#福州小语种##福州法语##法语#
【法语】关于双十一
En Chine, le 11 novembre,c’est plutôt une fête commerciale où on fait pas mal de courses en profitant de nombre de promotions. En France, ce jour-ci est un jour férié pour commémorer la fin de la première guerre mondiale.
(在中国双十一是一个商业化的节日,人们会趁着促销购物。在法国,这是一个休息日,以纪念第一次世界大战停战。) https://t.cn/A6VKpf1A
【法语】关于双十一
En Chine, le 11 novembre,c’est plutôt une fête commerciale où on fait pas mal de courses en profitant de nombre de promotions. En France, ce jour-ci est un jour férié pour commémorer la fin de la première guerre mondiale.
(在中国双十一是一个商业化的节日,人们会趁着促销购物。在法国,这是一个休息日,以纪念第一次世界大战停战。) https://t.cn/A6VKpf1A
我们家小区这片地从前属于房东的爷爷,他的子孙为了纪念爷爷跟市政府提出把我们这条街的名字改成爷爷的名字,经过几个月的努力和等待,市政府同意了…我跟Thomas抱怨这下又多了一堆事,银行,保险,水电网,教育局,学校,医保…所有的所有都要去改地址,而人家递给我一句non, je trouve que c’est une belle histoire [跪了]金牛不能懂法国人的浪漫#就这一刻# https://t.cn/RqzxM7M
[酷][酷]【澳大利亚宠物犬走红网络 热衷干活酷似建筑工人】这只狗狗名为Brix,是一只斯塔福郡斗牛梗,它在社交网络上走红。Brix和主人Brenton McNeil居住在澳大利亚维多利亚州,在网络上的照片中可以看到Brix总是带着护目镜和耳罩干活,活脱脱一个建筑工人的模样。Baptisé Brix, c'est un Staffordshire Bull Terrier de cinq ans. M. Brix est un expert du ponçage des surfaces, de l'utilisation d'un niveau à bulle, de l'aspiration et même du perçage de trous, tout en portant des lunettes de protection, un casque de sécurité, et il a l'air d'un professionnel de la construction parfaitement équipé pour son travail. Sur les réseaux sociaux, ce petit chien a totalement conquis le cœur des internautes, et les clips viraux postés par son maître Brenton McNeil ont rendu fous les amoureux des animaux.
✋热门推荐