5月6日,中国驻圣马力诺共和国大使李军华博士出席在圣马力诺举办的中圣建交50周年系列纪念活动。期间同圣马力诺共和国执政官一起为中圣结好50年图片展剪彩,并为圣马力诺孔子学院组织的“中圣建交50周年主题设计竞赛作品”优胜者们表示祝贺并合影留念。L'Ambasciatore Li Junhua ha partecipato insieme coi Capitani Reggenti all'inaugurazione della Mostra Fotografica “San Marino - Cina:50 anni, 50 immagini” e della Mostra degli studenti dell'Istituto Confucio, ed ha espresso congratulazioni ai vincitori. https://t.cn/RJZgEAU
#意大利语[超话]#今天落日好美 给大家分享一首意大利诗人Primo Levi的L’approdo
L’approdo
Primo Levi [Italy]
Felice l'uomo che ha raggiunto il porto,
Che lascia dietro di sé mari e tempeste,
I cui sogni sono morti o mai nati,
E siede a bere all'osteria di Brema,
Presso al camino, ed ha buona pace.
Felice l'uomo come una fiamma spenta,
Felice l'uomo come sabbia d'estuario,
Che ha deposto il carico e si è tersa la fronte,
E riposa al margine del cammino.
Non teme né spera né aspetta,
Ma guarda fisso il sole che tramonta.
上岸
作者:普里莫·莱维 [意大利]
幸福的是抵达港口的人,
将大海和风暴抛在身后,
他的梦已死或从未诞生;
坐在一家不来梅啤酒馆,
在炉旁饮酒,心绪平静。
幸福的是仿佛已熄火焰的人,
幸福的是如同河口沙砾的人,
他放下重担,擦擦额头,
在路边歇息。
他无所惧无所望无所盼,
只是定睛凝望落日。 https://t.cn/A6yXuOrs
L’approdo
Primo Levi [Italy]
Felice l'uomo che ha raggiunto il porto,
Che lascia dietro di sé mari e tempeste,
I cui sogni sono morti o mai nati,
E siede a bere all'osteria di Brema,
Presso al camino, ed ha buona pace.
Felice l'uomo come una fiamma spenta,
Felice l'uomo come sabbia d'estuario,
Che ha deposto il carico e si è tersa la fronte,
E riposa al margine del cammino.
Non teme né spera né aspetta,
Ma guarda fisso il sole che tramonta.
上岸
作者:普里莫·莱维 [意大利]
幸福的是抵达港口的人,
将大海和风暴抛在身后,
他的梦已死或从未诞生;
坐在一家不来梅啤酒馆,
在炉旁饮酒,心绪平静。
幸福的是仿佛已熄火焰的人,
幸福的是如同河口沙砾的人,
他放下重担,擦擦额头,
在路边歇息。
他无所惧无所望无所盼,
只是定睛凝望落日。 https://t.cn/A6yXuOrs
Nera sì, ma se’ bella, o di Natura
fra le belle d’Amor leggiadro mostro.
Fosca è l’alba appo te, perde e s’oscura
presso l’ebeno tuo l’avorio e l’ostro.
Or quando, or dove il mondo antico o il nostro
vide sì viva mai, sentì sì pura,
o luce uscir di tenebroso inchiostro,
o di spento carbon nascere arsura?
Servo di chi m’è serva, ecco ch’avolto
porto di bruno laccio il core intorno,
che per candida man non fia mai sciolto.
Là ’ve più ardi, o sol, sol per tuo scorno
un sole è nato, un sol che nel bel volto
porta la notte, ed ha negli occhi il giorno.
Giambattista Marino, Amori 24
fra le belle d’Amor leggiadro mostro.
Fosca è l’alba appo te, perde e s’oscura
presso l’ebeno tuo l’avorio e l’ostro.
Or quando, or dove il mondo antico o il nostro
vide sì viva mai, sentì sì pura,
o luce uscir di tenebroso inchiostro,
o di spento carbon nascere arsura?
Servo di chi m’è serva, ecco ch’avolto
porto di bruno laccio il core intorno,
che per candida man non fia mai sciolto.
Là ’ve più ardi, o sol, sol per tuo scorno
un sole è nato, un sol che nel bel volto
porta la notte, ed ha negli occhi il giorno.
Giambattista Marino, Amori 24
✋热门推荐