![中国赞]】2月10日,巴基斯坦参议院一致通过决议,支持中国抗击新冠肺炎疫情。决议提到,巴参议院全力支持中国政府和人民应对疫情,并愿意同中国展开全面合作。La chambre haute du Parlement pakistanais a adopté à l'unanimité une résolution destinée à exprimer sa solidarité avec la Chine dans sa lutte contre l'épidémie du nouveau coronavirus. Le Sénat pakistanais exprime "sa pleine solidarité et son soutien envers le gouvernement et le peuple chinois alors qu'ils combattent l'épidémie de coronavirus avec dévouement, engagement et courage" selon cette résolution. #AllezLaChine_RestonsEnsemble#
✋热门推荐