#日本资讯#
今回「BCN AWARD 2022」で新しく受賞したのが『サウンド関連ボード部門』なのですが、ほぼこの1型番だけで受賞となりました、
ゲームとスマホの音をミックスして同時に再生できるデジタルミキサー——————————————————
“BCN AWARD 2022”的新獎項是“聲音相關板類”,但幾乎只有這一個型號獲獎。
可以混合遊戲和智能手機聲音並同時播放的數字混音器
今回「BCN AWARD 2022」で新しく受賞したのが『サウンド関連ボード部門』なのですが、ほぼこの1型番だけで受賞となりました、
ゲームとスマホの音をミックスして同時に再生できるデジタルミキサー——————————————————
“BCN AWARD 2022”的新獎項是“聲音相關板類”,但幾乎只有這一個型號獲獎。
可以混合遊戲和智能手機聲音並同時播放的數字混音器
薔薇に隠されしヴェリテ ラファイエットルートComplete
以法国大革命为背景的剧本…客观来说是中上的剧本但可能不太对我个人的胃口吧也有可能是ラファイエット这臭小子糖真的好少[怒骂]他真的是我玩过乙给的男主(指我推之中)里最让人胃痛的一个
音乐也很不错(如果上乐队实录的话就更好了…
总之10分的话我会给7分吧(个人观点)[苦涩]
#シオンのゲームメモ♡#
以法国大革命为背景的剧本…客观来说是中上的剧本但可能不太对我个人的胃口吧也有可能是ラファイエット这臭小子糖真的好少[怒骂]他真的是我玩过乙给的男主(指我推之中)里最让人胃痛的一个
音乐也很不错(如果上乐队实录的话就更好了…
总之10分的话我会给7分吧(个人观点)[苦涩]
#シオンのゲームメモ♡#
#大野智[超话]#
04/1/26 ARASHI DISCOVERY
今天是脑筋急转弯。只有一张的话就切不开,有很多的话就能切开(切れる)来玩的道具是什—么?
答案是扑克牌。
把只有一张的扑克牌切开/洗牌的话就糟了!(←飙出高音(笑))
(トランプを切る:洗牌)
是这么解释的呢。
嗯—,在下知道的扑克牌游戏呢,就只有ババ抜き(婆抜き,抽鬼牌/对子)。真的是完全不知道其他的。
啊,也就知道一点ジジ抜き(爺抜き)呢。
嗯—,那么!在这里想说一点关于扑克牌的杂学呢。
嗯——,据贩卖纸牌游戏的老字号・任天堂的主页说,关于扑克牌的发源地有各种各样的说法,没有确立「就是这个!」的(公认)说法。
听说(各种说法关于扑克牌是)在亚洲诞生后传到欧洲而后发展出来的,这一点是一致的。
扑克牌的起源是古代印度使用的占卜工具演变成塔罗牌,那之后被引入了欧美。和现在的(扑克牌)形态接近的扑克牌是在14世纪后半出现在欧洲各国,那之后,在各国有了各自的发展。
顺便一提,trump这个单词翻译成日文,就是「王牌」的意思。用英文表示纸牌游戏的扑克牌时就说「cards」吧。好不,各位。
以上,我是大野智!(笑)
(トランプ:日语中的“扑克牌”,来源于英语的trump
ジジ抜き:准备除鬼牌外的52张扑克牌。从这52张牌中背着所有玩家抽掉1张。把剩下的51张牌发给玩家。之后的规则和抽鬼牌一样。)
04/1/26 ARASHI DISCOVERY
今日はナゾナゾです。一枚だと切れないけれど、沢山あると切れる遊び道具ってなーんだっ?
答はトランプです。
一枚だけのトランプを切ったら大変ですっ!!(←声が裏返ってる(笑))
というわけでね。
えー、ワタクシはね、トランプゲームで知ってるのはね、ババ抜きだけです。もうホント他は全く知りません。あっ、ジジ抜きもちょっと知ってるくらいですね。えー、さっ!ここでトランプに関する雑学をですね、ちょっと言いたいなと思いますね。えー、カードゲーム販売の老舗・任天堂のホームページによるとですね、トランプの発祥地については色々な説があり、「これだ!」という説は確立していませんが、東洋で生まれヨーロッパに渡り、発展していったということは一致しているそうです。トランプの起源は古くインドで使われた占い用具がタロットカードに変化していき、その後、西洋に紹介されました。現在の形に近いトランプは14世紀後半にヨーロッパ各国に現れ、それ以後、国によって変化していきました。ちなみにトランプという言葉を日本語に訳すと、「切り札」という意味です。英語でカードゲームのトランプを表す時は「cards」と言いましょう。ねっ、皆さん。以上、大野智でした!(笑)
文字图片禁止二传二改
04/1/26 ARASHI DISCOVERY
今天是脑筋急转弯。只有一张的话就切不开,有很多的话就能切开(切れる)来玩的道具是什—么?
答案是扑克牌。
把只有一张的扑克牌切开/洗牌的话就糟了!(←飙出高音(笑))
(トランプを切る:洗牌)
是这么解释的呢。
嗯—,在下知道的扑克牌游戏呢,就只有ババ抜き(婆抜き,抽鬼牌/对子)。真的是完全不知道其他的。
啊,也就知道一点ジジ抜き(爺抜き)呢。
嗯—,那么!在这里想说一点关于扑克牌的杂学呢。
嗯——,据贩卖纸牌游戏的老字号・任天堂的主页说,关于扑克牌的发源地有各种各样的说法,没有确立「就是这个!」的(公认)说法。
听说(各种说法关于扑克牌是)在亚洲诞生后传到欧洲而后发展出来的,这一点是一致的。
扑克牌的起源是古代印度使用的占卜工具演变成塔罗牌,那之后被引入了欧美。和现在的(扑克牌)形态接近的扑克牌是在14世纪后半出现在欧洲各国,那之后,在各国有了各自的发展。
顺便一提,trump这个单词翻译成日文,就是「王牌」的意思。用英文表示纸牌游戏的扑克牌时就说「cards」吧。好不,各位。
以上,我是大野智!(笑)
(トランプ:日语中的“扑克牌”,来源于英语的trump
ジジ抜き:准备除鬼牌外的52张扑克牌。从这52张牌中背着所有玩家抽掉1张。把剩下的51张牌发给玩家。之后的规则和抽鬼牌一样。)
04/1/26 ARASHI DISCOVERY
今日はナゾナゾです。一枚だと切れないけれど、沢山あると切れる遊び道具ってなーんだっ?
答はトランプです。
一枚だけのトランプを切ったら大変ですっ!!(←声が裏返ってる(笑))
というわけでね。
えー、ワタクシはね、トランプゲームで知ってるのはね、ババ抜きだけです。もうホント他は全く知りません。あっ、ジジ抜きもちょっと知ってるくらいですね。えー、さっ!ここでトランプに関する雑学をですね、ちょっと言いたいなと思いますね。えー、カードゲーム販売の老舗・任天堂のホームページによるとですね、トランプの発祥地については色々な説があり、「これだ!」という説は確立していませんが、東洋で生まれヨーロッパに渡り、発展していったということは一致しているそうです。トランプの起源は古くインドで使われた占い用具がタロットカードに変化していき、その後、西洋に紹介されました。現在の形に近いトランプは14世紀後半にヨーロッパ各国に現れ、それ以後、国によって変化していきました。ちなみにトランプという言葉を日本語に訳すと、「切り札」という意味です。英語でカードゲームのトランプを表す時は「cards」と言いましょう。ねっ、皆さん。以上、大野智でした!(笑)
文字图片禁止二传二改
✋热门推荐