#止鼾就是添眠##添眠##无感止鼾 为爱添眠##添眠智能止鼾枕##止鼾枕# 添眠作为贝氪科技旗下的智能止鼾枕品牌,它的前身是德国智能止鼾枕品牌nitetronic,是目前市场上第一个也是唯一一个经过临床验证的智能止鼾枕。
Nitetronic 总部位于德国汉堡,所有的研发工作都在那里进行。
2012 年,发布了第一代 Goodnite Pillow,并在加拿大、泰国、日本、中国、荷兰等国设有配送中心,当时的制造工厂位于中国上海。
2016 年 1 月,发布了改进的第二代nitetronic智能止鼾枕,该枕头提供了舒适度的改进以及控制枕头的算法的优化,并发布可视化应用程序NiteLink2。
2016 年 8 月,nitetronic智能止鼾枕被引入美国和加拿大,当时公司在加利福尼亚州 Upland 开设了 Nitetronic America LLC。
2021年,nitetronic品牌被贝氪收购,并用“添眠”品牌重新回归中国市场。
添眠以“止鼾就是添眠”为品牌愿景,以“无感止鼾 为爱添眠”为品牌使命,致力于通过科技产品来干预仰睡人群的打鼾问题,创造健康无扰的睡眠环境。
Nitetronic 总部位于德国汉堡,所有的研发工作都在那里进行。
2012 年,发布了第一代 Goodnite Pillow,并在加拿大、泰国、日本、中国、荷兰等国设有配送中心,当时的制造工厂位于中国上海。
2016 年 1 月,发布了改进的第二代nitetronic智能止鼾枕,该枕头提供了舒适度的改进以及控制枕头的算法的优化,并发布可视化应用程序NiteLink2。
2016 年 8 月,nitetronic智能止鼾枕被引入美国和加拿大,当时公司在加利福尼亚州 Upland 开设了 Nitetronic America LLC。
2021年,nitetronic品牌被贝氪收购,并用“添眠”品牌重新回归中国市场。
添眠以“止鼾就是添眠”为品牌愿景,以“无感止鼾 为爱添眠”为品牌使命,致力于通过科技产品来干预仰睡人群的打鼾问题,创造健康无扰的睡眠环境。
【中老双语】这样的人工智能更有爱
ປັນຍາປະດິດ AI (ຫຼື Artificial Intelligence)ແບບນີ້ມີຄວາມອົບອຸ່ນກວ່າ
近年来,人工智能应用场景越来越广泛,“医疗助手”帮助医生进行远程会诊,“智能耳朵”为听障人士带来沟通便利,“电子管家”实时关怀独居老人……在医疗、教育、康养等领域,人工智能提供的细致服务,让科技更有“温度”。
ປີມໍ່ໆນີ້,ການນຳໃຊ້ປັນຍາປະດິດ AI ນັບມື້ນັບກວ້າງຂວາງກວ່າເກົ່າ,“ອະນຸກອນການແພດແລະການປິ່ນປົວ”ຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານໝໍປະຊຸມພິນິດພິເຄາະທາງໄກ,“ຫູແບບສະມ໋າກ”ໄດ້ສ້າງຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ຜູ້ເສຍຫູ, “ກຸດຸມພີເອເລຼັກໂຕຼນິກ”ເອົາຈິດໃສ່ໃຈນຳຜູ້ເຖົ້າທີ່ພັກຢູ່ຄົນດຽວ…ໃນຂົງເຂດການແພດການປິ່ນປົວ ການສຶກສາ ແລະ ບຳບັດພັກຜ່ອນ ເປັນຕົ້ນ,ປັນຍາປະດິດ AIໄດ້ອໍານວຍການບໍລິການຢ່າງລະອຽດຮອບຄອບ,ເຮັດໃຫ້ເຕັກນິກ-ເຕັກໂນໂລຢີມີ“ຄວາມອົບອຸ່ນ”ກວ່າເກົ່າ.
手机上,听障人士“读”懂声音
ຢູ່ໂທລະສັບມືຖື,ຜູ້ເສຍຫູສາມາດ“ອ່ານສຽງ”ໃຫ້ເຂົ້າໃຈ
“现在,我能‘听见’声音了,多亏了手机上的AI‘耳朵’!”美术编辑徐聪说。他所说的“耳朵”,是一款智能语音识别软件,可以将声音实时转化为文字,成为听力障碍人士沟通交流的好帮手。
ທ່ານຊູໂຊງ ບັນນາທິການສິລະປະກຳກ່າວວ່າ:ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດ“ຍິນ”ສຽງແລ້ວ,ຂອບໃຈ ‘ຫູ’ AI ທີ່ຫຼອດຢູ່ມືຖື!“ຫູ”ທີ່ເພິ່ນກ່າວດັ່ງກາວ,ເປັນຊ໋ອບແວຈຳແນກສຽງແບບສະມ໋າກ,ສາມາດເອົາສຽງຫັນເປັນໂຕໜັງສືໃຫ້ທັນທີ,ເປັນອະນຸກອນທີ່ດີໃນການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ເສຍຫູໃນການຕິດຕໍ່ພົວພັນກັນ.
以前,由于听不见声音,徐聪看见身边人交谈欢笑会感到困惑、紧张。现在,他可以随时在手机、平板电脑上看见同事们的交谈内容。如果有同事讲了笑话,徐聪看到文字后,嘴角也会上扬。“作为听障人士,我们最大的愿望就是接收到声音信息,和身边人顺畅交流。”徐聪说。
ໃນເມືອກ່ອນ,ຍ້ອນວ່າບໍ່ສາມາດຍິນສຽງໄດ້,ເມືອເຫັນວ່າຄົນທາງຂ້າງລົມກັນ ແລະ ຍິ້ມຫົວ,ທ່ານຊູໂຊງ ກໍ່ຮູ້ສຶກອັດອັ້ນ ແລະ ເຄັ່ງຕຶງ.ປັດຈຸບັນ,ເພິ່ນສາມາດອ່ານເນື້ອໃນຂອງການໂອ້ລົມຈາກໝູ່ຮ່ວມງານຢູ່ມືຖື ແລະຄອມພິວເຕີ Tablet Personal.ຖ້າຫາກມີໝູ່ຮ່ວມງານໄດ້ເລົ່າເລື່ອງເລົ່າເປົາສະໝອງ,ຫຼັງຈາກໄດ້ເຫັນຕົວໜັງສືແລ້ວ,ທ່ານຊູໂຊງ ກໍ່ຍິ້ມນຳກັນ. ທ່ານວ່າ:ຄວາມປາຖະໜາຂອງພວກເຮົາກໍ່ແມ່ນຮັບຮູ້ຂໍ້ມູນສຽງ,ແລກປ່ຽນກັບຄົນທາງຂ້າງຢ່າງສະດວກ.
安装智能语音识别软件后,徐聪做了他一直以来最想干的事情——参加儿子的家长会。家长会当天,徐聪的眼睛一直紧紧地盯着手机屏幕,阅读实时转化出来的文字信息。当老师讲到重要事项时,徐聪就把屏幕上的文字作上标记。
ພາຍຫຼັງຕິດຕັ້ງຊ໋ອບແວຈຳແນກສຽງແບບສະມ໋າກແລ້ວ,ທ່ານຊູໂຊງໄດ້ເຮັດວຽກໜຶ່ງທີ່ເພິ່ນຢາກເຮັດທີ່ສຸດຕະຫຼອດມານັ້ນ ກໍ່ຄື ຮ່ວມປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງຂອງລູຊາຍທີ່ຈັດຂຶ້ນໂດຍໂຮງຮຽນ.ໃນມື້ຈັດງານປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງ,ສາຍຕາຂອງທ່ານຊູໂຊງໄດ້ເບິ່ງໜ້າຈໍມີຖືຢ່າງຕະຫຼອດ,ເພື່ອອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ຫັນເປັນໂຕໜັງສືຈາກສຽງ.ເມື່ອອາຈານເວົ້າເຖິງເລື່ອງທີ່ສຳຄັນ,ທ່ານກໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍມືຖື.
家长会结束,看着爸爸的笔记,徐聪的儿子给了他一个大大的拥抱。
ຫຼັງຈາກຈົບປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງແລ້ວ,ເມື່ອໄດ້ເຫັນໝາຍເຫດຂອງພໍ່,ລູກຊາຍຂອງທ່ານຊູໂຊງໄດ້ກອດພໍ່ຢ່າງສະໜິດສະໜົມ.
这些年,像徐聪一样,借助人工智能技术改善日常生活的残障人士还有很多。视力障碍人士可以通过语音轻松控制电器开关,不必慢慢地摸索;认知障碍人士可以利用机器算法将冗长的文档分为简洁明了的短句;肢体残疾人士可以装上仿生智能假肢,自由活动……“AI技术为残障人士享受生活、拥抱世界打开了一扇窗,希望更多适合我们的科技产品被开发出来。”徐聪对未来充满期待。
ຫຼາຍປີຜ່ານມານີ້,ຄົນທີ່ເໝືອນກັບທ່ານຊູໂຊງ ,ຍັງມີຜູ້ເສຍຫູຫຼາຍຄົນໄດ້ອາໄສເຕັກນິກປັນຍາປະດິດ AI ເພື່ອປັບປຸງຊີວິດປະຈຳວັນ.ຜູ້ເສຍຕາສາມາດຄຸ້ມຄອງເຄື່ອງຕັດໄຟດ້ວຍສຽງ,ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຄວາມືດອີກແລ້ວ;ຜູ້ມີບັນຫາໃນການເຂົ້າໃຈສາມາດນຳໃຊ້ວິທີຄິດໄລ່ຂອງເຄື່ອງຈັກ,ເພື່ອຫັນປ່ຽນບົດຍາວເປັນປະໂຫຍກສັ້ນທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍ;ຜູ້ເສຍອົງຄະສາມາດນຳໃຊ້ອົງຄະປອມແບບສະມ໋າກ,ເພື່ອສ້າງຄວາມສະດວກໃນການເຄື່ອນໄຫວ…ທ່ານຊູໂຊງຮູ້ສຶກມີຄວາມຫວັງຫຼາຍຕໍ່ອະນາຄົນ,ເພິ່ນວ່າ:ເຕັກນິກ AI ໄດ້ເປີດປ່ອງຢ້ຽມໃຫ້ແກ່ຄົນພິການໃນການຮັບສຸກຊີວິດ ແລະ ເຂົ້າສູ່ໂລກ,ຫວັງວ່າຈະຄົ້ນຄວ້າຜະລິດຕະພັນເຕັກໂນໂລຢີທີ່ເໝາະສົມກັບພວກເຮົາໃຫ້ຫຼາຍຂຶ້ນ.
来源:科普中国
翻译:谭建群
ປັນຍາປະດິດ AI (ຫຼື Artificial Intelligence)ແບບນີ້ມີຄວາມອົບອຸ່ນກວ່າ
近年来,人工智能应用场景越来越广泛,“医疗助手”帮助医生进行远程会诊,“智能耳朵”为听障人士带来沟通便利,“电子管家”实时关怀独居老人……在医疗、教育、康养等领域,人工智能提供的细致服务,让科技更有“温度”。
ປີມໍ່ໆນີ້,ການນຳໃຊ້ປັນຍາປະດິດ AI ນັບມື້ນັບກວ້າງຂວາງກວ່າເກົ່າ,“ອະນຸກອນການແພດແລະການປິ່ນປົວ”ຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານໝໍປະຊຸມພິນິດພິເຄາະທາງໄກ,“ຫູແບບສະມ໋າກ”ໄດ້ສ້າງຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ຜູ້ເສຍຫູ, “ກຸດຸມພີເອເລຼັກໂຕຼນິກ”ເອົາຈິດໃສ່ໃຈນຳຜູ້ເຖົ້າທີ່ພັກຢູ່ຄົນດຽວ…ໃນຂົງເຂດການແພດການປິ່ນປົວ ການສຶກສາ ແລະ ບຳບັດພັກຜ່ອນ ເປັນຕົ້ນ,ປັນຍາປະດິດ AIໄດ້ອໍານວຍການບໍລິການຢ່າງລະອຽດຮອບຄອບ,ເຮັດໃຫ້ເຕັກນິກ-ເຕັກໂນໂລຢີມີ“ຄວາມອົບອຸ່ນ”ກວ່າເກົ່າ.
手机上,听障人士“读”懂声音
ຢູ່ໂທລະສັບມືຖື,ຜູ້ເສຍຫູສາມາດ“ອ່ານສຽງ”ໃຫ້ເຂົ້າໃຈ
“现在,我能‘听见’声音了,多亏了手机上的AI‘耳朵’!”美术编辑徐聪说。他所说的“耳朵”,是一款智能语音识别软件,可以将声音实时转化为文字,成为听力障碍人士沟通交流的好帮手。
ທ່ານຊູໂຊງ ບັນນາທິການສິລະປະກຳກ່າວວ່າ:ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດ“ຍິນ”ສຽງແລ້ວ,ຂອບໃຈ ‘ຫູ’ AI ທີ່ຫຼອດຢູ່ມືຖື!“ຫູ”ທີ່ເພິ່ນກ່າວດັ່ງກາວ,ເປັນຊ໋ອບແວຈຳແນກສຽງແບບສະມ໋າກ,ສາມາດເອົາສຽງຫັນເປັນໂຕໜັງສືໃຫ້ທັນທີ,ເປັນອະນຸກອນທີ່ດີໃນການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ເສຍຫູໃນການຕິດຕໍ່ພົວພັນກັນ.
以前,由于听不见声音,徐聪看见身边人交谈欢笑会感到困惑、紧张。现在,他可以随时在手机、平板电脑上看见同事们的交谈内容。如果有同事讲了笑话,徐聪看到文字后,嘴角也会上扬。“作为听障人士,我们最大的愿望就是接收到声音信息,和身边人顺畅交流。”徐聪说。
ໃນເມືອກ່ອນ,ຍ້ອນວ່າບໍ່ສາມາດຍິນສຽງໄດ້,ເມືອເຫັນວ່າຄົນທາງຂ້າງລົມກັນ ແລະ ຍິ້ມຫົວ,ທ່ານຊູໂຊງ ກໍ່ຮູ້ສຶກອັດອັ້ນ ແລະ ເຄັ່ງຕຶງ.ປັດຈຸບັນ,ເພິ່ນສາມາດອ່ານເນື້ອໃນຂອງການໂອ້ລົມຈາກໝູ່ຮ່ວມງານຢູ່ມືຖື ແລະຄອມພິວເຕີ Tablet Personal.ຖ້າຫາກມີໝູ່ຮ່ວມງານໄດ້ເລົ່າເລື່ອງເລົ່າເປົາສະໝອງ,ຫຼັງຈາກໄດ້ເຫັນຕົວໜັງສືແລ້ວ,ທ່ານຊູໂຊງ ກໍ່ຍິ້ມນຳກັນ. ທ່ານວ່າ:ຄວາມປາຖະໜາຂອງພວກເຮົາກໍ່ແມ່ນຮັບຮູ້ຂໍ້ມູນສຽງ,ແລກປ່ຽນກັບຄົນທາງຂ້າງຢ່າງສະດວກ.
安装智能语音识别软件后,徐聪做了他一直以来最想干的事情——参加儿子的家长会。家长会当天,徐聪的眼睛一直紧紧地盯着手机屏幕,阅读实时转化出来的文字信息。当老师讲到重要事项时,徐聪就把屏幕上的文字作上标记。
ພາຍຫຼັງຕິດຕັ້ງຊ໋ອບແວຈຳແນກສຽງແບບສະມ໋າກແລ້ວ,ທ່ານຊູໂຊງໄດ້ເຮັດວຽກໜຶ່ງທີ່ເພິ່ນຢາກເຮັດທີ່ສຸດຕະຫຼອດມານັ້ນ ກໍ່ຄື ຮ່ວມປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງຂອງລູຊາຍທີ່ຈັດຂຶ້ນໂດຍໂຮງຮຽນ.ໃນມື້ຈັດງານປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງ,ສາຍຕາຂອງທ່ານຊູໂຊງໄດ້ເບິ່ງໜ້າຈໍມີຖືຢ່າງຕະຫຼອດ,ເພື່ອອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ຫັນເປັນໂຕໜັງສືຈາກສຽງ.ເມື່ອອາຈານເວົ້າເຖິງເລື່ອງທີ່ສຳຄັນ,ທ່ານກໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍມືຖື.
家长会结束,看着爸爸的笔记,徐聪的儿子给了他一个大大的拥抱。
ຫຼັງຈາກຈົບປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງແລ້ວ,ເມື່ອໄດ້ເຫັນໝາຍເຫດຂອງພໍ່,ລູກຊາຍຂອງທ່ານຊູໂຊງໄດ້ກອດພໍ່ຢ່າງສະໜິດສະໜົມ.
这些年,像徐聪一样,借助人工智能技术改善日常生活的残障人士还有很多。视力障碍人士可以通过语音轻松控制电器开关,不必慢慢地摸索;认知障碍人士可以利用机器算法将冗长的文档分为简洁明了的短句;肢体残疾人士可以装上仿生智能假肢,自由活动……“AI技术为残障人士享受生活、拥抱世界打开了一扇窗,希望更多适合我们的科技产品被开发出来。”徐聪对未来充满期待。
ຫຼາຍປີຜ່ານມານີ້,ຄົນທີ່ເໝືອນກັບທ່ານຊູໂຊງ ,ຍັງມີຜູ້ເສຍຫູຫຼາຍຄົນໄດ້ອາໄສເຕັກນິກປັນຍາປະດິດ AI ເພື່ອປັບປຸງຊີວິດປະຈຳວັນ.ຜູ້ເສຍຕາສາມາດຄຸ້ມຄອງເຄື່ອງຕັດໄຟດ້ວຍສຽງ,ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຄວາມືດອີກແລ້ວ;ຜູ້ມີບັນຫາໃນການເຂົ້າໃຈສາມາດນຳໃຊ້ວິທີຄິດໄລ່ຂອງເຄື່ອງຈັກ,ເພື່ອຫັນປ່ຽນບົດຍາວເປັນປະໂຫຍກສັ້ນທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍ;ຜູ້ເສຍອົງຄະສາມາດນຳໃຊ້ອົງຄະປອມແບບສະມ໋າກ,ເພື່ອສ້າງຄວາມສະດວກໃນການເຄື່ອນໄຫວ…ທ່ານຊູໂຊງຮູ້ສຶກມີຄວາມຫວັງຫຼາຍຕໍ່ອະນາຄົນ,ເພິ່ນວ່າ:ເຕັກນິກ AI ໄດ້ເປີດປ່ອງຢ້ຽມໃຫ້ແກ່ຄົນພິການໃນການຮັບສຸກຊີວິດ ແລະ ເຂົ້າສູ່ໂລກ,ຫວັງວ່າຈະຄົ້ນຄວ້າຜະລິດຕະພັນເຕັກໂນໂລຢີທີ່ເໝາະສົມກັບພວກເຮົາໃຫ້ຫຼາຍຂຶ້ນ.
来源:科普中国
翻译:谭建群
你不努力 谁都拿你没办法 就拿减肥来说
看到各种运动视频就转载 转了就代表我都动了
一直在减肥 从未成功过
四处询问别人怎么瘦 怎么运动
一动就想瘦 动几次就想怎么我还没有瘦
难道你是吃几顿饭就长胖的?
减肥本来很简单
但回归到心态上就很难
不要有稍微动动 不吃就会瘦的想法
回归到自己身上
着眼于每天 每顿饭 每次运动
配合我们的各种科技产品
自律 爱自己 把这些都做好
离你想要的身材也就不远了
看到各种运动视频就转载 转了就代表我都动了
一直在减肥 从未成功过
四处询问别人怎么瘦 怎么运动
一动就想瘦 动几次就想怎么我还没有瘦
难道你是吃几顿饭就长胖的?
减肥本来很简单
但回归到心态上就很难
不要有稍微动动 不吃就会瘦的想法
回归到自己身上
着眼于每天 每顿饭 每次运动
配合我们的各种科技产品
自律 爱自己 把这些都做好
离你想要的身材也就不远了
✋热门推荐