#坐火车看西藏#【在拉萨寻美食】煎包子、糌粑、甚至结结实实地来一碗牛肉面,再配上一壶甜茶——每天清晨,拉萨的日常生活就这样随着巷中小吃店内的满满香气缓缓开启。Residents in Lhasa wake up every day to the savory aroma of local delicacies. Small eateries hidden in zigzagged alleys serve fried stuffed buns, roasted qingke barley, beef noodles and more. To finish, have a cup of Tibetan sweet tea and you’re all set for the day. #西藏和平解放70周年#
#坐火车看西藏#【品一杯拉萨甜茶】拉萨的风土人情何处了解?一间甜茶馆足矣。一张张长桌前,人们喝着甜茶,聊着家常,伴着蒸腾的水汽,小小的空间中尽显人生百态。Drinking sweet tea is a popular way for people living or staying in Lhasa to spend their leisure time. Enjoy a glass of sweet tea with Niuniu.
【话剧《哈姆雷特》在雪域高原首演|Jóvenes actores del Tíbet interpretan la tragedia de Shakespeare】2021年,著名表演艺术家濮存昕受上戏之邀,执导2017级上海戏剧学院表演系首届西藏本科班与2017级舞美系的毕业大戏《哈姆雷特》,并特别分为普通话与藏语两个版本。La tragedia de Hamlet, del famoso dramaturgo inglés William Shakespeare, debutó esta semana en Lhasa, en la Región Autónoma del Tibet. La nueva producción de este clásico de la literatura occidental conquistó a la audiencia con dos actuaciones, una en mandarín y otra en tibetano. Esta nueva producción de "Hamlet" fue dirigida por Pu Cunxin, presidente de la Asociación de Dramaturgos Chinos, con las actuaciones de 22 graduados tibetanos. Más: https://t.cn/A6Iytvqf
✋热门推荐