活下去的意义不仅仅在于禁得起波折,更在于学着放松、越挫越勇、随时准备卷土重来。
勇者不是无畏,而是明知前途未卜,依然敢于前行。即使人不够勇敢,最起码也可以做到有条不紊。
“世上本无路,走得人多了,也就成了路。”
——鲁迅《故乡》
恰当的努力,人有理由相信一切会变得越来越好! ☁️☀️
The survival meaning isn't simply in withstanding setbacks but learning relaxation, the more defeated a person is, the braver it will become, preparing making a comeback at any time.
A brave doesn't be fearless but rather still dare to move forward in the premise of soberly realizing the advance way to be expected hardly. it's also able to achieve methodical at least even if someone isn't enough courageous.
"The hope doesn't originally matter to be existing or no, just as there's actually no a path in the ground, somewhere is merely used to be trodden repeatedly by people, formed for a way naturally."
——Hometown written by the Chinese litterateur and ideologist, founder of modern literature Xun Lu
Striving rightly, a person has reasons to believe that everything is to become better and better!
勇者不是无畏,而是明知前途未卜,依然敢于前行。即使人不够勇敢,最起码也可以做到有条不紊。
“世上本无路,走得人多了,也就成了路。”
——鲁迅《故乡》
恰当的努力,人有理由相信一切会变得越来越好! ☁️☀️
The survival meaning isn't simply in withstanding setbacks but learning relaxation, the more defeated a person is, the braver it will become, preparing making a comeback at any time.
A brave doesn't be fearless but rather still dare to move forward in the premise of soberly realizing the advance way to be expected hardly. it's also able to achieve methodical at least even if someone isn't enough courageous.
"The hope doesn't originally matter to be existing or no, just as there's actually no a path in the ground, somewhere is merely used to be trodden repeatedly by people, formed for a way naturally."
——Hometown written by the Chinese litterateur and ideologist, founder of modern literature Xun Lu
Striving rightly, a person has reasons to believe that everything is to become better and better!
May今天提了辞职报告。我们是广告人,但我们都不是广告狂人。她是设计,但真正向往的是开一家自己的艺术品买手店;我是文案,但其实养动物和玩音乐更能让我开心。May下定决心做足准备迈出了这一步,尽管前途未卜,但起码可以专心铺在自己喜欢的事物上了。而我,继续赚工资,为五斗米折腰。 https://t.cn/RXnNE7X
#医学史上的今天[超话]#
1849年7月12日,加拿大医生家及教育家William Osler(1849.7.12-1919.12.29)出生于安大略省邦德海德镇,他1872年毕业于麦吉尔大学医学院,获医学博士学位。1873年赴伦敦大学生理实验室进修。先后任麦吉尔大学医学院生理学讲师、内科教授,并被聘为宾夕法尼亚大学、约翰•霍普金斯大学和牛津大学的内科学教授。1884年任费城临床医学会主席,1890年当选为英国皇家学会会员。
Osler 1911年获颁男爵爵位,著有《临床内科原理》,此书是内科标准教科书,曾多次再版并被译成多国文字。他是《内科学季刊》的创办人之一,主要著作还有《近代医学之进展》。他还收藏有大量古代医学书籍,后在此基础上建立了Osler图书馆。 他是二十世纪医学教育的泰斗,尤其强调医学的人文与教养。“行医,是一种以科学为基础的艺术。他说“医学是一种专业、而非一种交易;它是一种使命,,而非一种行业;从本质来讲,医学是一种使命、一种社会使命、一种人性和情感的表达。这项使命要求于你们的,是用心要如同用脑。”
Osler坚持病人应当受到人性化的对待,而不应当被作为一个“有趣的病例”来对待。他说道:“你们即将要面对的,是一个生活在沮丧之中的人,你们活得比他快乐的多,碰到你们,他少不了会无理取闹,不免会扰乱了你内心的宁静;这个人的前途未卜,不仅要靠我们的科学和技术,他也跟我们一样,是一个有血有肉、怀有希望和恐惧的人。”
1849年7月12日,加拿大医生家及教育家William Osler(1849.7.12-1919.12.29)出生于安大略省邦德海德镇,他1872年毕业于麦吉尔大学医学院,获医学博士学位。1873年赴伦敦大学生理实验室进修。先后任麦吉尔大学医学院生理学讲师、内科教授,并被聘为宾夕法尼亚大学、约翰•霍普金斯大学和牛津大学的内科学教授。1884年任费城临床医学会主席,1890年当选为英国皇家学会会员。
Osler 1911年获颁男爵爵位,著有《临床内科原理》,此书是内科标准教科书,曾多次再版并被译成多国文字。他是《内科学季刊》的创办人之一,主要著作还有《近代医学之进展》。他还收藏有大量古代医学书籍,后在此基础上建立了Osler图书馆。 他是二十世纪医学教育的泰斗,尤其强调医学的人文与教养。“行医,是一种以科学为基础的艺术。他说“医学是一种专业、而非一种交易;它是一种使命,,而非一种行业;从本质来讲,医学是一种使命、一种社会使命、一种人性和情感的表达。这项使命要求于你们的,是用心要如同用脑。”
Osler坚持病人应当受到人性化的对待,而不应当被作为一个“有趣的病例”来对待。他说道:“你们即将要面对的,是一个生活在沮丧之中的人,你们活得比他快乐的多,碰到你们,他少不了会无理取闹,不免会扰乱了你内心的宁静;这个人的前途未卜,不仅要靠我们的科学和技术,他也跟我们一样,是一个有血有肉、怀有希望和恐惧的人。”
✋热门推荐