昨天飞机上看了半部《绿皮书》,虽然没看完,我个人体会到的是电影里面流露的一些并非二元对立一黑二白的矛盾冲突。在1960年代特定时代背景下,黑人与白人,上流社会与下流社会,阳春白雪与下里巴人。一个受到良好教育跻身上流高雅社会然而并不快乐的艺术家黑人,一个没受什么教育困于生计但是活得自我自在性情至极的意大利裔白人,从相互不融到相互影响。这几日过着与自己日常不一样的生活,更加能体会这部电影的意味。接触高层次文化圈,每天吃得好住得好,但是必须精心料理每个细节,操心得睡觉不香吃饭不香。两种生活,很难说孰好孰坏。有些矛盾不可协调,有些优缺点可以进行扬弃。
#卡罗日常#
0627日结:早起读会书;外刊精读+看书《怨女》;补觉,感觉自己困得像猪[二哈];备课+上课;反思+反馈;准备每日三句;翻译。
#阅读#读张爱玲读多了,除了喜欢就是想她真的受了蛮多苦,不然文笔之间也不会这样动人。
#卡罗每日翻译赏析#实打实的练翻译,就会发现自己真的很笨。备考MTI期间,每天必做翻译并核对译文,摘录笔记。那时候总着眼于自己一点点的小进步,某个词用的好,某个句子变得合适之类的,现在开始看自己的翻译,才发现有个致命性问题:很难做到全文忠实与通顺,总会在某个点出错。究其原因便是自己看不到全局,只能后知后觉的发现自己的错误,译路真是漫漫,要实打实的走。
0627日结:早起读会书;外刊精读+看书《怨女》;补觉,感觉自己困得像猪[二哈];备课+上课;反思+反馈;准备每日三句;翻译。
#阅读#读张爱玲读多了,除了喜欢就是想她真的受了蛮多苦,不然文笔之间也不会这样动人。
#卡罗每日翻译赏析#实打实的练翻译,就会发现自己真的很笨。备考MTI期间,每天必做翻译并核对译文,摘录笔记。那时候总着眼于自己一点点的小进步,某个词用的好,某个句子变得合适之类的,现在开始看自己的翻译,才发现有个致命性问题:很难做到全文忠实与通顺,总会在某个点出错。究其原因便是自己看不到全局,只能后知后觉的发现自己的错误,译路真是漫漫,要实打实的走。
休息日的工作信息
日常厌班
怎么睡都觉得不够睡都觉得困
起床就头痛
这是最后一个双休了
下个月就要开始暑假疯狂课程
同事说一到暑假个个老师基本都是两天上课一天吊针[悲伤][悲伤][悲伤]
现在想想在深圳做外贸的我真是比做老师轻松多了……多多了……[泪][泪][泪]
暑假假期我想去泰国relax [奥特曼]
无论如何我都要买到龄龙广州场[跪了]
日常厌班
怎么睡都觉得不够睡都觉得困
起床就头痛
这是最后一个双休了
下个月就要开始暑假疯狂课程
同事说一到暑假个个老师基本都是两天上课一天吊针[悲伤][悲伤][悲伤]
现在想想在深圳做外贸的我真是比做老师轻松多了……多多了……[泪][泪][泪]
暑假假期我想去泰国relax [奥特曼]
无论如何我都要买到龄龙广州场[跪了]
✋热门推荐