【译林经典书友招募】还记得伴随整个青少年时期的译林经典小蓝本吗?没错,译林经典有自己的书友群啦![鼓掌][鼓掌][鼓掌]
我们除了有#经典译林#丛书,还有诸位经典作家的作品精选集。
加入这个群,你可以:
[微风] get译林经典最新书讯
[水稻] 随机获赠精品图书、海量周边
[鲜花] 和责编畅聊你最喜爱的名作家
嘤其鸣矣,求其友声。
我们在这里等你……
我们除了有#经典译林#丛书,还有诸位经典作家的作品精选集。
加入这个群,你可以:
[微风] get译林经典最新书讯
[水稻] 随机获赠精品图书、海量周边
[鲜花] 和责编畅聊你最喜爱的名作家
嘤其鸣矣,求其友声。
我们在这里等你……
最近花的周五了,慢下脚步,静心经营生活,也许就从一只茶杯和一个手绘盘开始。
“出于幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其有声”
最喜欢的当属这只呆萌的绿鸟杯了,下面还有手绘的铃兰,话说最近真的很喜欢铃兰的图案,朴拙稚趣,令人喜爱。
生活每天都是重复的,能够在喜欢的器物里,获得疗愈,收获平和。最近买了好几本关于器物的书,“只有实际在生活中使用的,才是美的器物”,真的是非常赞同这句话。
“出于幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其有声”
最喜欢的当属这只呆萌的绿鸟杯了,下面还有手绘的铃兰,话说最近真的很喜欢铃兰的图案,朴拙稚趣,令人喜爱。
生活每天都是重复的,能够在喜欢的器物里,获得疗愈,收获平和。最近买了好几本关于器物的书,“只有实际在生活中使用的,才是美的器物”,真的是非常赞同这句话。
曾经看《金阁寺》的时候,因为对一处翻译很不理解,找几个版本,发现陈德文翻译的最谨慎,所以以后只要是三岛的书,都只买陈德文版。“译文似煮饭,不可夹生”。这本是译者选择的小说集,没想到里面收录的都是三岛十几岁时候的作品,最早的是13岁,文字已经很魔幻了。
一个好的译者先决条件是文采好。“阅读三岛,徜徉于美的森林,漫步于艺术长廊。嘤其鸣矣,求其友声哼”
一个好的译者先决条件是文采好。“阅读三岛,徜徉于美的森林,漫步于艺术长廊。嘤其鸣矣,求其友声哼”
✋热门推荐