#风起洛阳剧情解析# 【第4篇】
《风起洛阳:佛、道、风山渐,与幕后分析》
(超2000字,发不了超话了)
老子姓李,李唐以老子后代自居,尊道教作为国教;佛教《大云经》有天女闻佛法真义转 世成为女国王的故事,武则天自认菩萨转 世,尊佛教为第一教。
武李之争伴随着佛道之分,剧中也有大量体现,来探查一下:
1. 道:春秋道 联昉 连山 归藏 洛水 柳适(?)
春秋道可能是一个以奉行“道”为名的伪道教组 织,它的名称里含“道”,被俘的道尊逍遥子的称呼、名字都有浓浓的道家味道。
若庵念的“杂草漫野、明火焚之”,似乎反应了某种关于“天道”的极端邪恶思想。天道循环,四季交替,入秋的时候,农民会用明火焚烧草,草灰化肥来年农作物能更好地生长。这里,春秋道把挡路的人当野草焚烧,用以倾覆天下。
联昉的神足以易经六十四卦命名。有趣的是,剧中介绍神足的时候,镜头给到的神足代号“风山渐”,我第一篇文提到巽山公柳襄的“巽”在易经中象征风,所以,柳襄的“巽山”= 风山,也是一个渐卦。渐卦大体上讲,事物不能一直静止,应循序渐进发展。卦辞里,大雁由水边渐进到磐石、树木、山陵……剧中,圣人年迈,“渐”有可能象征着取得权力的更替过程,或者渐进式推进夺权。
“归藏凤出天下倾”、“朝野相合连山”,除了会让人联想到连山堂外,连山与归藏合起来,则又回到易经。提到易经,一般会想到《周易》,但上古时期,易经实际上有三支,伏羲氏的《连山易》、神农氏的《归藏易》、轩辕氏(黄帝)的《乾坤易》,据说,周文王的《周易》是由《乾坤易》演变而来,而归藏连山则早已失传。(历史上有出现多个版本,但有人认为是后世伪造)
道家的思想起源是易经,六十四卦、归藏、连山,也会让人联想到道家,而李唐尊崇道家,很自然的,道、春秋道极易与李唐联想到一起。宋凉掉马甲,太 子立刻找武思月撇清关系,但到底是宋凉和春秋道策划劫杀他以便让宋凉取得兵 权,还是太 子联合春秋道策划,让宋凉为李唐取得兵 权呢,不一定。
易经的起源是六十四卦、六十四卦的起源是河图洛书。“河出图,洛出书”的洛是洛阳的洛水。建造洛阳城的建筑大师宇文恺,建造长安城时,用六道大长坡形成易经中的“乾卦”,有人猜测,洛阳城是一个八卦九宫格,无论真假,洛阳城的文化根基里就有“道”的存在,剧中,如果以洛阳城布一个奇门遁甲的大阵,也是合理猜测。
昨晚正式出场的柳适,是得罪了武氏,进山清修,从妆容上看,他不可能是当和尚,他的清修更像是道家,那么,他是不是明里清静无为,暗里搞颠覆就有待观察了。
李唐真的与春秋道有关吗?下面再分析,先说佛。
2. 佛:圣人 不良井 白马寺 联昉 天堂
圣人天天礼佛,即使听官员汇报,也面朝卧佛。
历史上,李唐运用道教增强自己的统 治,而武则天运用佛教强化自己政 权的合 法 性,她大力宣扬佛教,但对于她个人的评价,有两种相反的意见。一种认为她是最大的佞佛者,新旧唐书批评她让僧人伪造《大云经》,虽然后来考古发现《大云经》早于她200年就存在,并不是她让人伪造的,但她附会大云经,说自己是菩萨转 世则确实存在。另一种意见认为,她精研佛法,她写的开经偈“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,我今见闻得受持,愿解如来真实义。”深达人心流传上千年,至今很多人在诵经前还会念,另外,她死后让人立的无字碑,也禅意深远。
剧中,虽然跪拜的官员瑟瑟发抖,圣人却慈眉善目、说话声音柔和绵长。大理寺的高升因为圣人不喜刑 罚,害怕王登成“死”于刑讯会传到圣人耳中。
不良井里有大佛,石壁上还有无数点着灯的佛龛,与破败的环境形成奇怪的氛围。不良井人多是罪人之后,联想到历史上,武周早期对李唐一派的打击,不良井人也许很多就是当初反对武氏称帝的臣子的后代。再联想到丑翁藏的连山堂的龟息丹,或许这帮人本来奉行的是道,但佛却强势地占据了他们生活的环境,影响着后人。
武思月带高秉烛、百里弘毅见韩冬青,见面的重要联络点是寺庙,白马寺的住持接待武思月积极配合,都可见武氏与寺庙的密切关系。历史上,武则天除 了广造寺庙、结交高僧、执弟子礼听高僧讲经外,甚至还给一些僧人封官,教与政的关系密切。
剧中,柳襄、宋凉明面迎合武氏,在白马寺施粥、禅修,暗中却以白马寺为联络点,韩冬青被杀的地点也是在寺庙外。可见,寺庙已经被春秋道渗透。
东川王比较有趣,他的一层皮是“佛”,一层皮是“道”。前面也说了联昉的神足用六十四卦命名,但同时,联昉有12浮屠,浮屠是佛陀、佛塔的意思,东川王还在寺里供香火,所以,这当然与他的独特地位有关,他姓李,李唐一脉跟他一荣俱荣一损俱损,但他又不是太子的儿子,他需要依赖武氏保全地位。从某种程度来说,他和圣人的位置也最像,太子和武氏哪一家独大,对他都不是好事,所以,他是那个会在其中平衡,并且从中取得有利位置的人。
天堂要用铜铸造大佛,如果摧毁天堂的话,除 了造成人员伤亡外,也会摧毁民众心中圣人“佛”的形象地位,其象征意义不言而喻。
3. 渐:合与分的幕后
从上面可以看到,剧中的当下,与武周在主相对,“佛”也在主,但“道”则渗透而入。
前面提到的渐卦,卦辞也与婚礼的顺序相关,周礼中,纳采男子要送女子大雁。圣人的娘家是武氏(历史上,武则天的母亲是虔诚的佛教徒),但因为婚嫁,她的夫家、她的子女是李氏。她的婚嫁,造成了武李两氏的独特关系,也造成了两种信仰被放在一个大家庭之内,这种影响也传递到民间。
从圣人自身的统治角度,她要权力的稳固,她维持李武的平衡,让形势处于“静态”。如果她有情感,娘家是她的依靠,子女是她的传承,她可能希望两边的血脉都能延续。我们从剧中也能看到,李家的驸马不少姓武,这恐怕既是圣人生前的平衡,也是为身后事考虑。她弘扬佛法,但她晚年也为得道高人吹彩虹屁,这也是一种平衡。
但就像渐卦,事物不可能始终是静止的,她总会死的,她死的那天,平衡必将会打破。李唐也好,武周也好,都在为这一天的到来做打算。
从太子的角度来说,他已经是储君,只要采取守势,不出错顺利接棒是最理想的,所以,与春秋道合作搞兵变,并不符合他当时所处的位置。
从武慎行的角度说,一旦圣人身死,站在李唐对立面的他,恐怕立马遭殃,所以,他需要改变局面。但他不能直接出手打李唐,因为这会触犯到圣人。所以,他需要的是,让李唐恐惧,让李唐动起来。从这点上来说,也许春秋道搞的什么神都大业具体是什么,成不成功都不重要,重要的是能攀扯到李唐,让李唐因为要自保而自乱阵脚。
他也许会勾结李唐内部的关键人物,去促成李唐妄动,比如太子妃,前面圣人的回忆里,太子妃的父亲想过自己当皇 帝。
从东川王的角度来说,他实力最弱,他需要太子、武慎行都动,而且是乱动,那么,他可能会迎来机会。
上面的人,无论怎样动,最终都不会是圣人想维持的局面。
王朝像风,不是东风压倒西风,就是西风压倒东风,信仰也像风,风吹过的地方,像是留下了什么,又像是什么都没留下。一代女皇,生前让人惶恐战栗,但死后她想控制的也终究风吹云散,她的一生就像那块无字碑,她或许什么也没留下,或许留下了许多许多。
(本人才疏学浅,查了大量资料撰写的本文,本人尊重 宗 教 信 仰,如果行文中错漏之处,或无意冒犯之处,敬请指正。)
#剧综评论人#.#风起洛阳#
《风起洛阳:佛、道、风山渐,与幕后分析》
(超2000字,发不了超话了)
老子姓李,李唐以老子后代自居,尊道教作为国教;佛教《大云经》有天女闻佛法真义转 世成为女国王的故事,武则天自认菩萨转 世,尊佛教为第一教。
武李之争伴随着佛道之分,剧中也有大量体现,来探查一下:
1. 道:春秋道 联昉 连山 归藏 洛水 柳适(?)
春秋道可能是一个以奉行“道”为名的伪道教组 织,它的名称里含“道”,被俘的道尊逍遥子的称呼、名字都有浓浓的道家味道。
若庵念的“杂草漫野、明火焚之”,似乎反应了某种关于“天道”的极端邪恶思想。天道循环,四季交替,入秋的时候,农民会用明火焚烧草,草灰化肥来年农作物能更好地生长。这里,春秋道把挡路的人当野草焚烧,用以倾覆天下。
联昉的神足以易经六十四卦命名。有趣的是,剧中介绍神足的时候,镜头给到的神足代号“风山渐”,我第一篇文提到巽山公柳襄的“巽”在易经中象征风,所以,柳襄的“巽山”= 风山,也是一个渐卦。渐卦大体上讲,事物不能一直静止,应循序渐进发展。卦辞里,大雁由水边渐进到磐石、树木、山陵……剧中,圣人年迈,“渐”有可能象征着取得权力的更替过程,或者渐进式推进夺权。
“归藏凤出天下倾”、“朝野相合连山”,除了会让人联想到连山堂外,连山与归藏合起来,则又回到易经。提到易经,一般会想到《周易》,但上古时期,易经实际上有三支,伏羲氏的《连山易》、神农氏的《归藏易》、轩辕氏(黄帝)的《乾坤易》,据说,周文王的《周易》是由《乾坤易》演变而来,而归藏连山则早已失传。(历史上有出现多个版本,但有人认为是后世伪造)
道家的思想起源是易经,六十四卦、归藏、连山,也会让人联想到道家,而李唐尊崇道家,很自然的,道、春秋道极易与李唐联想到一起。宋凉掉马甲,太 子立刻找武思月撇清关系,但到底是宋凉和春秋道策划劫杀他以便让宋凉取得兵 权,还是太 子联合春秋道策划,让宋凉为李唐取得兵 权呢,不一定。
易经的起源是六十四卦、六十四卦的起源是河图洛书。“河出图,洛出书”的洛是洛阳的洛水。建造洛阳城的建筑大师宇文恺,建造长安城时,用六道大长坡形成易经中的“乾卦”,有人猜测,洛阳城是一个八卦九宫格,无论真假,洛阳城的文化根基里就有“道”的存在,剧中,如果以洛阳城布一个奇门遁甲的大阵,也是合理猜测。
昨晚正式出场的柳适,是得罪了武氏,进山清修,从妆容上看,他不可能是当和尚,他的清修更像是道家,那么,他是不是明里清静无为,暗里搞颠覆就有待观察了。
李唐真的与春秋道有关吗?下面再分析,先说佛。
2. 佛:圣人 不良井 白马寺 联昉 天堂
圣人天天礼佛,即使听官员汇报,也面朝卧佛。
历史上,李唐运用道教增强自己的统 治,而武则天运用佛教强化自己政 权的合 法 性,她大力宣扬佛教,但对于她个人的评价,有两种相反的意见。一种认为她是最大的佞佛者,新旧唐书批评她让僧人伪造《大云经》,虽然后来考古发现《大云经》早于她200年就存在,并不是她让人伪造的,但她附会大云经,说自己是菩萨转 世则确实存在。另一种意见认为,她精研佛法,她写的开经偈“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,我今见闻得受持,愿解如来真实义。”深达人心流传上千年,至今很多人在诵经前还会念,另外,她死后让人立的无字碑,也禅意深远。
剧中,虽然跪拜的官员瑟瑟发抖,圣人却慈眉善目、说话声音柔和绵长。大理寺的高升因为圣人不喜刑 罚,害怕王登成“死”于刑讯会传到圣人耳中。
不良井里有大佛,石壁上还有无数点着灯的佛龛,与破败的环境形成奇怪的氛围。不良井人多是罪人之后,联想到历史上,武周早期对李唐一派的打击,不良井人也许很多就是当初反对武氏称帝的臣子的后代。再联想到丑翁藏的连山堂的龟息丹,或许这帮人本来奉行的是道,但佛却强势地占据了他们生活的环境,影响着后人。
武思月带高秉烛、百里弘毅见韩冬青,见面的重要联络点是寺庙,白马寺的住持接待武思月积极配合,都可见武氏与寺庙的密切关系。历史上,武则天除 了广造寺庙、结交高僧、执弟子礼听高僧讲经外,甚至还给一些僧人封官,教与政的关系密切。
剧中,柳襄、宋凉明面迎合武氏,在白马寺施粥、禅修,暗中却以白马寺为联络点,韩冬青被杀的地点也是在寺庙外。可见,寺庙已经被春秋道渗透。
东川王比较有趣,他的一层皮是“佛”,一层皮是“道”。前面也说了联昉的神足用六十四卦命名,但同时,联昉有12浮屠,浮屠是佛陀、佛塔的意思,东川王还在寺里供香火,所以,这当然与他的独特地位有关,他姓李,李唐一脉跟他一荣俱荣一损俱损,但他又不是太子的儿子,他需要依赖武氏保全地位。从某种程度来说,他和圣人的位置也最像,太子和武氏哪一家独大,对他都不是好事,所以,他是那个会在其中平衡,并且从中取得有利位置的人。
天堂要用铜铸造大佛,如果摧毁天堂的话,除 了造成人员伤亡外,也会摧毁民众心中圣人“佛”的形象地位,其象征意义不言而喻。
3. 渐:合与分的幕后
从上面可以看到,剧中的当下,与武周在主相对,“佛”也在主,但“道”则渗透而入。
前面提到的渐卦,卦辞也与婚礼的顺序相关,周礼中,纳采男子要送女子大雁。圣人的娘家是武氏(历史上,武则天的母亲是虔诚的佛教徒),但因为婚嫁,她的夫家、她的子女是李氏。她的婚嫁,造成了武李两氏的独特关系,也造成了两种信仰被放在一个大家庭之内,这种影响也传递到民间。
从圣人自身的统治角度,她要权力的稳固,她维持李武的平衡,让形势处于“静态”。如果她有情感,娘家是她的依靠,子女是她的传承,她可能希望两边的血脉都能延续。我们从剧中也能看到,李家的驸马不少姓武,这恐怕既是圣人生前的平衡,也是为身后事考虑。她弘扬佛法,但她晚年也为得道高人吹彩虹屁,这也是一种平衡。
但就像渐卦,事物不可能始终是静止的,她总会死的,她死的那天,平衡必将会打破。李唐也好,武周也好,都在为这一天的到来做打算。
从太子的角度来说,他已经是储君,只要采取守势,不出错顺利接棒是最理想的,所以,与春秋道合作搞兵变,并不符合他当时所处的位置。
从武慎行的角度说,一旦圣人身死,站在李唐对立面的他,恐怕立马遭殃,所以,他需要改变局面。但他不能直接出手打李唐,因为这会触犯到圣人。所以,他需要的是,让李唐恐惧,让李唐动起来。从这点上来说,也许春秋道搞的什么神都大业具体是什么,成不成功都不重要,重要的是能攀扯到李唐,让李唐因为要自保而自乱阵脚。
他也许会勾结李唐内部的关键人物,去促成李唐妄动,比如太子妃,前面圣人的回忆里,太子妃的父亲想过自己当皇 帝。
从东川王的角度来说,他实力最弱,他需要太子、武慎行都动,而且是乱动,那么,他可能会迎来机会。
上面的人,无论怎样动,最终都不会是圣人想维持的局面。
王朝像风,不是东风压倒西风,就是西风压倒东风,信仰也像风,风吹过的地方,像是留下了什么,又像是什么都没留下。一代女皇,生前让人惶恐战栗,但死后她想控制的也终究风吹云散,她的一生就像那块无字碑,她或许什么也没留下,或许留下了许多许多。
(本人才疏学浅,查了大量资料撰写的本文,本人尊重 宗 教 信 仰,如果行文中错漏之处,或无意冒犯之处,敬请指正。)
#剧综评论人#.#风起洛阳#
是不是看到后有点失眠了[允悲]日语考试中不得不掌握的拟声拟态词!
◆あっさり 清淡;简单;
例如:料理があっさりしている
菜很清淡
◆いらいら 焦急,烦躁
例如:待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急
◆うっかり 不留神,漫不经心
例如:うっかりと間違える。
不留神弄错了。
◆うっすら 稍微,隐约
例如:うっすらと見える。
隐约可以看见。
◆うっとり 出神,入迷
例如:うっとりと見とれている。
看得入迷。
◆うとうと 迷迷糊糊
例如:うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
◆うろうろ 徘徊,转来转去
例如:うろうろ歩き回る。
徘徊
◆うんざり 厌烦,厌腻
例如:毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
◆がたがた 发抖,哆嗦,不稳,不紧
例如:がたがた震える。
震动
◆がっかり 失望,灰心
例如:試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
◆がっくり 突然无力
例如:体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
◆がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音)
◆がやがや 喧闹,吵嚷
例如:がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
◆きちんと 好好地,整整齐齐
例如:きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
◆きっかり 恰,正
例如:きっかり合う。
恰好合适
◆ぎっしり 满满地
例如:予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
◆きっぱり 断然,干脆
例如:きっぱり断る。
断然拒绝
◆ぎゅうぎゅう(吱吱)
◆きらきら 闪耀,耀眼
例如:きらきら輝く。
闪闪发光
◆ぎりぎり 极限,到底
例如:ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
◆ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)
◆ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞
例如:ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
◆くっきり 清楚,鲜明
例如:くっきり見える。
清楚的能看见。
◆ぐっすり 酣睡貌
例如:ぐっすり眠る。
酣睡。
◆くどくど 罗嗦,絮叨
例如:くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚
◆くよくよ 想不开,耿耿于怀
例如:くよくよ気にする。
耿耿于怀
◆ぐるぐる 团团转
例如:ぐるぐると回る。
团团转
◆げらげら 哈哈
例如:げらげら笑う。
哈哈大笑
◆ごたごた 混乱,乱七八糟
例如:部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
◆こつこつ 勤奋,孜孜不倦
例如:こつこつと働く。
勤奋的工作。
◆こっそり 悄悄,偷偷
例如:こっそり抜け出す
悄悄地溜出
◆ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事
例如:ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着
例如:家でごろごろしている。
在家里无所事事
◆ざあざあ 哗啦哗啦
例如:雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着
◆さっさと 赶紧,迅速
例如:さっさとやる。
迅速的做。
◆ざっと 粗略,简略,大致
例如:ざっと計算する。
粗略地计算
◆さっぱり 痛快,爽快,清淡;完全
例如:気分がさっぱりする。
心情爽快
例如:さっぱりした味。
清淡的味道
例如:さっぱりわからない
完全不明白
◆さらさら 潺潺,沙沙
例如:さらさらと流れる。
潺潺地流淌
◆ざらざら 粗糙,不光
例如:滑手が荒れてざらざらする。
手干燥很粗糙。
◆じっくり 仔细,慢慢地
例如:じっくり考える。
仔细想想
◆しとしと 淅淅沥沥
例如:雨がしとしとと降る
雨淅淅沥沥地下着
◆じめじめ 潮湿,湿润
例如:じめじめ湿る
潮湿
◆じろじろ 目不转睛地看,注视
例如:じろじろ見る
目不转睛地看
◆しんみり 沉静;心平气和
例如:しんみりと感じる
感觉很沉静
◆すくすく 茁壮成长貌
例如:すくすく育つ
茁壮成长
◆すっきり 舒畅,痛快
例如:気分がすっきりする
心情舒畅
◆すやすや 安静地,香甜地
例如:すやすやと眠る
香甜地睡着
◆すらすら 流畅,流利
例如:すらすら話す
流利地说着
◆ずらり 一长排,成排
例如:ずらりと並ぶ
排成一长排
◆ずるずる 拖延,拖拉
例如:ずるずると延びる
拖拖拉拉耽误
◆そそくさ 匆忙,慌慌张张
例如:そそくさと出ていく
匆忙地出去了
◆そっくり 完全,原封未动;极像,一模一样
例如:そっくりそのまま。
原封未动
例如:母親にそっくりだ
和母亲长得一模一样
◆そよそよ 微微,轻轻
例如:風がそよそよと吹く
微风轻轻地吹
◆そろそろ 就要,快要。
例如:そろそろ帰る
差不多要回去了。
◆ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个
例如:ぞろぞろ出てくる
络绎不绝
◆たっぷり 充分,足够
例如:たっぷりある
充分
◆だぶだぶ 肥大
例如:ズボンがだぶだぶする
裤子肥大
◆たらたら 滴滴答答
例如:汗がたらたら流れる
汗水滴滴答答地流淌
◆ちやほや 溺爱;奉承
例如:ちやほやされてわがままになる
被惯得很任性
◆てくてく一步一步地,步行貌
◆ちらちら纷纷飘飘地;一闪一闪地
◆どきどき 怦怦地跳,忐忑不安
例如:胸がどきどきする 心怦怦地跳
◆どたばた 乱跳乱闹貌
例如:どたばた慌てる
急得乱跳
◆どんどん 顺利,连续不断
例如:どんどん進む
进展顺利
◆にこにこ 笑嘻嘻,微笑貌
例如:にこにこ笑う
笑眯眯
◆にやにや 冷笑,嗤笑
例如:にやにや笑う
冷笑
◆のこのこ满不在乎,恬不知耻地
◆のろのろ 迟缓,慢吞吞
例如:のろのろ歩く
慢吞吞地走着
◆のんびり 悠闲,悠然自得
例如:のんびりと過ごす
悠闲的生活着
◆ばっちり 成功地,顺利地,漂亮的
例如:ばっちりと決まる
成功的作出决定
◆ばらばら 分散;支离破碎
例如:ばらばらになる
支离破碎
◆ひそひそ叽叽喳喳,悄悄说话貌
◆ぴったり 恰好,正好;紧密,严实
例如:ぴったりと合う
恰好合适
◆ぶつぶつ 嘟嘟哝哝
例如:ぶつぶつと文句を言う
嘟嘟哝哝抱怨
◆ふらふら 蹒跚,摇晃
例如:ふらふらしながら帰っていく
摇摇晃晃地回去了
◆ぶらぶら 溜达,信步而行
例如:ぶらぶら歩く
溜达
◆ぶるぶる 发抖,哆嗦
例如:ぶるぶる震える
发抖
◆ぺこぺこ 饿,空腹腹
例如:がぺこぺこだ
肚子饿的咕咕叫。
◆へとへと 精疲力尽
例如:へとへとに疲れる 累
得精疲力尽
◆ぺらぺら流利
例如:ぺらぺらと英語を話す 流
利的说着英语
◆ぼろぼろ 破破烂烂,散落的样子
例如:ぼろぼろに破れる
破破烂烂
例如:涙がぼろぼろと落ちる
泪水滴滴答答的落下来
◆ぼんやり 发呆;模糊
例如:ぼんやりと聞く
模糊不清的听到
◆めきめき成长,进步,好转等迅速显著的)
◆めちゃくちゃ 乱七八糟,一塌糊涂
例如:めちゃくちゃに壊れる
损坏的不成样子
◆もたもた 犹豫,缓慢
例如:もたもたして好機を逃す 犹豫而错失良机
◆もりもり嘎吱嘎吱,吃硬东西的声音)
◆ゆったり 舒适,宽敞
例如:ゆったりと寛ぐ
宽敞舒适
◆わくわく 喜悦,兴奋
例如:わくわくして待つ
兴冲冲地等待
◆あっさり 清淡;简单;
例如:料理があっさりしている
菜很清淡
◆いらいら 焦急,烦躁
例如:待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急
◆うっかり 不留神,漫不经心
例如:うっかりと間違える。
不留神弄错了。
◆うっすら 稍微,隐约
例如:うっすらと見える。
隐约可以看见。
◆うっとり 出神,入迷
例如:うっとりと見とれている。
看得入迷。
◆うとうと 迷迷糊糊
例如:うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
◆うろうろ 徘徊,转来转去
例如:うろうろ歩き回る。
徘徊
◆うんざり 厌烦,厌腻
例如:毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
◆がたがた 发抖,哆嗦,不稳,不紧
例如:がたがた震える。
震动
◆がっかり 失望,灰心
例如:試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
◆がっくり 突然无力
例如:体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
◆がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音)
◆がやがや 喧闹,吵嚷
例如:がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
◆きちんと 好好地,整整齐齐
例如:きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
◆きっかり 恰,正
例如:きっかり合う。
恰好合适
◆ぎっしり 满满地
例如:予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
◆きっぱり 断然,干脆
例如:きっぱり断る。
断然拒绝
◆ぎゅうぎゅう(吱吱)
◆きらきら 闪耀,耀眼
例如:きらきら輝く。
闪闪发光
◆ぎりぎり 极限,到底
例如:ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
◆ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)
◆ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞
例如:ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
◆くっきり 清楚,鲜明
例如:くっきり見える。
清楚的能看见。
◆ぐっすり 酣睡貌
例如:ぐっすり眠る。
酣睡。
◆くどくど 罗嗦,絮叨
例如:くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚
◆くよくよ 想不开,耿耿于怀
例如:くよくよ気にする。
耿耿于怀
◆ぐるぐる 团团转
例如:ぐるぐると回る。
团团转
◆げらげら 哈哈
例如:げらげら笑う。
哈哈大笑
◆ごたごた 混乱,乱七八糟
例如:部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
◆こつこつ 勤奋,孜孜不倦
例如:こつこつと働く。
勤奋的工作。
◆こっそり 悄悄,偷偷
例如:こっそり抜け出す
悄悄地溜出
◆ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事
例如:ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着
例如:家でごろごろしている。
在家里无所事事
◆ざあざあ 哗啦哗啦
例如:雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着
◆さっさと 赶紧,迅速
例如:さっさとやる。
迅速的做。
◆ざっと 粗略,简略,大致
例如:ざっと計算する。
粗略地计算
◆さっぱり 痛快,爽快,清淡;完全
例如:気分がさっぱりする。
心情爽快
例如:さっぱりした味。
清淡的味道
例如:さっぱりわからない
完全不明白
◆さらさら 潺潺,沙沙
例如:さらさらと流れる。
潺潺地流淌
◆ざらざら 粗糙,不光
例如:滑手が荒れてざらざらする。
手干燥很粗糙。
◆じっくり 仔细,慢慢地
例如:じっくり考える。
仔细想想
◆しとしと 淅淅沥沥
例如:雨がしとしとと降る
雨淅淅沥沥地下着
◆じめじめ 潮湿,湿润
例如:じめじめ湿る
潮湿
◆じろじろ 目不转睛地看,注视
例如:じろじろ見る
目不转睛地看
◆しんみり 沉静;心平气和
例如:しんみりと感じる
感觉很沉静
◆すくすく 茁壮成长貌
例如:すくすく育つ
茁壮成长
◆すっきり 舒畅,痛快
例如:気分がすっきりする
心情舒畅
◆すやすや 安静地,香甜地
例如:すやすやと眠る
香甜地睡着
◆すらすら 流畅,流利
例如:すらすら話す
流利地说着
◆ずらり 一长排,成排
例如:ずらりと並ぶ
排成一长排
◆ずるずる 拖延,拖拉
例如:ずるずると延びる
拖拖拉拉耽误
◆そそくさ 匆忙,慌慌张张
例如:そそくさと出ていく
匆忙地出去了
◆そっくり 完全,原封未动;极像,一模一样
例如:そっくりそのまま。
原封未动
例如:母親にそっくりだ
和母亲长得一模一样
◆そよそよ 微微,轻轻
例如:風がそよそよと吹く
微风轻轻地吹
◆そろそろ 就要,快要。
例如:そろそろ帰る
差不多要回去了。
◆ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个
例如:ぞろぞろ出てくる
络绎不绝
◆たっぷり 充分,足够
例如:たっぷりある
充分
◆だぶだぶ 肥大
例如:ズボンがだぶだぶする
裤子肥大
◆たらたら 滴滴答答
例如:汗がたらたら流れる
汗水滴滴答答地流淌
◆ちやほや 溺爱;奉承
例如:ちやほやされてわがままになる
被惯得很任性
◆てくてく一步一步地,步行貌
◆ちらちら纷纷飘飘地;一闪一闪地
◆どきどき 怦怦地跳,忐忑不安
例如:胸がどきどきする 心怦怦地跳
◆どたばた 乱跳乱闹貌
例如:どたばた慌てる
急得乱跳
◆どんどん 顺利,连续不断
例如:どんどん進む
进展顺利
◆にこにこ 笑嘻嘻,微笑貌
例如:にこにこ笑う
笑眯眯
◆にやにや 冷笑,嗤笑
例如:にやにや笑う
冷笑
◆のこのこ满不在乎,恬不知耻地
◆のろのろ 迟缓,慢吞吞
例如:のろのろ歩く
慢吞吞地走着
◆のんびり 悠闲,悠然自得
例如:のんびりと過ごす
悠闲的生活着
◆ばっちり 成功地,顺利地,漂亮的
例如:ばっちりと決まる
成功的作出决定
◆ばらばら 分散;支离破碎
例如:ばらばらになる
支离破碎
◆ひそひそ叽叽喳喳,悄悄说话貌
◆ぴったり 恰好,正好;紧密,严实
例如:ぴったりと合う
恰好合适
◆ぶつぶつ 嘟嘟哝哝
例如:ぶつぶつと文句を言う
嘟嘟哝哝抱怨
◆ふらふら 蹒跚,摇晃
例如:ふらふらしながら帰っていく
摇摇晃晃地回去了
◆ぶらぶら 溜达,信步而行
例如:ぶらぶら歩く
溜达
◆ぶるぶる 发抖,哆嗦
例如:ぶるぶる震える
发抖
◆ぺこぺこ 饿,空腹腹
例如:がぺこぺこだ
肚子饿的咕咕叫。
◆へとへと 精疲力尽
例如:へとへとに疲れる 累
得精疲力尽
◆ぺらぺら流利
例如:ぺらぺらと英語を話す 流
利的说着英语
◆ぼろぼろ 破破烂烂,散落的样子
例如:ぼろぼろに破れる
破破烂烂
例如:涙がぼろぼろと落ちる
泪水滴滴答答的落下来
◆ぼんやり 发呆;模糊
例如:ぼんやりと聞く
模糊不清的听到
◆めきめき成长,进步,好转等迅速显著的)
◆めちゃくちゃ 乱七八糟,一塌糊涂
例如:めちゃくちゃに壊れる
损坏的不成样子
◆もたもた 犹豫,缓慢
例如:もたもたして好機を逃す 犹豫而错失良机
◆もりもり嘎吱嘎吱,吃硬东西的声音)
◆ゆったり 舒适,宽敞
例如:ゆったりと寛ぐ
宽敞舒适
◆わくわく 喜悦,兴奋
例如:わくわくして待つ
兴冲冲地等待
很早就想说谢谢了,上一次我们走过凌晨的南大街,站在开元门前,看夜晚沐浴在金色灯光里的钟楼,感受闷热西安的一线生机。听路边演唱会,和一只陌生的猫对视,骡马市人那么多,路却好像还可以往回走,任凭风吹乱笑容。
谢谢你总是懂我。知道我对圣诞节有憧憬,虽然我从来没有说过。
谢谢你给我的一直是包容和鼓励,我不是一个完美的人,甚至是一个有很多瑕疵的人,我常常在问你为什么对我这么好啊,为什么,你总是甜甜一笑说没有啊,哪里有。我知道你都知道,知道很多事情你不是傻你只是不想计较,你为什么如此包容我。我会朝你发脾气,在背后讲过你的坏话,有时候不理你,你都知道可却还是在做着对我好的事情,不曾间断地给我你的爱[泪][泪]因为你知道我,知道我的脆弱与真实。
谢谢你包容我,包容了我没有勇气的一面。
青春是无法复刻的纪录片,我想记录的就是这些。昨天看一个纪录片,里面说了我们高中学过的地理,恒星和太阳是没有相互运动的,所以它们的形状是永远不变的。我在想永远是指几千年,或者不算太长的时间。不管永远有多远,我始终认为沿途的风景会比终点更精彩,活在爱的过程里,渴求时间静止未尝不可。
你的爱是真正的爱。所以我才常常感叹说他真的很幸福,那不是一句玩笑话,他得到了这个世界上最懂爱的女孩子的爱,我也感到很幸福。真正的爱就是没有期待,没有要求,没有控制,没有保留。
感谢遇见你,我真的学会去爱人了,这让我总是很感动。
感谢你给我的爱,让我朝美满完整又迈进一大步。
我会好好珍惜。
谢谢你总是懂我。知道我对圣诞节有憧憬,虽然我从来没有说过。
谢谢你给我的一直是包容和鼓励,我不是一个完美的人,甚至是一个有很多瑕疵的人,我常常在问你为什么对我这么好啊,为什么,你总是甜甜一笑说没有啊,哪里有。我知道你都知道,知道很多事情你不是傻你只是不想计较,你为什么如此包容我。我会朝你发脾气,在背后讲过你的坏话,有时候不理你,你都知道可却还是在做着对我好的事情,不曾间断地给我你的爱[泪][泪]因为你知道我,知道我的脆弱与真实。
谢谢你包容我,包容了我没有勇气的一面。
青春是无法复刻的纪录片,我想记录的就是这些。昨天看一个纪录片,里面说了我们高中学过的地理,恒星和太阳是没有相互运动的,所以它们的形状是永远不变的。我在想永远是指几千年,或者不算太长的时间。不管永远有多远,我始终认为沿途的风景会比终点更精彩,活在爱的过程里,渴求时间静止未尝不可。
你的爱是真正的爱。所以我才常常感叹说他真的很幸福,那不是一句玩笑话,他得到了这个世界上最懂爱的女孩子的爱,我也感到很幸福。真正的爱就是没有期待,没有要求,没有控制,没有保留。
感谢遇见你,我真的学会去爱人了,这让我总是很感动。
感谢你给我的爱,让我朝美满完整又迈进一大步。
我会好好珍惜。
✋热门推荐