今年阳间男团主打(我认为的)
说白就是 阿姨一旦到一定年纪 就很喜欢色彩斑斓的mv布景 喜欢阳光大男孩子们 喜欢随时都在散发新人美与努力的帅哥们 皮裤油头滚出我的area
(排名不分前后)
(数皮子非主打吊打主打 所以不能入榜)
(hellofuture总是听完真的感觉我的future都变得明亮了)
(encore虽然是单曲 但是很牛)
说白就是 阿姨一旦到一定年纪 就很喜欢色彩斑斓的mv布景 喜欢阳光大男孩子们 喜欢随时都在散发新人美与努力的帅哥们 皮裤油头滚出我的area
(排名不分前后)
(数皮子非主打吊打主打 所以不能入榜)
(hellofuture总是听完真的感觉我的future都变得明亮了)
(encore虽然是单曲 但是很牛)
"Je voudrais bien qu'on départage
Le double voeu qui me combat:
Je souhaite ne vivre pas,
Mais je veux revoir ton visage!
Certes, la mort est le seul lieu
Qui convienne à ce corps trop triste,
Mais il faut encor que j'existe :
Je ne peux pas quitter tes yeux!
L'espace, le ciel, la nature
Me plaisent moins que le tombeau;
Je n'aime plus nulle aventure,
Mais savoir que tu vis est beau!
Savoir que tu vis, être süre
D'être seule à le savoir tant!
Dois-je te faire la blessure
De te rendre moins existant?
Qui veux-tu qui jamais respire
Ton être avec tant de grandeur?
-Et songe que tu me fais peur,
À moi, la meilleure et la pire!.."
Le double voeu qui me combat:
Je souhaite ne vivre pas,
Mais je veux revoir ton visage!
Certes, la mort est le seul lieu
Qui convienne à ce corps trop triste,
Mais il faut encor que j'existe :
Je ne peux pas quitter tes yeux!
L'espace, le ciel, la nature
Me plaisent moins que le tombeau;
Je n'aime plus nulle aventure,
Mais savoir que tu vis est beau!
Savoir que tu vis, être süre
D'être seule à le savoir tant!
Dois-je te faire la blessure
De te rendre moins existant?
Qui veux-tu qui jamais respire
Ton être avec tant de grandeur?
-Et songe que tu me fais peur,
À moi, la meilleure et la pire!.."
汪兆铭诗作还是很赞
Jean-Pierre Claris de FLORIAN
1755 - 1794
La brebis et le chien
La brebis et le chien, de tous les temps amis,
Se racontaient un jour leur vie infortunée.
Ah ! Disait la brebis, je pleure et je frémis
Quand je songe aux malheurs de notre destinée.
Toi, l'esclave de l'homme, adorant des ingrats,
Toujours soumis, tendre et fidèle,
Tu reçois, pour prix de ton zèle,
Des coups et souvent le trépas.
Moi, qui tous les ans les habille,
Qui leur donne du lait, et qui fume leurs champs,
Je vois chaque matin quelqu'un de ma famille
Assassiné par ces méchants.
Leurs confrères les loups dévorent ce qui reste.
Victimes de ces inhumains,
Travailler pour eux seuls, et mourir par leurs mains,
Voilà notre destin funeste !
Il est vrai, dit le chien : mais crois-tu plus heureux
Les auteurs de notre misère ?
Va, ma soeur, il vaut encor mieux
Souffrir le mal que de le faire.
Jean-Pierre Claris de FLORIAN
1755 - 1794
La brebis et le chien
La brebis et le chien, de tous les temps amis,
Se racontaient un jour leur vie infortunée.
Ah ! Disait la brebis, je pleure et je frémis
Quand je songe aux malheurs de notre destinée.
Toi, l'esclave de l'homme, adorant des ingrats,
Toujours soumis, tendre et fidèle,
Tu reçois, pour prix de ton zèle,
Des coups et souvent le trépas.
Moi, qui tous les ans les habille,
Qui leur donne du lait, et qui fume leurs champs,
Je vois chaque matin quelqu'un de ma famille
Assassiné par ces méchants.
Leurs confrères les loups dévorent ce qui reste.
Victimes de ces inhumains,
Travailler pour eux seuls, et mourir par leurs mains,
Voilà notre destin funeste !
Il est vrai, dit le chien : mais crois-tu plus heureux
Les auteurs de notre misère ?
Va, ma soeur, il vaut encor mieux
Souffrir le mal que de le faire.
✋热门推荐