【冰球城齐齐哈尔百人团赴京助力冬奥】#龙头身边事# “冰球之城”齐齐哈尔,是国家重要的冰上运动基地,具有67年的冰球发展史,曾获得“亚洲最佳冰球城市”称号,冰雪装备制造、冰雪场馆服务、冰雪人才培养、冰雪赛事运营等方面走在全国前列。随着世界瞩目的北京冬奥会的临近,齐齐哈尔人以服务、助力冬奥会备训备赛为己任,以独特的冰雪运动优势和实际行动体现齐齐哈尔担当、展示齐齐哈尔作为。
11月下旬,齐齐哈尔男子冰球队守门员韩鹏飞随国家队在俄罗斯莫斯科周边进行比赛和训练,冰上、陆地一天两练,始终保持着高强度。从去年12月云南集结,到沈阳集训,再到1个多月前的国家队名单出炉,作为主力,门将韩鹏飞把激动变成了行动,每天下冰最晚,训练得比谁都刻苦。
齐齐哈尔市体育局竞技体育与青少年体育科科长刘佳介绍,经过国家队多轮选拔,截至目前,中国男子冰球队、中国女子冰球队、国家花样滑冰队、国家自由式滑雪空中技巧队共有齐齐哈尔籍运动员12人。
多年来,齐齐哈尔为全国冰雪体育发展作出巨大贡献,培养国家级健将以上运动员210余人,向各级国家队输送运动员、教练员近千人次,全国2/3的冰球教练员出自齐齐哈尔。近几年,齐齐哈尔加大对国家高水平运动人才培养基地建设力度,通过省队市办、内部选拔培养、对外交流引进等方式,助推重点运动项目发展,使齐齐哈尔“冰球之城”品牌羽翼渐丰,享誉国内外。
目前齐齐哈尔入选中国男子冰球队、女子冰球队的10名运动员正在俄罗斯抓紧备战,努力提升竞技水平,力争在冬奥会赛场上取得新突破,为国家队贡献齐齐哈尔力量。
国家体育馆是北京冬奥会的主体育馆,精彩激烈的男女冰球赛事贯穿始终。放眼全国,赛场制冰这一“重头戏”交给谁最放心呢?唯有来自冰球城齐齐哈尔的制冰团队。
齐齐哈尔现有标准室内滑冰馆5座,每年浇冻室外冰场200余块,全年赛事无休,造就出一批优秀的制冰专业技术人员。据了解,敢接这“瓷器活”的10人团队,老中青相结合,平均从事制冰工作30年左右,对冰的软硬、厚薄、温度等掌控自如,在国内论冰雪场馆服务他们谁也不服。
61岁的崔云凯是冰球专业运动员、国家级裁判出身,无数次参与国际冰雪赛事的制冰工作,是这个团队的负责人。他告诉记者,制冰的时候不能多浇水,如果水浇得多,容易产生气泡,影响冰的质量;浇冰的水温要在50℃至60℃之间,如果水太凉,容易马上凝结成小颗粒,影响冰的平整度;冰温应控制在-12℃左右,防止温度过低使冰变“脆”……
一年来,他们三次赴京参与国家体育馆制冰,主要担任浇冰车司机和制冰助理,并协助完成冰场铺设底冰、喷白、场内划线和制作标识等工作,其专业性和服务意识获得了国家体育馆和国际制冰师的高度认可。按冬奥会组委会要求,齐齐哈尔制冰团队将增至14人,2022年1月2日至3月14日持续为冬奥会和冬残奥会提供制冰服务。
同样绽放在国家体育馆的还有冰球城的“雪童”。20岁的徐嘉峥来自齐齐哈尔冰球专业一队,是一名出色的前锋,在今年5月的冬奥冰球雪童选拔中脱颖而出。
雪童需要具备高冰面滑行、高灵敏度、高控球等技能,要在70秒暂停时间内快速完成对比赛冰面的清扫、整理等工作。然而,这些对于徐嘉峥来说,都是“小菜一碟”。11月份,线上培训两天,测试赛外国专家现场指导45分钟后,12名雪童排成整齐的队形就开始工作了,每个人的滑行路线都是严格固定的,不能有丝毫偏差。徐嘉峥对记者说:“在清冰过程中,场馆大屏幕同步开启读秒倒计时,虽然站在冬奥赛场有点紧张,但我认为自己的表现称得上‘完美’,能为多年梦想的北京冬奥会服务,感到无比骄傲。”
据齐齐哈尔冰球专业二队助理教练郭志昊介绍,此次,齐齐哈尔共有23名青年运动员通过测试,占北京冬奥会雪童总数的一半以上。其中男子雪童14人、女子雪童9人,他们将在国家体育馆、五棵松体育馆为冬奥会男女冰球比赛献上优质的服务。
在齐齐哈尔市中华南路上,一扇冰球球杆形状的学校大门格外醒目,这就是徐嘉峥冰球梦想开始的地方——远近闻名的二马路小学。1957年,这所小学就拥有了自己的冰球队,冰球教练崔义文、崔志楠父子为夯实齐齐哈尔冬运之基,在这里默默耕耘40余载,二马路小学的毕业生前后有60多人入选国家队。
现在已退休的崔义文教练告诉记者,几十年来,二马路小学每年冬季都建室外冰场,校冰球队无论寒暑每天都能保证固定的训练时间,就大年初一放假一天,家长们都很支持。为保证学校冰上运动的普及率,冬季每个班级每周都有两节冰上体育课。
在这座冰球城市,重视基层冰雪人才培养的学校何止一个二马路,还有青云小学、江岸小学、回民小学……目前,全市组建了100余支中小学冰球队,建立起从U10至专业一队的全梯队培养体系。
每当华灯初上,在齐齐哈尔的一座座室外冰场上,无数冰雪小将迎着凛冽的寒风刻苦训练,眼毛上都结满了白霜。外地的冰爸冰妈感慨地说,孩子们坚毅的品格,对冰球的热爱与执着,冰球城雄厚的人才储备,是我们能够取胜的原因。
1982年出生的齐齐哈尔体育局翻译陈龙被冬奥会组委会借调半年,现在可是大忙人,他毕业于齐齐哈尔大学英语系,作为队陪监督,将带领来自清华、北大、北体大等名校的队陪们共同完成冬奥会的翻译服务工作。
在国际比赛现场,他的中英文宣告、快速反应能力及对冰球项目的了解,令人佩服。可陈龙却谦虚地对记者说:“是冰球城给了我成长的舞台,一场场国际大赛让我充分锻炼,从一名初出茅庐的大学生变成了合格的冰雪体育翻译。”
全国冰球锦标赛、亚洲冰球联赛、世界冰球甲级A组锦标赛等国内国际高水平赛事纷纷落户鹤城。尤其是2017年以来,他们将每年1月份第一个整周的星期六定为“齐齐哈尔冰球节”,引入欧洲杯(里加)青少年国际冰球锦标赛、中俄城际冰球邀请赛,成功打造全年常态化赛事活动体系,为冰球发展培育了一片沃土。
冰球节、冰球季、冰球城,浓厚的冰球氛围感染着这座城市的每个人。在齐齐哈尔冬季运动项目中心从事管理工作的时宇家,以前是个“门外汉”,近年来他不仅迷上了打冰球,还做起负责技术统计的冰球场外裁判员,经历过世锦赛、亚洲冰球联赛的历练。11月初,作为技术官员,他参加了北京冬奥会前的测试赛。据介绍,此次齐齐哈尔共有19名技术官员入选,占国内技术官员总数的1/4,三年来他们经过二次线下培训,三次线上培训,完全具备了服务冬奥会的能力。
时宇家对记者说:“冰球比赛节奏太快,我负责记录‘助攻’这一项,紧张得眼睛都不敢眨,20分钟一局下来,一页A4纸记得满满的。”
然而,同一天,在北京的另一个场馆里,来自齐齐哈尔的花样滑冰教练孙岩显得轻松许多。他是十几名冰童、志愿者的头儿,主要负责运动员进出场地、急救等内场管理工作。对于第一次在中国举办的冬奥会,今年55岁的孙岩充满期待。
使命在肩、奋斗有我。目前齐齐哈尔选派运动员、裁判员、技术官员、制冰师、雪童、翻译6类人员共68人。待北京冬奥会拉开大幕之时,全方位服务、助力冬奥的齐齐哈尔人将达到百人左右。齐齐哈尔市体育局局长汤朝龙说:“我们全局上下500名干部职工、运动员准备好了,北京冬奥会需要什么、我们就支持什么,北京冬奥会需要我们做什么、我们就做好什么,通过服务北京冬奥会,我们进一步锻炼队伍,提升参与国际赛事能力,充分展现齐齐哈尔体育人的风采。” (龙头新闻)
11月下旬,齐齐哈尔男子冰球队守门员韩鹏飞随国家队在俄罗斯莫斯科周边进行比赛和训练,冰上、陆地一天两练,始终保持着高强度。从去年12月云南集结,到沈阳集训,再到1个多月前的国家队名单出炉,作为主力,门将韩鹏飞把激动变成了行动,每天下冰最晚,训练得比谁都刻苦。
齐齐哈尔市体育局竞技体育与青少年体育科科长刘佳介绍,经过国家队多轮选拔,截至目前,中国男子冰球队、中国女子冰球队、国家花样滑冰队、国家自由式滑雪空中技巧队共有齐齐哈尔籍运动员12人。
多年来,齐齐哈尔为全国冰雪体育发展作出巨大贡献,培养国家级健将以上运动员210余人,向各级国家队输送运动员、教练员近千人次,全国2/3的冰球教练员出自齐齐哈尔。近几年,齐齐哈尔加大对国家高水平运动人才培养基地建设力度,通过省队市办、内部选拔培养、对外交流引进等方式,助推重点运动项目发展,使齐齐哈尔“冰球之城”品牌羽翼渐丰,享誉国内外。
目前齐齐哈尔入选中国男子冰球队、女子冰球队的10名运动员正在俄罗斯抓紧备战,努力提升竞技水平,力争在冬奥会赛场上取得新突破,为国家队贡献齐齐哈尔力量。
国家体育馆是北京冬奥会的主体育馆,精彩激烈的男女冰球赛事贯穿始终。放眼全国,赛场制冰这一“重头戏”交给谁最放心呢?唯有来自冰球城齐齐哈尔的制冰团队。
齐齐哈尔现有标准室内滑冰馆5座,每年浇冻室外冰场200余块,全年赛事无休,造就出一批优秀的制冰专业技术人员。据了解,敢接这“瓷器活”的10人团队,老中青相结合,平均从事制冰工作30年左右,对冰的软硬、厚薄、温度等掌控自如,在国内论冰雪场馆服务他们谁也不服。
61岁的崔云凯是冰球专业运动员、国家级裁判出身,无数次参与国际冰雪赛事的制冰工作,是这个团队的负责人。他告诉记者,制冰的时候不能多浇水,如果水浇得多,容易产生气泡,影响冰的质量;浇冰的水温要在50℃至60℃之间,如果水太凉,容易马上凝结成小颗粒,影响冰的平整度;冰温应控制在-12℃左右,防止温度过低使冰变“脆”……
一年来,他们三次赴京参与国家体育馆制冰,主要担任浇冰车司机和制冰助理,并协助完成冰场铺设底冰、喷白、场内划线和制作标识等工作,其专业性和服务意识获得了国家体育馆和国际制冰师的高度认可。按冬奥会组委会要求,齐齐哈尔制冰团队将增至14人,2022年1月2日至3月14日持续为冬奥会和冬残奥会提供制冰服务。
同样绽放在国家体育馆的还有冰球城的“雪童”。20岁的徐嘉峥来自齐齐哈尔冰球专业一队,是一名出色的前锋,在今年5月的冬奥冰球雪童选拔中脱颖而出。
雪童需要具备高冰面滑行、高灵敏度、高控球等技能,要在70秒暂停时间内快速完成对比赛冰面的清扫、整理等工作。然而,这些对于徐嘉峥来说,都是“小菜一碟”。11月份,线上培训两天,测试赛外国专家现场指导45分钟后,12名雪童排成整齐的队形就开始工作了,每个人的滑行路线都是严格固定的,不能有丝毫偏差。徐嘉峥对记者说:“在清冰过程中,场馆大屏幕同步开启读秒倒计时,虽然站在冬奥赛场有点紧张,但我认为自己的表现称得上‘完美’,能为多年梦想的北京冬奥会服务,感到无比骄傲。”
据齐齐哈尔冰球专业二队助理教练郭志昊介绍,此次,齐齐哈尔共有23名青年运动员通过测试,占北京冬奥会雪童总数的一半以上。其中男子雪童14人、女子雪童9人,他们将在国家体育馆、五棵松体育馆为冬奥会男女冰球比赛献上优质的服务。
在齐齐哈尔市中华南路上,一扇冰球球杆形状的学校大门格外醒目,这就是徐嘉峥冰球梦想开始的地方——远近闻名的二马路小学。1957年,这所小学就拥有了自己的冰球队,冰球教练崔义文、崔志楠父子为夯实齐齐哈尔冬运之基,在这里默默耕耘40余载,二马路小学的毕业生前后有60多人入选国家队。
现在已退休的崔义文教练告诉记者,几十年来,二马路小学每年冬季都建室外冰场,校冰球队无论寒暑每天都能保证固定的训练时间,就大年初一放假一天,家长们都很支持。为保证学校冰上运动的普及率,冬季每个班级每周都有两节冰上体育课。
在这座冰球城市,重视基层冰雪人才培养的学校何止一个二马路,还有青云小学、江岸小学、回民小学……目前,全市组建了100余支中小学冰球队,建立起从U10至专业一队的全梯队培养体系。
每当华灯初上,在齐齐哈尔的一座座室外冰场上,无数冰雪小将迎着凛冽的寒风刻苦训练,眼毛上都结满了白霜。外地的冰爸冰妈感慨地说,孩子们坚毅的品格,对冰球的热爱与执着,冰球城雄厚的人才储备,是我们能够取胜的原因。
1982年出生的齐齐哈尔体育局翻译陈龙被冬奥会组委会借调半年,现在可是大忙人,他毕业于齐齐哈尔大学英语系,作为队陪监督,将带领来自清华、北大、北体大等名校的队陪们共同完成冬奥会的翻译服务工作。
在国际比赛现场,他的中英文宣告、快速反应能力及对冰球项目的了解,令人佩服。可陈龙却谦虚地对记者说:“是冰球城给了我成长的舞台,一场场国际大赛让我充分锻炼,从一名初出茅庐的大学生变成了合格的冰雪体育翻译。”
全国冰球锦标赛、亚洲冰球联赛、世界冰球甲级A组锦标赛等国内国际高水平赛事纷纷落户鹤城。尤其是2017年以来,他们将每年1月份第一个整周的星期六定为“齐齐哈尔冰球节”,引入欧洲杯(里加)青少年国际冰球锦标赛、中俄城际冰球邀请赛,成功打造全年常态化赛事活动体系,为冰球发展培育了一片沃土。
冰球节、冰球季、冰球城,浓厚的冰球氛围感染着这座城市的每个人。在齐齐哈尔冬季运动项目中心从事管理工作的时宇家,以前是个“门外汉”,近年来他不仅迷上了打冰球,还做起负责技术统计的冰球场外裁判员,经历过世锦赛、亚洲冰球联赛的历练。11月初,作为技术官员,他参加了北京冬奥会前的测试赛。据介绍,此次齐齐哈尔共有19名技术官员入选,占国内技术官员总数的1/4,三年来他们经过二次线下培训,三次线上培训,完全具备了服务冬奥会的能力。
时宇家对记者说:“冰球比赛节奏太快,我负责记录‘助攻’这一项,紧张得眼睛都不敢眨,20分钟一局下来,一页A4纸记得满满的。”
然而,同一天,在北京的另一个场馆里,来自齐齐哈尔的花样滑冰教练孙岩显得轻松许多。他是十几名冰童、志愿者的头儿,主要负责运动员进出场地、急救等内场管理工作。对于第一次在中国举办的冬奥会,今年55岁的孙岩充满期待。
使命在肩、奋斗有我。目前齐齐哈尔选派运动员、裁判员、技术官员、制冰师、雪童、翻译6类人员共68人。待北京冬奥会拉开大幕之时,全方位服务、助力冬奥的齐齐哈尔人将达到百人左右。齐齐哈尔市体育局局长汤朝龙说:“我们全局上下500名干部职工、运动员准备好了,北京冬奥会需要什么、我们就支持什么,北京冬奥会需要我们做什么、我们就做好什么,通过服务北京冬奥会,我们进一步锻炼队伍,提升参与国际赛事能力,充分展现齐齐哈尔体育人的风采。” (龙头新闻)
文藝門「聖誕❤️意市集」
——參與單位介紹-09——
Handhandhats
⏰ 參與時間:11月28-29日
Handhandhats 創立於2018年,品牌的名字就是手跟手做帽子的意思,主要是以編織嬰兒及小童帽子為主的品牌。
帽子 - 在日常生活中擔當著一個特別的角色,生日的時候我們有生日帽,聖誕節的時候我們有聖誕帽,畢業時我們有畢業帽,帽子 - 就是承載著一個小孩長大每個特別時刻的回憶。handhandhats 深信一頂用心造的帽子帶來的不但是一個加分的配飾更是一個回憶。
品牌的來源是一位準媽媽,想為自己將要出生的兒子尋找一頂漂亮的帽子回家,尋尋覓覓始終沒有找到,在同年的秋天,就開始動手為兒子制作既可愛漂亮同時材質安全舒適的嬰兒帽子,試戴後就是超級可愛,從而驅使了品牌的建立。
ig:handhandhats https://t.cn/z8Ikhkm
——參與單位介紹-09——
Handhandhats
⏰ 參與時間:11月28-29日
Handhandhats 創立於2018年,品牌的名字就是手跟手做帽子的意思,主要是以編織嬰兒及小童帽子為主的品牌。
帽子 - 在日常生活中擔當著一個特別的角色,生日的時候我們有生日帽,聖誕節的時候我們有聖誕帽,畢業時我們有畢業帽,帽子 - 就是承載著一個小孩長大每個特別時刻的回憶。handhandhats 深信一頂用心造的帽子帶來的不但是一個加分的配飾更是一個回憶。
品牌的來源是一位準媽媽,想為自己將要出生的兒子尋找一頂漂亮的帽子回家,尋尋覓覓始終沒有找到,在同年的秋天,就開始動手為兒子制作既可愛漂亮同時材質安全舒適的嬰兒帽子,試戴後就是超級可愛,從而驅使了品牌的建立。
ig:handhandhats https://t.cn/z8Ikhkm
东方Project作者、博丽神主ZUN8月22日下午在网络平台出席了马来西亚AniManGaki直播活动,例大祭主办人北条孝宏也出席并参与活动。主持活动的是AniManGaki直播主持人Jiande及翻译Burhan Hadi。
以下是我个人整理和总结的直播过程,其内容不能保证完全准确,因此所有信息以直播活动视频本身为准,敬请谅解。
直播在亲切友好的气氛中进行。首先,ZUN回答了有关马来西亚美食、最喜欢的啤酒品牌、下酒菜、最喜欢酒类的排序等个人问题。
随后,讨论话题被转向了东方。在回答挑选一个东方角色一同饮酒的问题时,ZUN回答说他希望和猯藏一起饮酒。
在回答是否会将红魔乡到花映塚这四作放到STEAM平台上的问题时,ZUN认为没有理由不放上去,因此以后也许有一天会放上去的。
在回答是否会将东方凭依华移植到Switch和PS4上的问题时,ZUN表示这取决于黄昏边境方面的工作。
在回答是否会将官方游戏移植到除了STEAM之外的其他网络平台上的问题时,ZUN表示虽然现在没有明确的计划,但是也没有理由不这么做,所以要看以后的发展。
接下来的问题转向了原作游戏。主持人提出,原作中有很多种游戏系统,比如星莲船的飞碟系统和绀珠传的生存系统。在这些系统中,哪种系统是ZUN最喜欢的呢?对于这个问题,ZUN表示他最喜欢的系统是给弹幕拍照的摄影作的系统。
在回答未来是否还会制作东方花映塚式的弹幕对战游戏时,ZUN表示未来可能有也可能没有。
接下来,ZUN和北条孝宏分别回答了有关东方创作中使用的民俗故事,以及新冠病毒肺炎疫情对日本东方文化造成的影响等问题。
ZUN表示,除了民俗故事外,还有神话传说等各种各样的因素促成了东方的故事体系,还有很多很多故事没有机会在游戏中展示,未来会继续慢慢制作的。
北条孝宏表示,新冠病毒肺炎疫情给日本的东方文化造成了深远影响,比如例大祭被迫从线下展会变成了线上活动空中例大祭,无论是同人作品的作者还是爱好者都无法实现面对面的工作和交流,这一切使得东方同人文化面临全新的挑战。但是未来也许还会有更多的线上活动,因此需要各方充分适应全新的状况。
随后,主持人提到,ZUN之前参加了很多日本之外的东方线下活动,比如在中国与爱好者进行了面对面的交流,去了北京大学参加了论坛,以及2019年在上海参加了weplay展会。对此ZUN表示,现在的情况下没有出行的条件,未来如果有机会的话,也许他会继续参加其他海外东方活动,但是首先还是要等线下的展会活动能够恢复进行的时候。
接下来进入了从东方爱好者处征集了问题向ZUN提问的时间。
在回答未来是否还会有新的东方格斗作官方游戏的问题时,ZUN表示这取决于黄昏,如果黄昏想做,他负责配合制作剧情。
在回答有关刚欲异闻的最新消息的问题时,ZUN希望大家关注接下来要出席的活动,也就是东方Station25小时大直播活动。在这个活动上,黄昏边境的制作人海原海豚也会出席,他可能会带来有关刚欲异闻的最新消息。
在回答未来是否会开办酒吧的问题时,ZUN表示现在还没有明确的计划,因此无法确定。
在回答对在日本之外制作和售卖的同人作品的看法时,他表示很高兴看到有很多海外的东方同人作品,他对这些东方同人制作者表示了支持和鼓励。
在回答制作东方游戏时有何感觉的问题时,ZUN表示他感到有各种各样的快感在冲刷着我,感觉非常爽。因此当主持人追问未来十年二十年ZUN是否会制作更多的东方作品时,ZUN说他非常乐意继续制作东方。
在回答关于如何在正作弹幕游戏中决定自机人选的问题时,ZUN表示除了每次都有的灵梦和魔理沙,剩下的取决于故事剧情的需要。
在回答如何与其他曲师和画师展开合作的问题时,ZUN表示基本上是其他人来找他,然后两边展开讨论和合作。
在回答未来是否会有其他的合作计划时,ZUN微笑着表示他下一步希望与好莱坞展开合作,大家都会心的笑了。
在回答有关东方故事的制作基调时,ZUN表示最重要的是出人意料,让人感到意外。
在被问到有关新的秘封CD计划以及其他圈子的手游的问题时,ZUN没有明确表示答案,只说这些都是可能会有也可能没有。
接下来,北条孝宏展示了例大祭方面出品的《东方幻想画集》,希望大家能够积极购买。随后,直播活动在童祭的乐曲声中结束。
以下是我个人整理和总结的直播过程,其内容不能保证完全准确,因此所有信息以直播活动视频本身为准,敬请谅解。
直播在亲切友好的气氛中进行。首先,ZUN回答了有关马来西亚美食、最喜欢的啤酒品牌、下酒菜、最喜欢酒类的排序等个人问题。
随后,讨论话题被转向了东方。在回答挑选一个东方角色一同饮酒的问题时,ZUN回答说他希望和猯藏一起饮酒。
在回答是否会将红魔乡到花映塚这四作放到STEAM平台上的问题时,ZUN认为没有理由不放上去,因此以后也许有一天会放上去的。
在回答是否会将东方凭依华移植到Switch和PS4上的问题时,ZUN表示这取决于黄昏边境方面的工作。
在回答是否会将官方游戏移植到除了STEAM之外的其他网络平台上的问题时,ZUN表示虽然现在没有明确的计划,但是也没有理由不这么做,所以要看以后的发展。
接下来的问题转向了原作游戏。主持人提出,原作中有很多种游戏系统,比如星莲船的飞碟系统和绀珠传的生存系统。在这些系统中,哪种系统是ZUN最喜欢的呢?对于这个问题,ZUN表示他最喜欢的系统是给弹幕拍照的摄影作的系统。
在回答未来是否还会制作东方花映塚式的弹幕对战游戏时,ZUN表示未来可能有也可能没有。
接下来,ZUN和北条孝宏分别回答了有关东方创作中使用的民俗故事,以及新冠病毒肺炎疫情对日本东方文化造成的影响等问题。
ZUN表示,除了民俗故事外,还有神话传说等各种各样的因素促成了东方的故事体系,还有很多很多故事没有机会在游戏中展示,未来会继续慢慢制作的。
北条孝宏表示,新冠病毒肺炎疫情给日本的东方文化造成了深远影响,比如例大祭被迫从线下展会变成了线上活动空中例大祭,无论是同人作品的作者还是爱好者都无法实现面对面的工作和交流,这一切使得东方同人文化面临全新的挑战。但是未来也许还会有更多的线上活动,因此需要各方充分适应全新的状况。
随后,主持人提到,ZUN之前参加了很多日本之外的东方线下活动,比如在中国与爱好者进行了面对面的交流,去了北京大学参加了论坛,以及2019年在上海参加了weplay展会。对此ZUN表示,现在的情况下没有出行的条件,未来如果有机会的话,也许他会继续参加其他海外东方活动,但是首先还是要等线下的展会活动能够恢复进行的时候。
接下来进入了从东方爱好者处征集了问题向ZUN提问的时间。
在回答未来是否还会有新的东方格斗作官方游戏的问题时,ZUN表示这取决于黄昏,如果黄昏想做,他负责配合制作剧情。
在回答有关刚欲异闻的最新消息的问题时,ZUN希望大家关注接下来要出席的活动,也就是东方Station25小时大直播活动。在这个活动上,黄昏边境的制作人海原海豚也会出席,他可能会带来有关刚欲异闻的最新消息。
在回答未来是否会开办酒吧的问题时,ZUN表示现在还没有明确的计划,因此无法确定。
在回答对在日本之外制作和售卖的同人作品的看法时,他表示很高兴看到有很多海外的东方同人作品,他对这些东方同人制作者表示了支持和鼓励。
在回答制作东方游戏时有何感觉的问题时,ZUN表示他感到有各种各样的快感在冲刷着我,感觉非常爽。因此当主持人追问未来十年二十年ZUN是否会制作更多的东方作品时,ZUN说他非常乐意继续制作东方。
在回答关于如何在正作弹幕游戏中决定自机人选的问题时,ZUN表示除了每次都有的灵梦和魔理沙,剩下的取决于故事剧情的需要。
在回答如何与其他曲师和画师展开合作的问题时,ZUN表示基本上是其他人来找他,然后两边展开讨论和合作。
在回答未来是否会有其他的合作计划时,ZUN微笑着表示他下一步希望与好莱坞展开合作,大家都会心的笑了。
在回答有关东方故事的制作基调时,ZUN表示最重要的是出人意料,让人感到意外。
在被问到有关新的秘封CD计划以及其他圈子的手游的问题时,ZUN没有明确表示答案,只说这些都是可能会有也可能没有。
接下来,北条孝宏展示了例大祭方面出品的《东方幻想画集》,希望大家能够积极购买。随后,直播活动在童祭的乐曲声中结束。
✋热门推荐