#一天一页#[12:099]「同じ電車には乗れそうか?」「状況によるね 混雑してればなんとか」
台译“可以和他们搭同班电车吗?”“要看情形,很挤的话应该没问题。”
港译“可以乘同一辆电车吗?”“视乎情况啦!如果车内拥挤,大概可以。”
大陆版“能跟他们搭同一班电车吗?”“得看情况,如果人多,就没问题。”
【なんとか】有努力一下应该能行的意思。
台译“可以和他们搭同班电车吗?”“要看情形,很挤的话应该没问题。”
港译“可以乘同一辆电车吗?”“视乎情况啦!如果车内拥挤,大概可以。”
大陆版“能跟他们搭同一班电车吗?”“得看情况,如果人多,就没问题。”
【なんとか】有努力一下应该能行的意思。
日本版知乎高赞回答:只能用一个词形容日本人,你选哪个?
No.7 静か 安静
“電車内などで大騒ぎはほとんどしません(イギリス/男性/40代前半)”
在电车里几乎没大声喧哗的人。(英国/男性/40代前半)
#日本留学# #留学# #留学百问# #日本语言学校# #想去日本留学# #免费去日本留学# #日语# #日本#
No.7 静か 安静
“電車内などで大騒ぎはほとんどしません(イギリス/男性/40代前半)”
在电车里几乎没大声喧哗的人。(英国/男性/40代前半)
#日本留学# #留学# #留学百问# #日本语言学校# #想去日本留学# #免费去日本留学# #日语# #日本#
春(はる) 上
こうがい えんせん
かわらしい 郊外電車 の沿線には
在可爱的郊外电车沿线
たの しろいえいえ
楽 しげに 白 い 家 々 があった
有一幢幢乐陶陶的白房子
さんぽ さそしょうけい
散歩を 誘 う小径 があった
有一条诱人散步的小路
お の
降りもしない 乗りもしない
无人乘坐 无人下车
はたけ なか えき
畠の 中 の 駅
田间的小站
こうがい えんせん
かわらしい 郊外電車 の沿線には
在可爱的郊外电车沿线
たの しろいえいえ
楽 しげに 白 い 家 々 があった
有一幢幢乐陶陶的白房子
さんぽ さそしょうけい
散歩を 誘 う小径 があった
有一条诱人散步的小路
お の
降りもしない 乗りもしない
无人乘坐 无人下车
はたけ なか えき
畠の 中 の 駅
田间的小站
✋热门推荐