真的要注意安全和身体健康,毕竟不是在国内就算出了一点小事情也会觉得很慌。
①昨天做实验由于设备不适配的原因脚后跟被戳破了,并且是在实验结束换鞋的时候发现袜子上有血才知道。
②搬器材的时候太急手机“哐”的掉在地上钢化膜碎了,结果用手机的时候被钢化膜的碎片戳进了手指还没发现,只是觉得疼。过了一天还是觉得疼的莫名其妙刚才洗完澡打开手电筒一照发现伤口旁边有个地方居然在反光才确定是碎片扎进去了[跪了]因为没有针和室友搞了好久才把小碎片用美容工具弄出来。
③回来太晚用烤箱热东西手被烫到,最近都从学校回来的很晚,每天晚上九点多一个人孤独的在车站等车。
我现在的状态是手上两个创可贴+脚上两个创可贴,都是小伤但总觉得很难过。
最近一直睡的很晚,也不怎么吃饭,好像是个神仙,但是个很累的神仙,而且真的很孤单。
今天也会下一整晚的雪,
好想成为一个精神强大的人。
①昨天做实验由于设备不适配的原因脚后跟被戳破了,并且是在实验结束换鞋的时候发现袜子上有血才知道。
②搬器材的时候太急手机“哐”的掉在地上钢化膜碎了,结果用手机的时候被钢化膜的碎片戳进了手指还没发现,只是觉得疼。过了一天还是觉得疼的莫名其妙刚才洗完澡打开手电筒一照发现伤口旁边有个地方居然在反光才确定是碎片扎进去了[跪了]因为没有针和室友搞了好久才把小碎片用美容工具弄出来。
③回来太晚用烤箱热东西手被烫到,最近都从学校回来的很晚,每天晚上九点多一个人孤独的在车站等车。
我现在的状态是手上两个创可贴+脚上两个创可贴,都是小伤但总觉得很难过。
最近一直睡的很晚,也不怎么吃饭,好像是个神仙,但是个很累的神仙,而且真的很孤单。
今天也会下一整晚的雪,
好想成为一个精神强大的人。
【傲慢与偏见】第八章 雪羽译
前情回顾:伊丽莎白和简对达西的所作所为十分惊诧,考琳斯先生邀请伊丽莎白跳舞,伊丽莎白不情愿但是答应了,第一支舞结束后,达西先生竟然也来邀请伊丽莎白,伊丽莎白也稀里糊涂地答应了。
他们又一次沉默,直到他问起,她和姐妹们是否经常步行去麦里屯。
她答,经常去。
有件事有着无法抵挡的诱惑,她补充道,“你遇见我们那天,我们刚刚结识了一位新朋友。”
影响是迅疾的。
一种自尊心受到伤害的挫败感,在他脸上扩散,而他什么也没有说。
伊丽莎白,虽然抱怨自己的软弱,但她无法继续下去。
最终,达西强忍着自己的情绪说,“威克姆先生很幸运拥有健谈的天赋,他总是很确信可以交到朋友。而他是否有能力留住他们,是很难把握的。“
“他真不幸,失去了你的友谊,”伊丽莎白强调地回复,“某种程度上,他一生都可能忍受痛苦。”
达西没有作答,看着想要改变话题。
“你对书有什么看法?”他微笑地说。
“书?哦!不,我确信我们还没有阅读过同一本书,或者我们不可能对它们观点一致。“
“很遗憾你会这样想,但如果是真的,至少我们有许多事可以聊。我们可以对照下我们不同的观点。“
“不——我不能在一个舞会上谈论书本。我总会分心。“
“当下,总有那么多场景会充盈你的思维——是吗?“他带着怀疑的表情说。
“是,一直如此,“她答。
她的思绪远远偏离了这个话题,不久她发现自己在说,“我记得曾听你说过,达西先生,你几乎从不原谅。那么,我认为,你决定怨恨某人时,你一定会非常谨慎。“
“是的,“他以一种坚定的语气说。
“并且,你从不允许自己被偏见蒙蔽?“
“我希望不会。我可以问这些问题与什么相关吗?“
“仅仅是为了更好地了解你的性格,“她说。“我正试着理解。“
“我能问下,你是否已经成功了?“
她摇了摇头。
“我还不能完成理解你。我听说过一些关于你的不同叙述,使我非常疑惑。“
“我很容易相信,“他严肃地回答,”那些关于我的说法可能变化很大。我希望你不会立刻对我的性格做出判断。
原因是,恐怕这样的判断可能无法显示彼此最好的一面。“
“但如果我现在对你的性格不形成任何观点,我可能永远也没有其他机会。“
“但愿我不会阻止你做任何想做的事,“他冷冷地回答。
她没有再说什么,他们跳完舞,沉默地分开,双方都有些不满。
对于伊丽莎白来说,不再有兴趣继续追问,她把注意力几乎完全转向了她的姐姐和宾利先生。
她在观察他们后想到的那些事,使她几乎和简一样高兴。
她想象,简生活在内瑟菲尔德,享受着真爱的婚姻所能带来的所有幸福。
伊丽莎白很显然知道,她的母亲在用同样的方式思考。
当他们坐下晚餐时,伊丽莎白非常烦恼地发现,她母亲滔滔不绝,开诚布公地谈着什么,除了她希望简不久会嫁给达西先生之外,别无他想。
就像班尼特太太永远不会厌倦讨论这门婚姻的益处。
她自吹自擂他是怎样一位迷人的年轻人,这样富有,并且住处离他们只有三英里。
她也情不自禁地提及,这对她的小女儿们可能是个好机会,因为简的婚姻将使她们有机会遇到其他有钱人。
她以祝福别人很快获得幸运来结束了她的讲话,虽然,很明显这是不会实现的。
伊丽莎白无助地试着说服她的母亲保持安静,因为她发现,她说的任何事都被坐在他们对面的达西先生无意间听到了。她无话可说,然而,有一些影响:班尼特太太只不过回答,“对我来说,谁是达西先生,我该怕他吗?我确信我们不用给他特殊的礼貌。“
伊丽莎白一阵又一阵地感到羞愧脸红。
她禁不住频繁地瞥向达西先生,虽然他并没有一直看着她的母亲,她确信他所有时间的注意力正聚焦于她。
他脸上的表情从愤慨的蔑视逐渐转变为一种镇定和平稳的严肃。
不过,最后班尼特太太没有再说什么。
伊丽莎白刚开始恢复平静,但她还不能放松很久。
晚饭结束时,演唱引起关注,她恐惧地发现玛丽正准备演出。
玛丽的能力一点儿也不适合这种场合的展示。
她的声音是无力的,她的演唱风格太高,并不适合这样的聚会。
伊丽莎白感到极其不适。
她望着她父亲,乞求他去干涉,为了整晚对玛丽的演唱有所保留。
他对她暗示,并且在玛丽喝完第二首歌时,他大声说,“做得非常好,孩子。你已带给我们足够的快乐。留点时间,让其他年轻女士来表演吧。“
玛丽有点儿震惊。
伊丽莎白对她感到抱歉,并且害怕父亲这么公开地批评自己的女儿,对于家庭声誉,是弊大于利的事情。
对于伊丽莎白而言,就像她的家庭整晚都在尽可能地履行一份使人尴尬的约定,而他们的所作所为已经很成功了。
这几乎令人不堪忍受,而达西先生和其他成员一样,现在有机会嘲笑她的亲戚了。
【每日一句】
There are a lot of people who will give money or materials, but very few who will give time and affection.
——Daniel Keyes.
很多人愿意给予金钱和物质,但很少人愿意付出时间和情感。
前情回顾:伊丽莎白和简对达西的所作所为十分惊诧,考琳斯先生邀请伊丽莎白跳舞,伊丽莎白不情愿但是答应了,第一支舞结束后,达西先生竟然也来邀请伊丽莎白,伊丽莎白也稀里糊涂地答应了。
他们又一次沉默,直到他问起,她和姐妹们是否经常步行去麦里屯。
她答,经常去。
有件事有着无法抵挡的诱惑,她补充道,“你遇见我们那天,我们刚刚结识了一位新朋友。”
影响是迅疾的。
一种自尊心受到伤害的挫败感,在他脸上扩散,而他什么也没有说。
伊丽莎白,虽然抱怨自己的软弱,但她无法继续下去。
最终,达西强忍着自己的情绪说,“威克姆先生很幸运拥有健谈的天赋,他总是很确信可以交到朋友。而他是否有能力留住他们,是很难把握的。“
“他真不幸,失去了你的友谊,”伊丽莎白强调地回复,“某种程度上,他一生都可能忍受痛苦。”
达西没有作答,看着想要改变话题。
“你对书有什么看法?”他微笑地说。
“书?哦!不,我确信我们还没有阅读过同一本书,或者我们不可能对它们观点一致。“
“很遗憾你会这样想,但如果是真的,至少我们有许多事可以聊。我们可以对照下我们不同的观点。“
“不——我不能在一个舞会上谈论书本。我总会分心。“
“当下,总有那么多场景会充盈你的思维——是吗?“他带着怀疑的表情说。
“是,一直如此,“她答。
她的思绪远远偏离了这个话题,不久她发现自己在说,“我记得曾听你说过,达西先生,你几乎从不原谅。那么,我认为,你决定怨恨某人时,你一定会非常谨慎。“
“是的,“他以一种坚定的语气说。
“并且,你从不允许自己被偏见蒙蔽?“
“我希望不会。我可以问这些问题与什么相关吗?“
“仅仅是为了更好地了解你的性格,“她说。“我正试着理解。“
“我能问下,你是否已经成功了?“
她摇了摇头。
“我还不能完成理解你。我听说过一些关于你的不同叙述,使我非常疑惑。“
“我很容易相信,“他严肃地回答,”那些关于我的说法可能变化很大。我希望你不会立刻对我的性格做出判断。
原因是,恐怕这样的判断可能无法显示彼此最好的一面。“
“但如果我现在对你的性格不形成任何观点,我可能永远也没有其他机会。“
“但愿我不会阻止你做任何想做的事,“他冷冷地回答。
她没有再说什么,他们跳完舞,沉默地分开,双方都有些不满。
对于伊丽莎白来说,不再有兴趣继续追问,她把注意力几乎完全转向了她的姐姐和宾利先生。
她在观察他们后想到的那些事,使她几乎和简一样高兴。
她想象,简生活在内瑟菲尔德,享受着真爱的婚姻所能带来的所有幸福。
伊丽莎白很显然知道,她的母亲在用同样的方式思考。
当他们坐下晚餐时,伊丽莎白非常烦恼地发现,她母亲滔滔不绝,开诚布公地谈着什么,除了她希望简不久会嫁给达西先生之外,别无他想。
就像班尼特太太永远不会厌倦讨论这门婚姻的益处。
她自吹自擂他是怎样一位迷人的年轻人,这样富有,并且住处离他们只有三英里。
她也情不自禁地提及,这对她的小女儿们可能是个好机会,因为简的婚姻将使她们有机会遇到其他有钱人。
她以祝福别人很快获得幸运来结束了她的讲话,虽然,很明显这是不会实现的。
伊丽莎白无助地试着说服她的母亲保持安静,因为她发现,她说的任何事都被坐在他们对面的达西先生无意间听到了。她无话可说,然而,有一些影响:班尼特太太只不过回答,“对我来说,谁是达西先生,我该怕他吗?我确信我们不用给他特殊的礼貌。“
伊丽莎白一阵又一阵地感到羞愧脸红。
她禁不住频繁地瞥向达西先生,虽然他并没有一直看着她的母亲,她确信他所有时间的注意力正聚焦于她。
他脸上的表情从愤慨的蔑视逐渐转变为一种镇定和平稳的严肃。
不过,最后班尼特太太没有再说什么。
伊丽莎白刚开始恢复平静,但她还不能放松很久。
晚饭结束时,演唱引起关注,她恐惧地发现玛丽正准备演出。
玛丽的能力一点儿也不适合这种场合的展示。
她的声音是无力的,她的演唱风格太高,并不适合这样的聚会。
伊丽莎白感到极其不适。
她望着她父亲,乞求他去干涉,为了整晚对玛丽的演唱有所保留。
他对她暗示,并且在玛丽喝完第二首歌时,他大声说,“做得非常好,孩子。你已带给我们足够的快乐。留点时间,让其他年轻女士来表演吧。“
玛丽有点儿震惊。
伊丽莎白对她感到抱歉,并且害怕父亲这么公开地批评自己的女儿,对于家庭声誉,是弊大于利的事情。
对于伊丽莎白而言,就像她的家庭整晚都在尽可能地履行一份使人尴尬的约定,而他们的所作所为已经很成功了。
这几乎令人不堪忍受,而达西先生和其他成员一样,现在有机会嘲笑她的亲戚了。
【每日一句】
There are a lot of people who will give money or materials, but very few who will give time and affection.
——Daniel Keyes.
很多人愿意给予金钱和物质,但很少人愿意付出时间和情感。
辗转反侧夜。到达C1营地后收拾好东西天气突变,下起了大雨交接着打雷,领队要求所有人都关掉手机。外边狂风暴雨还下起了冰雹,不一会儿营地外起了一层雪,我们开玩笑说雪线下降到了4500。饭后大家都早早回帐篷休息,帐篷里睡着20人,这种感觉语言难表达。一整晚的大风大雨,风声狂啸。凌晨一点领队叫醒我们,说继续睡不登顶了等天亮再说。从躺下开始到领队叫醒都没有睡着,高反头痛,默默找了药吃后睡了几个小时。药真好,可以让人睡着。
✋热门推荐