本周动画1000话,下面是声优的留言。
[二哈]你们可以机翻看一下。
山口胜平(乌索普)<第8话有剪影,第9话有声音>
“恭喜1000集,太神奇了,动画1000集,你居然干了22年。故事里的路飞和乌索普那年一开始是17岁,现在19岁了。一直开播两年了,但我们相差了一位数(笑)。自从开播以来,这种兴奋没有改变,所以我们会继续和我们的粉丝一起工作。我想一起享受“ONE PIECE”。工作人员而且演员们就像亲人一样,所以我想继续尽我所能,珍惜这种纽带。”
今週末2021年11月21日(日)にいよいよアニメ『ONE PIECE』が1000話放送を迎えます。この記念すべき放送回には、アニメ放送開始当時にオープニング曲だった伝説の楽曲「ウィーアー!」が新規作画の映像とともに復活放送されます!
また、1000話という長い歴史をともに歩んできた、ルフィ役の田中真弓さんをはじめとする声優陣10人のスペシャルコメントが到着しました!
たくさんの想いを乗せた1000話放送、ぜひお見逃し無く!
◆田中真弓さん(モンキー・D・ルフィ役)<1話から登場>
「こんなに長い間1000話も見続けてくれたなんて、本当に感謝です。始まった時は、このアニメが1000話も続くなんて誰も想像していなかったと思います。最近、友人からコミックスの表紙を一生懸命書き写している小学生の子がいると聞いたんです。それってつまり、まだ始まった頃は生まれていなかったんですよね。そんなに小さい子からも愛されているなんて、本当にすごいなって思います。あと何年かわからないですが、生きて最終回まで行きたいです。尾田っちにありがとう、そして視聴者の皆さんにも感謝です」
◆岡村明美さん(ナミ役)<1話から登場>
「1000話おめでとうございます! 私は1話から出させていただいているのですが、皆様のおかげでついに1000話を迎えることができました。ありがとうございます。これは応援してくださっているスタッフの皆様、携わってくださっているスタッフの皆様、そしてこれほど長い間描き続けてくださっている尾田っちのおかげです。尾田っちと同じ時代に生まれて本当に良かった!! ルフィの冒険・ルフィの幸せな姿をぜひとも見届けたいと思いますので、これからもよろしくお願いします!」
◆中井和哉さん(ロロノア・ゾロ役)<1話に顔だけ登場、声は2話から登場>
「若い人たちにとっては物心ついた時からある、あって当たり前のものになってますよね。僕の立場でも、尾田先生が面白いお話を描いてくれるのは当たり前、みたいについつい思ってしまいます。でも、先生がご家族に支えられた話を単行本に描いていたみたいに、当たり前は誰かの頑張りで作られているものなんですよね。アニメは大人数の共同作業です。1人1人の頑張りが積み重なって、ずーっと当たり前を続けてこられたことは、当たり前どころかけっこう奇跡だと思います。そして、数あるアニメの中からワンピを選んで共に奇跡に立ち会ってくれている皆さんには感謝しかありません。ありがとうございます!」
◆山口勝平さん(ウソップ役)<8話にシルエットで登場、声は9話から登場>
「1000話おめでとうございます。すごいですよね、アニメで1000話、実際もう22年やらせてもらっているのですね。物語の中のルフィとウソップの年は、最初17歳だったのがいまは19歳になったので、彼らの時間では2年たっているんですけど、ボクらは桁が1つ違いますね(笑)。始めたときから、ずっとこのワクワク感は変わらないので、これからもファンの皆さんと一緒に『ONE PIECE』を楽しんでいきたいです。スタッフさんもキャストも家族ぐるみのつきあいみたいになっているので、絆を大切にこれからも頑張っていきたいです」
◆平田広明さん(サンジ役)<20話から登場>
「1000話おめでとうございます。とても長いようでもあり、あっという間のようでもあり、でもやっぱり長い年月でした。不思議と今でも初めて参加した20話の収録のことは昨日のことのように良く覚えています。他にも収録でのことはポイントポイントでよく覚えていて、気がつくと20年以上です。20年もあると状況は色々変わっていくし、今はコロナで収録も一緒じゃ無い事が多いけど、やっぱり改めて見るとみんな老けたな~って思いますね(笑)。ということはオレも老けたんだよね。中井くんなんて、当時はかわいかったもんな~。応援してくださった皆さんに感謝し、これからも皆で頑張ります」
◆山口由里子さん(ニコ・ロビン役)<67話から登場>
「1000話おめでとうございます! 感慨深くて、最近ずっと1000話について考えています。ロビンは最初できる限りの悪女でいてくださいと言われていたのですが、まさかこんなふうに仲間になるなんて想像もしていなかったです。あの頃のミス・オールサンデーがいまのロビンになるなんて! そう考えると、キャラクター1人1人に壮大なドラマがある訳ですから、尾田先生は本当にすごい方だなと思います。見て下さる方が必ず誰かに共感できますよね。最近はコミックスを1巻から読み返しています! ゆっくり読んでいるので100巻までほど遠いですが、新たな発見もあって楽しんでいます。できれば永遠に続いて欲しいし、終わることは考えたくない。ファンの皆さんと一緒になってワクワク楽しんでいきたいです。これからも1話1話を精いっぱい大切に演じさせていただきます」
◆大谷育江さん(トニートニー・チョッパー役)<81話はトナカイで登場、声は83話から登場>
「おめでとうございます! この番組に初めて呼んでいただいた時は幼少の頃のサンジ役だったんです。でも、1回その役で出ちゃったので、もう呼んでもらえないかな? と思って悔しかったんですけど、チョッパー役で呼んでいただけて、一緒に冒険することができて本当に幸せだなって思いました。その時はこんな長い旅になるなんて全く思ってなかったですし、月並みですがあっという間でしたね。ルフィたちの濃い2年間を表現することができて幸せに思います。すでに日常生活の一部になっているので、いつか終わると思うとさみしいですが、ワクワクを終わらせないで、最後まで突っ走りたいです」
◆矢尾一樹さん(フランキー役)<233話から登場>
「3役(ジャンゴ、ボン・クレー、フランキー)やっているので、おそらくあまり間をあけずに出ていると思うんですが、真弓さんと大場さんにはかなわないですね(笑)。フランキーは233話から出ているんですが、結構早い段階から出ていたんだなあと感じます。1000話に到達する作品に出会うことって、なかなかないと思うんですが、いい仲間たちと仲間になれて本当によかったです。ただ、フランキーはひとりで船を直しにいっちゃうので、今度船が壊れたらみんなで直したいですね(笑)。みんなの要望を聞きながら、みんなの理想のサニー号にしたいです! 視聴者のみなさん、1000話までお付き合いありがとうございます。最近、みんなで一緒に収録することができていないんですが、絆は深まっているのでこれからも応援してください」
◆チョーさん(ブルック役)<337話から登場>
「尾田っちが、1話1話に命を注いでいる、心血注いで作っている。それは大好きだからできること。そこに食らいついて、1話1話をアニメにしている東映アニメーションのスタッフ、そしてキャストのみなさん。さらにそれを放送してくれるフジテレビさん。そしてさらにその1話1話を支えてくれる世界中のファン。それが1000話分つながって広がる、まさに『ONE PIECE』ですね。それがどこまで広がるのか、とても感慨深いです。どこまでいくのか? 尾田っちがここからどう進めて行くのか楽しみですね」
◆宝亀克寿さん(ジンベエ役)<440話から担当>
「僕は、最初はゲッコー・モリア役で参加していて、見た目がハードロックのミュージシャンぽいビジュアルだったので、シャウトして仕上げたら面白いかなと高い声で演じたんです。そしたらそのうちジンベエの役が決まって、今度は自分の地声で通そうと考えました。その時はまさかジンベエが仲間に入ると思ってなかったですね。『ONE PIECE』は、戦国時代の歴史を勉強しているみたいな感じで、尾田っちの頭の中ってやっぱりすごいなと思います。ストーリーもそうだけど、キャラを生み出す能力に圧倒されますね。そんな『ONE PIECE』の世界に、誘われるように参加できたことは、ここまで紆余曲折あったけど、人生悔い無しです。手を広げておめでとうといいたいです」
[二哈]你们可以机翻看一下。
山口胜平(乌索普)<第8话有剪影,第9话有声音>
“恭喜1000集,太神奇了,动画1000集,你居然干了22年。故事里的路飞和乌索普那年一开始是17岁,现在19岁了。一直开播两年了,但我们相差了一位数(笑)。自从开播以来,这种兴奋没有改变,所以我们会继续和我们的粉丝一起工作。我想一起享受“ONE PIECE”。工作人员而且演员们就像亲人一样,所以我想继续尽我所能,珍惜这种纽带。”
今週末2021年11月21日(日)にいよいよアニメ『ONE PIECE』が1000話放送を迎えます。この記念すべき放送回には、アニメ放送開始当時にオープニング曲だった伝説の楽曲「ウィーアー!」が新規作画の映像とともに復活放送されます!
また、1000話という長い歴史をともに歩んできた、ルフィ役の田中真弓さんをはじめとする声優陣10人のスペシャルコメントが到着しました!
たくさんの想いを乗せた1000話放送、ぜひお見逃し無く!
◆田中真弓さん(モンキー・D・ルフィ役)<1話から登場>
「こんなに長い間1000話も見続けてくれたなんて、本当に感謝です。始まった時は、このアニメが1000話も続くなんて誰も想像していなかったと思います。最近、友人からコミックスの表紙を一生懸命書き写している小学生の子がいると聞いたんです。それってつまり、まだ始まった頃は生まれていなかったんですよね。そんなに小さい子からも愛されているなんて、本当にすごいなって思います。あと何年かわからないですが、生きて最終回まで行きたいです。尾田っちにありがとう、そして視聴者の皆さんにも感謝です」
◆岡村明美さん(ナミ役)<1話から登場>
「1000話おめでとうございます! 私は1話から出させていただいているのですが、皆様のおかげでついに1000話を迎えることができました。ありがとうございます。これは応援してくださっているスタッフの皆様、携わってくださっているスタッフの皆様、そしてこれほど長い間描き続けてくださっている尾田っちのおかげです。尾田っちと同じ時代に生まれて本当に良かった!! ルフィの冒険・ルフィの幸せな姿をぜひとも見届けたいと思いますので、これからもよろしくお願いします!」
◆中井和哉さん(ロロノア・ゾロ役)<1話に顔だけ登場、声は2話から登場>
「若い人たちにとっては物心ついた時からある、あって当たり前のものになってますよね。僕の立場でも、尾田先生が面白いお話を描いてくれるのは当たり前、みたいについつい思ってしまいます。でも、先生がご家族に支えられた話を単行本に描いていたみたいに、当たり前は誰かの頑張りで作られているものなんですよね。アニメは大人数の共同作業です。1人1人の頑張りが積み重なって、ずーっと当たり前を続けてこられたことは、当たり前どころかけっこう奇跡だと思います。そして、数あるアニメの中からワンピを選んで共に奇跡に立ち会ってくれている皆さんには感謝しかありません。ありがとうございます!」
◆山口勝平さん(ウソップ役)<8話にシルエットで登場、声は9話から登場>
「1000話おめでとうございます。すごいですよね、アニメで1000話、実際もう22年やらせてもらっているのですね。物語の中のルフィとウソップの年は、最初17歳だったのがいまは19歳になったので、彼らの時間では2年たっているんですけど、ボクらは桁が1つ違いますね(笑)。始めたときから、ずっとこのワクワク感は変わらないので、これからもファンの皆さんと一緒に『ONE PIECE』を楽しんでいきたいです。スタッフさんもキャストも家族ぐるみのつきあいみたいになっているので、絆を大切にこれからも頑張っていきたいです」
◆平田広明さん(サンジ役)<20話から登場>
「1000話おめでとうございます。とても長いようでもあり、あっという間のようでもあり、でもやっぱり長い年月でした。不思議と今でも初めて参加した20話の収録のことは昨日のことのように良く覚えています。他にも収録でのことはポイントポイントでよく覚えていて、気がつくと20年以上です。20年もあると状況は色々変わっていくし、今はコロナで収録も一緒じゃ無い事が多いけど、やっぱり改めて見るとみんな老けたな~って思いますね(笑)。ということはオレも老けたんだよね。中井くんなんて、当時はかわいかったもんな~。応援してくださった皆さんに感謝し、これからも皆で頑張ります」
◆山口由里子さん(ニコ・ロビン役)<67話から登場>
「1000話おめでとうございます! 感慨深くて、最近ずっと1000話について考えています。ロビンは最初できる限りの悪女でいてくださいと言われていたのですが、まさかこんなふうに仲間になるなんて想像もしていなかったです。あの頃のミス・オールサンデーがいまのロビンになるなんて! そう考えると、キャラクター1人1人に壮大なドラマがある訳ですから、尾田先生は本当にすごい方だなと思います。見て下さる方が必ず誰かに共感できますよね。最近はコミックスを1巻から読み返しています! ゆっくり読んでいるので100巻までほど遠いですが、新たな発見もあって楽しんでいます。できれば永遠に続いて欲しいし、終わることは考えたくない。ファンの皆さんと一緒になってワクワク楽しんでいきたいです。これからも1話1話を精いっぱい大切に演じさせていただきます」
◆大谷育江さん(トニートニー・チョッパー役)<81話はトナカイで登場、声は83話から登場>
「おめでとうございます! この番組に初めて呼んでいただいた時は幼少の頃のサンジ役だったんです。でも、1回その役で出ちゃったので、もう呼んでもらえないかな? と思って悔しかったんですけど、チョッパー役で呼んでいただけて、一緒に冒険することができて本当に幸せだなって思いました。その時はこんな長い旅になるなんて全く思ってなかったですし、月並みですがあっという間でしたね。ルフィたちの濃い2年間を表現することができて幸せに思います。すでに日常生活の一部になっているので、いつか終わると思うとさみしいですが、ワクワクを終わらせないで、最後まで突っ走りたいです」
◆矢尾一樹さん(フランキー役)<233話から登場>
「3役(ジャンゴ、ボン・クレー、フランキー)やっているので、おそらくあまり間をあけずに出ていると思うんですが、真弓さんと大場さんにはかなわないですね(笑)。フランキーは233話から出ているんですが、結構早い段階から出ていたんだなあと感じます。1000話に到達する作品に出会うことって、なかなかないと思うんですが、いい仲間たちと仲間になれて本当によかったです。ただ、フランキーはひとりで船を直しにいっちゃうので、今度船が壊れたらみんなで直したいですね(笑)。みんなの要望を聞きながら、みんなの理想のサニー号にしたいです! 視聴者のみなさん、1000話までお付き合いありがとうございます。最近、みんなで一緒に収録することができていないんですが、絆は深まっているのでこれからも応援してください」
◆チョーさん(ブルック役)<337話から登場>
「尾田っちが、1話1話に命を注いでいる、心血注いで作っている。それは大好きだからできること。そこに食らいついて、1話1話をアニメにしている東映アニメーションのスタッフ、そしてキャストのみなさん。さらにそれを放送してくれるフジテレビさん。そしてさらにその1話1話を支えてくれる世界中のファン。それが1000話分つながって広がる、まさに『ONE PIECE』ですね。それがどこまで広がるのか、とても感慨深いです。どこまでいくのか? 尾田っちがここからどう進めて行くのか楽しみですね」
◆宝亀克寿さん(ジンベエ役)<440話から担当>
「僕は、最初はゲッコー・モリア役で参加していて、見た目がハードロックのミュージシャンぽいビジュアルだったので、シャウトして仕上げたら面白いかなと高い声で演じたんです。そしたらそのうちジンベエの役が決まって、今度は自分の地声で通そうと考えました。その時はまさかジンベエが仲間に入ると思ってなかったですね。『ONE PIECE』は、戦国時代の歴史を勉強しているみたいな感じで、尾田っちの頭の中ってやっぱりすごいなと思います。ストーリーもそうだけど、キャラを生み出す能力に圧倒されますね。そんな『ONE PIECE』の世界に、誘われるように参加できたことは、ここまで紆余曲折あったけど、人生悔い無しです。手を広げておめでとうといいたいです」
【重点:日语考试中涉及对象方面的语法合集】
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
#遵义的大学[超话]#【干货丨日语考试中涉及对象方面的语法合集】
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
(来源:美森日语)
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
(来源:美森日语)
✋热门推荐