#广州##日本人##广州日本留学生##广州日本人##日本人定居广州##日本人在广州##広州の日本人 #
在广州的日本朋友看过来!
诚找日本被试,只需要做一个十分钟的小实验就可以获得以下礼品!
要求:1.自己是日本人,父母双方也是日本人
2.18岁及其以上
3.会说简单的汉语,能认识我给的汉字
只要您愿意做!在广州的任何地方都可以!我去找您做实验!把礼物送到您手上!
十分钟换一个小礼品,走过路过不要错过!
附:本实验不涉及任何隐私,不需要登记您的任何联系方式,您不用害怕泄露隐私。
広州にいる日本の友人たちよ、気をつけろ
10分間の小さな実験をして、以下のプレゼントをもらえる日本人の被験者を募集しています
応募条件:1.本人が日本人で、両親ともに日本人であること。
2.18歳以上
3.簡単な中国語が話せて、私が渡した漢字がわかること
やる気さえあれば大丈夫! 広州市内ならどこでもOK! 実験をするために、あなたのところへ行きます! プレゼントを届けよう
10分でプチプレゼント、お見逃しなく
追伸:この実験にはプライバシーは一切関係ありません。連絡先を登録する必要もありませんし、自分のプライバシーが漏れることを恐れる必要もありません。 https://t.cn/Rxef1Yn
在广州的日本朋友看过来!
诚找日本被试,只需要做一个十分钟的小实验就可以获得以下礼品!
要求:1.自己是日本人,父母双方也是日本人
2.18岁及其以上
3.会说简单的汉语,能认识我给的汉字
只要您愿意做!在广州的任何地方都可以!我去找您做实验!把礼物送到您手上!
十分钟换一个小礼品,走过路过不要错过!
附:本实验不涉及任何隐私,不需要登记您的任何联系方式,您不用害怕泄露隐私。
広州にいる日本の友人たちよ、気をつけろ
10分間の小さな実験をして、以下のプレゼントをもらえる日本人の被験者を募集しています
応募条件:1.本人が日本人で、両親ともに日本人であること。
2.18歳以上
3.簡単な中国語が話せて、私が渡した漢字がわかること
やる気さえあれば大丈夫! 広州市内ならどこでもOK! 実験をするために、あなたのところへ行きます! プレゼントを届けよう
10分でプチプレゼント、お見逃しなく
追伸:この実験にはプライバシーは一切関係ありません。連絡先を登録する必要もありませんし、自分のプライバシーが漏れることを恐れる必要もありません。 https://t.cn/Rxef1Yn
#新田惠海[超话]# .#新田惠海# .#新田恵海#
とても信じられないし、受け入れられない。。
ただただ残念でなりません。。
あなたの歌に触れられたこと、共に歌えたこと、同じ時間を生きられたこと。
関われたすべてが、人生の宝物です。
本当に美しい人でした。
これからもずっと憧れで、大好きだよ。
どうかゆっくり休んでください。
【“我不敢相信这个消息,完全没办法接受。。
心中满满的都是遗憾。。
被你的歌声打动、有机会共同歌唱演出、和你生活在同一片时空里,
这所有的一切对我来说都是人生中难得的宝物。
真的是一位非常美丽的人。
从今往后我也会继续向往着你、喜欢着你。
どうかゆっくり休んでください。”】
【Emi好友 俳优 神田沙也加 坠楼去世,享年35岁。曾主役出演日版《律政俏佳人》音乐剧,Emi同台参演。】
とても信じられないし、受け入れられない。。
ただただ残念でなりません。。
あなたの歌に触れられたこと、共に歌えたこと、同じ時間を生きられたこと。
関われたすべてが、人生の宝物です。
本当に美しい人でした。
これからもずっと憧れで、大好きだよ。
どうかゆっくり休んでください。
【“我不敢相信这个消息,完全没办法接受。。
心中满满的都是遗憾。。
被你的歌声打动、有机会共同歌唱演出、和你生活在同一片时空里,
这所有的一切对我来说都是人生中难得的宝物。
真的是一位非常美丽的人。
从今往后我也会继续向往着你、喜欢着你。
どうかゆっくり休んでください。”】
【Emi好友 俳优 神田沙也加 坠楼去世,享年35岁。曾主役出演日版《律政俏佳人》音乐剧,Emi同台参演。】
呜呜呜呜呜姐姐这边也好甜[苦涩][苦涩][苦涩]
“獅子王さん、あの、ハッグは、ありですか?”
奈绪真的好美丽啊!!!
我一直觉得研究语言真的好奇妙,特别是有一些话,真的只能用本国语言才能表达出来的氛围
霓虹人一直都说的“あなたのことが好き”=我喜欢你,但这个语意因为多了一个“こと”,意思是我喜欢你,不仅仅因为你这个人,我喜欢的是所有关于你的事,我喜欢有你的世界
姐姐的那一句“ハッグはありですか”,直译就是我可以有一个拥抱吗?,但其实把拥抱当作主语前置了,后面用的也不是“ハッグして/ハッグしますか”这种动词,而用的是名词表意的,所以其实是“我可以拥有一个(来自你的)拥抱吗?”,有一种热切期盼但又很羞怯的温馨氛围,她知道对方会答应她,但她在这段关系中一直是很卑微的,付出的一方,所以看到这里我真的很感动!而且用的是“ありですか”不是“ありますか”,是那种很尊敬对方但又控制不住自己感情的feel!!!
狮子王终于心动了!!!!
“獅子王さん、あの、ハッグは、ありですか?”
奈绪真的好美丽啊!!!
我一直觉得研究语言真的好奇妙,特别是有一些话,真的只能用本国语言才能表达出来的氛围
霓虹人一直都说的“あなたのことが好き”=我喜欢你,但这个语意因为多了一个“こと”,意思是我喜欢你,不仅仅因为你这个人,我喜欢的是所有关于你的事,我喜欢有你的世界
姐姐的那一句“ハッグはありですか”,直译就是我可以有一个拥抱吗?,但其实把拥抱当作主语前置了,后面用的也不是“ハッグして/ハッグしますか”这种动词,而用的是名词表意的,所以其实是“我可以拥有一个(来自你的)拥抱吗?”,有一种热切期盼但又很羞怯的温馨氛围,她知道对方会答应她,但她在这段关系中一直是很卑微的,付出的一方,所以看到这里我真的很感动!而且用的是“ありですか”不是“ありますか”,是那种很尊敬对方但又控制不住自己感情的feel!!!
狮子王终于心动了!!!!
✋热门推荐