智慧物流
Logistique intelligente
[疑问]你知道什么是智慧物流吗?
Savez-vous ce qu'est la logistique intelligente ?
智慧物流具有自动化、智能化、可控化、网络化等特征。
La logistique intelligente a les caractéristiques d'automatisation, d'intelligence, de contrôlabilité et de mise en réseau.
675,000,000: 这是中国2020年双11(电商购物节)期间一天全国处理的快递件数。
675 000 000 : c'est le nombre de colis express traités en Chine en journée lors du Double 11 (festival du shopping en ligne) en Chine en 2020.
为了确保每件快递都能快速准确的送到收件人手中,物流快递利用大件物流智能无人仓、智能分拣系统对快件包裹进行有序分拣。
Afin de garantir que chaque express peut être livré au destinataire rapidement et avec précision, les entreprises logistiques utilisent des entrepôts équipés de système de tri intelligent pour trier les colis de manière ordonnée.
近年来,中国物流业在货物运输自动化、运作和管理高效化等方面取得明显成效。以物联网、大数据、云计算、人工智能等新一代信息技术为支撑的智慧物流蓬勃发展,更是显著提高了中国物流行业的服务水平、降低了服务成本、减少了资源消耗。
Ces dernières années, l'industrie de la logistique en Chine a obtenu des progrès remarquables dans l'automatisation du transport de marchandises et dans l'efficacité de l'exploitation et de la gestion. La logistique intelligente, soutenue par les technologies de l'information de nouvelle génération telles que l'Internet des objets, les mégadonnées, le cloud computing et l'intelligence artificielle, est en plein essor, ce qui a considérablement amélioré le niveau de service de l'industrie logistique chinoise, réduit les coûts de service et réduit la consommation de ressources.
#beyondexpo2021# #TopCGTN# #HighTechEnChine#
Logistique intelligente
[疑问]你知道什么是智慧物流吗?
Savez-vous ce qu'est la logistique intelligente ?
智慧物流具有自动化、智能化、可控化、网络化等特征。
La logistique intelligente a les caractéristiques d'automatisation, d'intelligence, de contrôlabilité et de mise en réseau.
675,000,000: 这是中国2020年双11(电商购物节)期间一天全国处理的快递件数。
675 000 000 : c'est le nombre de colis express traités en Chine en journée lors du Double 11 (festival du shopping en ligne) en Chine en 2020.
为了确保每件快递都能快速准确的送到收件人手中,物流快递利用大件物流智能无人仓、智能分拣系统对快件包裹进行有序分拣。
Afin de garantir que chaque express peut être livré au destinataire rapidement et avec précision, les entreprises logistiques utilisent des entrepôts équipés de système de tri intelligent pour trier les colis de manière ordonnée.
近年来,中国物流业在货物运输自动化、运作和管理高效化等方面取得明显成效。以物联网、大数据、云计算、人工智能等新一代信息技术为支撑的智慧物流蓬勃发展,更是显著提高了中国物流行业的服务水平、降低了服务成本、减少了资源消耗。
Ces dernières années, l'industrie de la logistique en Chine a obtenu des progrès remarquables dans l'automatisation du transport de marchandises et dans l'efficacité de l'exploitation et de la gestion. La logistique intelligente, soutenue par les technologies de l'information de nouvelle génération telles que l'Internet des objets, les mégadonnées, le cloud computing et l'intelligence artificielle, est en plein essor, ce qui a considérablement amélioré le niveau de service de l'industrie logistique chinoise, réduit les coûts de service et réduit la consommation de ressources.
#beyondexpo2021# #TopCGTN# #HighTechEnChine#
#电影票房[超话]#法国上周5天观影人次top10(11日24日-11月28日)
1.魔法满屋:48万9943,累计48万9943
2.Les Bodin's en Thaïlande:28万1438,累计86万1619
3.古驰家族:24万1993,累计24万1993
4.爱琳:15万3389,累计104万9806
5.永恒族:10万8449,累计156万4314
6.新生化危机:10万1814,累计10万1814
7.On est fait pour s’entendre:7万9607,累计23万8529
8.在他的一生中:7万0417,累计7万0417
9.至高无上:6万5149,累计6万5149
10.恋人们:5万5782,累计19万1785
1.魔法满屋:48万9943,累计48万9943
2.Les Bodin's en Thaïlande:28万1438,累计86万1619
3.古驰家族:24万1993,累计24万1993
4.爱琳:15万3389,累计104万9806
5.永恒族:10万8449,累计156万4314
6.新生化危机:10万1814,累计10万1814
7.On est fait pour s’entendre:7万9607,累计23万8529
8.在他的一生中:7万0417,累计7万0417
9.至高无上:6万5149,累计6万5149
10.恋人们:5万5782,累计19万1785
【法国圣诞】
波尔多市长下令打造一棵人造圣诞树!
11月29日星期一,波尔多市长Pierre Hurmic宣布,波尔多市将在市中心佩贝兰广场安装一棵由可回收玻璃和钢铁制成的,高11米的圣诞树,该市长在去年圣诞节因为不允许布置un sapin naturel一棵真的圣诞树而遭到大众的谴责,所以今年,他为波尔多市民们准备了一个大惊喜,他表示«Il y aura un sapin de Noël à Bordeaux cette année. Je pense que les Bordelaises et les Bordelais seront très contents et que la page d'une polémique inutile est définitivement tournée»“波尔多今年就会用有一棵圣诞树了!人们肯定会很开心,我经历的那场无意义的争论终于要翻篇了!”
#圣诞节##法国[超话]##法国圣诞节#
波尔多市长下令打造一棵人造圣诞树!
11月29日星期一,波尔多市长Pierre Hurmic宣布,波尔多市将在市中心佩贝兰广场安装一棵由可回收玻璃和钢铁制成的,高11米的圣诞树,该市长在去年圣诞节因为不允许布置un sapin naturel一棵真的圣诞树而遭到大众的谴责,所以今年,他为波尔多市民们准备了一个大惊喜,他表示«Il y aura un sapin de Noël à Bordeaux cette année. Je pense que les Bordelaises et les Bordelais seront très contents et que la page d'une polémique inutile est définitivement tournée»“波尔多今年就会用有一棵圣诞树了!人们肯定会很开心,我经历的那场无意义的争论终于要翻篇了!”
#圣诞节##法国[超话]##法国圣诞节#
✋热门推荐