法兰西共和国总统
亲爱的陆永安,我已收到并感谢您的短信。您的出席和作品为中法友谊勾勒出一条连接线。致意!
—— 埃马纽埃尔·马克龙
Cher Christian Lu,
Merci pour votre mot que j’ai bien reçu. Votre présence comme votre œuvre sont de ces traits d’union dont l’amitié franco-chinoise a besoin.À vous E.M
亲爱的陆永安,我已收到并感谢您的短信。您的出席和作品为中法友谊勾勒出一条连接线。致意!
—— 埃马纽埃尔·马克龙
Cher Christian Lu,
Merci pour votre mot que j’ai bien reçu. Votre présence comme votre œuvre sont de ces traits d’union dont l’amitié franco-chinoise a besoin.À vous E.M
我曾经认识过一个男生,算是同学,暂且叫G
G:“我猜,你喜欢多兰。”
我:“你怎么知道!你是说多兰那个多兰吗?”
G:“对。Xavier Dolan!我感觉你会喜欢。”
我:“我最爱【双面劳伦斯】。”
G:“但我猜你会最喜欢的是【J'AI TUÉ MA MÈRE】。”
我可能再也不会见到那个男生。但我还是依旧记得这段对话,并为多兰哭泣!!
G:“我猜,你喜欢多兰。”
我:“你怎么知道!你是说多兰那个多兰吗?”
G:“对。Xavier Dolan!我感觉你会喜欢。”
我:“我最爱【双面劳伦斯】。”
G:“但我猜你会最喜欢的是【J'AI TUÉ MA MÈRE】。”
我可能再也不会见到那个男生。但我还是依旧记得这段对话,并为多兰哭泣!!
法兰西共和国总统马克龙
亲爱的陆永安,我已收到并感谢您的短信。您的出席和作品为中法友谊勾勒出一条连接线。致意!
埃马纽埃尔·马克龙
Cher Christian Lu,
Merci pour votre mot que j’ai bien reçu. Votre présence comme votre œuvre sont de ces traits d’union dont l’amitié franco-chinoise a besoin. À vous
E. M (Emmanuel Macron)
亲爱的陆永安,我已收到并感谢您的短信。您的出席和作品为中法友谊勾勒出一条连接线。致意!
埃马纽埃尔·马克龙
Cher Christian Lu,
Merci pour votre mot que j’ai bien reçu. Votre présence comme votre œuvre sont de ces traits d’union dont l’amitié franco-chinoise a besoin. À vous
E. M (Emmanuel Macron)
✋热门推荐