受到邻国好友赴 #纽约# 公干时寄来的 #圣诞卡# ,还有我前老板、已故 #联合国# 秘书长 #安南# 肖像的邮票
Very touched to have received a #ChristmasCard# from a dear friend on a work trip in #NewYork#, complete with a #UnitedNations# stamp featuring my ex boss, the late #UN##SecretaryGeneral##KofiAnnan#
Very touched to have received a #ChristmasCard# from a dear friend on a work trip in #NewYork#, complete with a #UnitedNations# stamp featuring my ex boss, the late #UN##SecretaryGeneral##KofiAnnan#
#奥密克戎正迅速取代其它变异株# 据UN NEWS报道,世界卫生组织 ( WHO ) 周三告知,在 Omicron 的推动下,上周全球报告了超过 1500 万例新的 COVID-19病例,是迄今为止在单个 7 天内报告的病例最多的病例。联合国卫生机构负责人 Tedros Adhanom Ghebreyesus 在日内瓦向记者 简报时表示,“巨大的飙升”是由 Omicron 变体推动的,它正在迅速取代几乎所有国家的 Delta。 对于世卫组织负责人来说,虽然 Omicron 引起的疾病不如 Delta 严重,但它仍然是一种危险的病毒。“每周有近 5 万人死亡,5 万人死亡太多了”,谭德塞说。
【河北滦南----蛋壳上 毫厘间 刻出冬奥精彩|Un experto en el legado cultural chino presenta sus obras con motivo de las próximas Olimpiadas】64岁的周仲祯蛋雕技艺源自家传,至今已潜心研究蛋雕技艺40余年。蛋雕融汇了绘画与雕刻等艺术手法,被称为“毫厘间”的指尖艺术。Con motivo de los inminentes Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 un experto en el legado cultural chino ha presentado varias de sus obras que se centran en el grabado de huevos. Zhou Zhongzhen es un especialista en este tipo de expresión artística que aúna el grabado con la decoración y pintura. El artista selecciona las mejores cáscaras de huevos de animales como gallinas, patos o gansos para crear unas piezas que combinan la cultura tradicional y el arte y que cuentan con muchos elementos de la cultura china. Más: https://t.cn/A6JxbxRq
✋热门推荐