每天——Todos Los Días!
第一次看到中国的店名使用西班牙语而非英语!
【谁知道这店是经营什么的?】在哪个城市?
Esta es la primera vez que veo el nombre de la tienda china en español en lugar de inglés.
¿Quién sabe qué es esta tienda en el negocio? Y ¿dónde está esta tienda?
#潮流生活##我的摩卡时光##十六夜竟然是窈娘# .
#返老还童做学生学西班牙语#
第一次看到中国的店名使用西班牙语而非英语!
【谁知道这店是经营什么的?】在哪个城市?
Esta es la primera vez que veo el nombre de la tienda china en español en lugar de inglés.
¿Quién sabe qué es esta tienda en el negocio? Y ¿dónde está esta tienda?
#潮流生活##我的摩卡时光##十六夜竟然是窈娘# .
#返老还童做学生学西班牙语#
谁得到我们建造的东西? 以及我们摧毁自己的东西 让那隐形的勇者来抹去你的过去 来吧,从我嘴唇所给予的吻中去除热量 日日夜夜在你的白床单上模糊 然后去买命 [憧憬]
¿Y quién se queda lo que construimos?
Y lo que nos destruimos
Que venga aquel invisible valiente a borrar tu pasado
Que venga y quite el calor de los besos que daban mis labios
Que desdibuje en tus sábanas blancas los días y noches
Y después vaya a comprarse una vida [憧憬]
¿Y quién se queda lo que construimos?
Y lo que nos destruimos
Que venga aquel invisible valiente a borrar tu pasado
Que venga y quite el calor de los besos que daban mis labios
Que desdibuje en tus sábanas blancas los días y noches
Y después vaya a comprarse una vida [憧憬]
.....我们都从错误中吸取教训 现在只求你原谅我 但谁会告诉我活着有多难? ......而现在你不在这里 我知道我有多想你 [爱你]
… Que todos aprendemos de nuestros errores
Solo yo te pido que ahora me perdones
¿Pero quién me iba a decir que difícil es vivir?
… Y ahora que no estás aquí
Me doy cuenta cuánta falta me haces [爱你]
… Que todos aprendemos de nuestros errores
Solo yo te pido que ahora me perdones
¿Pero quién me iba a decir que difícil es vivir?
… Y ahora que no estás aquí
Me doy cuenta cuánta falta me haces [爱你]
✋热门推荐