【澳总理称不派官员出席北京冬奥会 外交部:“政治作秀”】澳大利亚总理莫里森表示澳不会派政府官员出席北京冬奥会,外交部发言人汪文斌12月8日在例行记者会称此举为“澳方政客的政治作秀”。L'Australie a annoncé qu'elle n'enverrait aucun officiel aux Jeux olympiques d'hiver de Beijing 2022, suivant une décision similaire des États-Unis.
Wang Wenbin, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a qualifié cette démarche de "posture politique de certains politiciens australiens". #Beijing2022# #JO2022#
详细全文报道:https://t.cn/A6xjAyGG
Wang Wenbin, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a qualifié cette démarche de "posture politique de certains politiciens australiens". #Beijing2022# #JO2022#
详细全文报道:https://t.cn/A6xjAyGG
#索尼精选Hi-Res音乐# 双12,超值听觉享受!12月7日-12月12日,跨界古典厂牌Our Recordings 358.2kHz DXD获奖佳作、优质独立厂牌Bisceglia Music Hi-Res多元精品,好价限时抢!世界音乐奖获奖专辑《北欧浪漫: 与我同行》、“竖笛精灵”米盖拉·佩奇《巴赫: 六首长笛奏鸣曲 BWV 1030-1035》、令人沉浸于莫奈世界之作《莫奈-身临其境的体验》、稀有乐器尼古赫帕演奏《冥想世界》……扩充你的专辑收藏吧!https://t.cn/A6xlTxDc https://t.cn/A6xlTxD5
【李克强同主要国际经济机构负责人举行第六次“1+6”圆桌对话会】12月6日晚,国务院总理李克强在北京钓鱼台国宾馆同世界银行行长马尔帕斯、国际货币基金组织总裁格奥尔基耶娃、世界贸易组织总干事伊维拉、国际劳工组织总干事赖德、经济合作与发展组织秘书长科尔曼和金融稳定理事会主席诺特举行第六次“1+6”圆桌对话会。会议以视频方式举行,围绕“促进世界经济强劲、包容、可持续增长:从复苏到重构”主题,就推动世界经济复苏和疫后可持续增长、中国经济平稳发展等议题深入交流。La Chine a tenu son dialogue annuel avec six grandes organisations économiques et financières, dont la Banque mondiale et le Fonds monétaire international. Baptisée « table ronde un plus six », la session a été dirigée, virtuellement, par le Premier ministre chinois Li Keqiang. Les discussions ont porté sur la promotion d'une croissance forte, inclusive et durable de l'économie mondiale. 详细报道: https://t.cn/A6xlrVD6 #中国经济# #EconomieChinoise#
✋热门推荐