dd来日本的感受➿
—日本很好第一印象是真的没有垃圾桶道路和车都超级干净❗️
—日本的人很有礼貌每句话每个表情都带着温柔突然有点喜欢这个国家的不愠不火
—我也不是不喜欢中国⚔️我只是喜欢日本的感觉是我想在中国过的向往的样子
—说实话今天奈良很累⛩ 但我也看到了很多不一样的风景
—日本的医院人很少 司机师傅也会跟我们说お帰りなさい我们也学会了回答一句戻ってきました这样很不错
—想去的地方越来越多啦 https://t.cn/RU1bTC0
—日本很好第一印象是真的没有垃圾桶道路和车都超级干净❗️
—日本的人很有礼貌每句话每个表情都带着温柔突然有点喜欢这个国家的不愠不火
—我也不是不喜欢中国⚔️我只是喜欢日本的感觉是我想在中国过的向往的样子
—说实话今天奈良很累⛩ 但我也看到了很多不一样的风景
—日本的医院人很少 司机师傅也会跟我们说お帰りなさい我们也学会了回答一句戻ってきました这样很不错
—想去的地方越来越多啦 https://t.cn/RU1bTC0
2019/06/24
via ins
人生第一次,女仆咖啡初次亮相
说起来,
也是登台后,因为到电影节的对谈相当有时间地与制片人先生探索了秋叶原哟。举办地点是秋叶原这样呢。
以那样的流向『笑的枝折』剧中也关照了,pinafoa先生。
女仆有那么多啊。吓了一跳
欢迎回来,萌萌哒~真的有萌哒,总觉得有些感动。新世界
【原文】
人生初、メイドカフェデビューしてきました
というのも、
登壇後、映画祭の対談までけっこう時間があったのでプロデューサーさんと秋葉原を探索してきましたんですよ。開催場所がアキバなんでね
そんな流れで『笑いの枝折り』劇中でもお世話になった、ぴなふぉあさんへ。
メイドさんてあんなにたくさんいるのね。びっくりした
お帰りなさいませも、萌え萌えキュン〜、もホントにあるんだ、て何か感動を覚えました。新世界
via ins
人生第一次,女仆咖啡初次亮相
说起来,
也是登台后,因为到电影节的对谈相当有时间地与制片人先生探索了秋叶原哟。举办地点是秋叶原这样呢。
以那样的流向『笑的枝折』剧中也关照了,pinafoa先生。
女仆有那么多啊。吓了一跳
欢迎回来,萌萌哒~真的有萌哒,总觉得有些感动。新世界
【原文】
人生初、メイドカフェデビューしてきました
というのも、
登壇後、映画祭の対談までけっこう時間があったのでプロデューサーさんと秋葉原を探索してきましたんですよ。開催場所がアキバなんでね
そんな流れで『笑いの枝折り』劇中でもお世話になった、ぴなふぉあさんへ。
メイドさんてあんなにたくさんいるのね。びっくりした
お帰りなさいませも、萌え萌えキュン〜、もホントにあるんだ、て何か感動を覚えました。新世界
#日语[超话]# #艾琳的挑战#
第三课——基本短剧
基本短剧
剧本:
ただいま。
ただいま。
我回来了!
解释:
ただいま【ただいま¬】: 我回来了 [回来时说的话]
お帰りなさい。どうだった、学校は?
おかえりなさい。どうだった、がっこうは?
你回来啦!今天在学校怎么样?
解释:
お帰りなさい【おかえりなさい】:你回来啦 [屋里人对回来的人说的话] (郑重的说法)
どう【ど¬う】:怎么样
とても楽しかったです。
とても たのしかったです。
挺愉快的。
解释:
とても:挺
楽しかった<过去>:
楽しい【たのしい】:愉快
そう。じゃあ、ご飯の時にゆっくり聞くわね。
そう。じゃあ、ごはんの ときに ゆっくり きくわね。
是嘛。那吃饭的时候再听你慢慢说吧。
解释:
そう【そ¬う】:是嘛
じゃあ【じゃ¬あ】:那么 (口语)
ご飯【ご¬はん】:饭
時【とき¬】:时
ゆっくり【ゆっく¬り】:慢慢地
聞く【きく】:听
きょうは天ぷらよ。
きょうは てんぷらよ。
今天吃天麸罗。
解释:
天ぷら【てんぷら】:天麸罗
おいしそう…。
おいしそう…。
看上去挺好吃的……。
解释:
~そう:看上去
手、洗ったら手伝ってくれる?
て、あらったら てつだって くれる?
手洗一洗,来帮帮忙,好吗?
解释:
洗ったら【あらったら】:
洗う【あらう】:洗
~たら:~后
手伝って【てつだって】:
手伝う【てつだ¬う】:帮忙
くれる:
~て くれる:[表示别认为自己做事情]
はい。
はい
好的。
そしたら エリン… おはし、おねがいね。
そしたら エリン… おはし、おねがいね。
这样吧,艾琳……你帮我把筷子摆好。
解释:
そしたら:
そしたら←そうしたら
そしたら【そした¬ら】:那么
はし【は¬し】:筷子
これ、どうしますか?
これ、どう しますか?
这个,该怎么办?
解释:
します:
する:办
みんなの席のところに置いて。
みんなの せきのところに おいて。
放在大家坐的地方
解释:
席【せ¬き】:座位
ところ【ところ¬】:地方
置いて【おいて】:
置く【おく】:放[→2课]
あそこがお父さんで、あそこがエリン、で、あそこが私ね。
あそこが おとうさんで、あそこが エリン、で、あそこが わたしね。
那里是你爸爸,那里是你,我坐在那儿。
あーいけない!あーあ、あげすぎちゃったあ。
あーいけない!あーあ、あげすぎちゃったあ。
啊,不好了!哎哟,炸过头了。
解释:
いけない:不好
あげ:
あげる:炸
すぎちゃったあ:
すぎちゃったあ←すぎてしまった<过去>
~すぎる:过头
~てしまう:[表示后悔,失败,遗憾的心情]
第三课——基本短剧
基本短剧
剧本:
ただいま。
ただいま。
我回来了!
解释:
ただいま【ただいま¬】: 我回来了 [回来时说的话]
お帰りなさい。どうだった、学校は?
おかえりなさい。どうだった、がっこうは?
你回来啦!今天在学校怎么样?
解释:
お帰りなさい【おかえりなさい】:你回来啦 [屋里人对回来的人说的话] (郑重的说法)
どう【ど¬う】:怎么样
とても楽しかったです。
とても たのしかったです。
挺愉快的。
解释:
とても:挺
楽しかった<过去>:
楽しい【たのしい】:愉快
そう。じゃあ、ご飯の時にゆっくり聞くわね。
そう。じゃあ、ごはんの ときに ゆっくり きくわね。
是嘛。那吃饭的时候再听你慢慢说吧。
解释:
そう【そ¬う】:是嘛
じゃあ【じゃ¬あ】:那么 (口语)
ご飯【ご¬はん】:饭
時【とき¬】:时
ゆっくり【ゆっく¬り】:慢慢地
聞く【きく】:听
きょうは天ぷらよ。
きょうは てんぷらよ。
今天吃天麸罗。
解释:
天ぷら【てんぷら】:天麸罗
おいしそう…。
おいしそう…。
看上去挺好吃的……。
解释:
~そう:看上去
手、洗ったら手伝ってくれる?
て、あらったら てつだって くれる?
手洗一洗,来帮帮忙,好吗?
解释:
洗ったら【あらったら】:
洗う【あらう】:洗
~たら:~后
手伝って【てつだって】:
手伝う【てつだ¬う】:帮忙
くれる:
~て くれる:[表示别认为自己做事情]
はい。
はい
好的。
そしたら エリン… おはし、おねがいね。
そしたら エリン… おはし、おねがいね。
这样吧,艾琳……你帮我把筷子摆好。
解释:
そしたら:
そしたら←そうしたら
そしたら【そした¬ら】:那么
はし【は¬し】:筷子
これ、どうしますか?
これ、どう しますか?
这个,该怎么办?
解释:
します:
する:办
みんなの席のところに置いて。
みんなの せきのところに おいて。
放在大家坐的地方
解释:
席【せ¬き】:座位
ところ【ところ¬】:地方
置いて【おいて】:
置く【おく】:放[→2课]
あそこがお父さんで、あそこがエリン、で、あそこが私ね。
あそこが おとうさんで、あそこが エリン、で、あそこが わたしね。
那里是你爸爸,那里是你,我坐在那儿。
あーいけない!あーあ、あげすぎちゃったあ。
あーいけない!あーあ、あげすぎちゃったあ。
啊,不好了!哎哟,炸过头了。
解释:
いけない:不好
あげ:
あげる:炸
すぎちゃったあ:
すぎちゃったあ←すぎてしまった<过去>
~すぎる:过头
~てしまう:[表示后悔,失败,遗憾的心情]
✋热门推荐