看到“être mère”这本书,(《成为母亲:18—19世纪》姑且这么理解题目吧,我也没看内容),我的第一反应应该是类似于儿童史这样的概念史,这些概念虽古已有之,但是它的内涵却一直在变动,搜了一下这个题目,关联出来的书都是这种“成为母亲的痛苦”“我决定不成为母亲”“作为母亲的苦难”等等,对于将一个人作为母亲/子女 此类的身份与“自我”剥离甚至对立起来,显然是自由主义延伸到“人”的含义中的结果,但是,关于“人”的绝对主义自由,将人从社会身份中彻底剥离出来,甚至是看做对立关系,是否有过于极端之嫌疑?当“他人即地狱”我又是怎样的我?
【#武汉#:万鸟栖息 #沉湖#湿地展蓬勃生机】La zone humide de Chenhu se situe à environ 60 kilomètres au sud-ouest du centre-ville de #Wuhan#, où plus de 70 000 oiseaux de près de 300 espèces passent l’hiver chaque année. Le projet de protection et de restauration de cette zone humide vient d'être achevé, le lac est dégagé, les oiseaux volent et une nature vivante et écologique se déploie. Actuellement, les oiseaux et d'autres animaux sauvages vivant dans la zone humide de Chenhu disposent d'habitats suffisants. Ici, la biodiversité est pleinement représentée. Les oiseaux aquatiques rares qui bénéficient de la protection de première et deuxième classe, notamment la cigogne blanche orientale et la grue à capuchon, s'arrêtent pour hiverner ici. https://t.cn/A6xnVSaD
【俄体育部长马特钦谈北京冬奥及中俄友好】2022 sera l'année de la communication sportive entre la Chine et la Russie. Lors d'un entretien exclusif avec CMG, le ministre russe des Sports, Oleg Matytsin, a exprimé sa gratitude à l'égard du comité d'organisation des Jeux, déclarant être certain que ces Jeux seraient splendides et uniques. https://t.cn/A6xn5u7U
✋热门推荐